home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / text / authors / tolstoy / war_peace / W_P_BK01 next >
Encoding:
Text File  |  1996-07-21  |  265.4 KB  |  5,861 lines

  1.                               1869
  2.  
  3.                         WAR AND PEACE
  4.  
  5.                        by Leo Tolstoy
  6.  
  7.  
  8.                        BOOK ONE: 1805
  9.  
  10.  
  11. CHAPTER I
  12.  
  13.  
  14. "Well, Prince, so Genoa and Lucca are now just family estates of the
  15. Buonapartes. But I warn you, if you don't tell me that this means war,
  16. if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by
  17. that Antichrist- I really believe he is Antichrist- I will have
  18. nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer
  19. my 'faithful slave,' as you call yourself! But how do you do? I see
  20. I have frightened you- sit down and tell me all the news."
  21.  
  22. It was in July, 1805, and the speaker was the well-known Anna
  23. Pavlovna Scherer, maid of honor and favorite of the Empress Marya
  24. Fedorovna. With these words she greeted Prince Vasili Kuragin, a man
  25. of high rank and importance, who was the first to arrive at her
  26. reception. Anna Pavlovna had had a cough for some days. She was, as
  27. she said, suffering from la grippe; grippe being then a new word in
  28. St. Petersburg, used only by the elite.
  29.  
  30. All her invitations without exception, written in French, and
  31. delivered by a scarlet-liveried footman that morning, ran as follows:
  32.  
  33. "If you have nothing better to do, Count [or Prince], and if the
  34. prospect of spending an evening with a poor invalid is not too
  35. terrible, I shall be very charmed to see you tonight between 7 and 10-
  36. Annette Scherer."
  37.  
  38. "Heavens! what a virulent attack!" replied the prince, not in the
  39. least disconcerted by this reception. He had just entered, wearing
  40. an embroidered court uniform, knee breeches, and shoes, and had
  41. stars on his breast and a serene expression on his flat face. He spoke
  42. in that refined French in which our grandfathers not only spoke but
  43. thought, and with the gentle, patronizing intonation natural to a
  44. man of importance who had grown old in society and at court. He went
  45. up to Anna Pavlovna, kissed her hand, presenting to her his bald,
  46. scented, and shining head, and complacently seated himself on the
  47. sofa.
  48.  
  49. "First of all, dear friend, tell me how you are. Set your friend's
  50. mind at rest," said he without altering his tone, beneath the
  51. politeness and affected sympathy of which indifference and even
  52. irony could be discerned.
  53.  
  54. "Can one be well while suffering morally? Can one be calm in times
  55. like these if one has any feeling?" said Anna Pavlovna. "You are
  56. staying the whole evening, I hope?"
  57.  
  58. "And the fete at the English ambassador's? Today is Wednesday. I
  59. must put in an appearance there," said the prince. "My daughter is
  60. coming for me to take me there."
  61.  
  62. "I thought today's fete had been canceled. I confess all these
  63. festivities and fireworks are becoming wearisome."
  64.  
  65. "If they had known that you wished it, the entertainment would
  66. have been put off," said the prince, who, like a wound-up clock, by
  67. force of habit said things he did not even wish to be believed.
  68.  
  69. "Don't tease! Well, and what has been decided about Novosiltsev's
  70. dispatch? You know everything."
  71.  
  72. "What can one say about it?" replied the prince in a cold,
  73. listless tone. "What has been decided? They have decided that
  74. Buonaparte has burnt his boats, and I believe that we are ready to
  75. burn ours."
  76.  
  77. Prince Vasili always spoke languidly, like an actor repeating a
  78. stale part. Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty
  79. years, overflowed with animation and impulsiveness. To be an
  80. enthusiast had become her social vocation and, sometimes even when she
  81. did not feel like it, she became enthusiastic in order not to
  82. disappoint the expectations of those who knew her. The subdued smile
  83. which, though it did not suit her faded features, always played
  84. round her lips expressed, as in a spoiled child, a continual
  85. consciousness of her charming defect, which she neither wished, nor
  86. could, nor considered it necessary, to correct.
  87.  
  88. In the midst of a conversation on political matters Anna Pavlovna
  89. burst out:
  90.  
  91. "Oh, don't speak to me of Austria. Perhaps I don't understand
  92. things, but Austria never has wished, and does not wish, for war.
  93. She is betraying us! Russia alone must save Europe. Our gracious
  94. sovereign recognizes his high vocation and will be true to it. That is
  95. the one thing I have faith in! Our good and wonderful sovereign has to
  96. perform the noblest role on earth, and he is so virtuous and noble
  97. that God will not forsake him. He will fulfill his vocation and
  98. crush the hydra of revolution, which has become more terrible than
  99. ever in the person of this murderer and villain! We alone must
  100. avenge the blood of the just one.... Whom, I ask you, can we rely
  101. on?... England with her commercial spirit will not and cannot
  102. understand the Emperor Alexander's loftiness of soul. She has
  103. refused to evacuate Malta. She wanted to find, and still seeks, some
  104. secret motive in our actions. What answer did Novosiltsev get? None.
  105. The English have not understood and cannot understand the
  106. self-abnegation of our Emperor who wants nothing for himself, but only
  107. desires the good of mankind. And what have they promised? Nothing! And
  108. what little they have promised they will not perform! Prussia has
  109. always declared that Buonaparte is invincible, and that all Europe
  110. is powerless before him.... And I don't believe a word that Hardenburg
  111. says, or Haugwitz either. This famous Prussian neutrality is just a
  112. trap. I have faith only in God and the lofty destiny of our adored
  113. monarch. He will save Europe!"
  114.  
  115. She suddenly paused, smiling at her own impetuosity.
  116.  
  117. "I think," said the prince with a smile, "that if you had been
  118. sent instead of our dear Wintzingerode you would have captured the
  119. King of Prussia's consent by assault. You are so eloquent. Will you
  120. give me a cup of tea?"
  121.  
  122. "In a moment. A propos," she added, becoming calm again, "I am
  123. expecting two very interesting men tonight, le Vicomte de Mortemart,
  124. who is connected with the Montmorencys through the Rohans, one of
  125. the best French families. He is one of the genuine emigres, the good
  126. ones. And also the Abbe Morio. Do you know that profound thinker? He
  127. has been received by the Emperor. Had you heard?"
  128.  
  129. "I shall be delighted to meet them," said the prince. "But tell me,"
  130. he added with studied carelessness as if it had only just occurred
  131. to him, though the question he was about to ask was the chief motive
  132. of his visit, "is it true that the Dowager Empress wants Baron Funke
  133. to be appointed first secretary at Vienna? The baron by all accounts
  134. is a poor creature."
  135.  
  136. Prince Vasili wished to obtain this post for his son, but others
  137. were trying through the Dowager Empress Marya Fedorovna to secure it
  138. for the baron.
  139.  
  140. Anna Pavlovna almost closed her eyes to indicate that neither she
  141. nor anyone else had a right to criticize what the Empress desired or
  142. was pleased with.
  143.  
  144. "Baron Funke has been recommended to the Dowager Empress by her
  145. sister," was all she said, in a dry and mournful tone.
  146.  
  147. As she named the Empress, Anna Pavlovna's face suddenly assumed an
  148. expression of profound and sincere devotion and respect mingled with
  149. sadness, and this occurred every time she mentioned her illustrious
  150. patroness. She added that Her Majesty had deigned to show Baron
  151. Funke beaucoup d'estime, and again her face clouded over with sadness.
  152.  
  153. The prince was silent and looked indifferent. But, with the
  154. womanly and courtierlike quickness and tact habitual to her, Anna
  155. Pavlovna wished both to rebuke him (for daring to speak he had done of
  156. a man recommended to the Empress) and at the same time to console him,
  157. so she said:
  158.  
  159. "Now about your family. Do you know that since your daughter came
  160. out everyone has been enraptured by her? They say she is amazingly
  161. beautiful."
  162.  
  163. The prince bowed to signify his respect and gratitude.
  164.  
  165. "I often think," she continued after a short pause, drawing nearer
  166. to the prince and smiling amiably at him as if to show that
  167. political and social topics were ended and the time had come for
  168. intimate conversation- "I often think how unfairly sometimes the
  169. joys of life are distributed. Why has fate given you two such splendid
  170. children? I don't speak of Anatole, your youngest. I don't like
  171. him," she added in a tone admitting of no rejoinder and raising her
  172. eyebrows. "Two such charming children. And really you appreciate
  173. them less than anyone, and so you don't deserve to have them."
  174.  
  175. And she smiled her ecstatic smile.
  176.  
  177. "I can't help it," said the prince. "Lavater would have said I
  178. lack the bump of paternity."
  179.  
  180. "Don't joke; I mean to have a serious talk with you. Do you know I
  181. am dissatisfied with your younger son? Between ourselves" (and her
  182. face assumed its melancholy expression), "he was mentioned at Her
  183. Majesty's and you were pitied...."
  184.  
  185. The prince answered nothing, but she looked at him significantly,
  186. awaiting a reply. He frowned.
  187.  
  188. "What would you have me do?" he said at last. "You know I did all
  189. a father could for their education, and they have both turned out
  190. fools. Hippolyte is at least a quiet fool, but Anatole is an active
  191. one. That is the only difference between them." He said this smiling
  192. in a way more natural and animated than usual, so that the wrinkles
  193. round his mouth very clearly revealed something unexpectedly coarse
  194. and unpleasant.
  195.  
  196. "And why are children born to such men as you? If you were not a
  197. father there would be nothing I could reproach you with," said Anna
  198. Pavlovna, looking up pensively.
  199.  
  200. "I am your faithful slave and to you alone I can confess that my
  201. children are the bane of my life. It is the cross I have to bear. That
  202. is how I explain it to myself. It can't be helped!"
  203.  
  204. He said no more, but expressed his resignation to cruel fate by a
  205. gesture. Anna Pavlovna meditated.
  206.  
  207. "Have you never thought of marrying your prodigal son Anatole?"
  208. she asked. "They say old maids have a mania for matchmaking, and
  209. though I don't feel that weakness in myself as yet,I know a little
  210. person who is very unhappy with her father. She is a relation of
  211. yours, Princess Mary Bolkonskaya."
  212.  
  213. Prince Vasili did not reply, though, with the quickness of memory
  214. and perception befitting a man of the world, he indicated by a
  215. movement of the head that he was considering this information.
  216.  
  217. "Do you know," he said at last, evidently unable to check the sad
  218. current of his thoughts, "that Anatole is costing me forty thousand
  219. rubles a year? And," he went on after a pause, "what will it be in
  220. five years, if he goes on like this?" Presently he added: "That's what
  221. we fathers have to put up with.... Is this princess of yours rich?"
  222.  
  223. "Her father is very rich and stingy. He lives in the country. He
  224. is the well-known Prince Bolkonski who had to retire from the army
  225. under the late Emperor, and was nicknamed 'the King of Prussia.' He is
  226. very clever but eccentric, and a bore. The poor girl is very
  227. unhappy. She has a brother; I think you know him, he married Lise
  228. Meinen lately. He is an aide-de-camp of Kutuzov's and will be here
  229. tonight."
  230.  
  231. "Listen, dear Annette," said the prince, suddenly taking Anna
  232. Pavlovna's hand and for some reason drawing it downwards. "Arrange
  233. that affair for me and I shall always be your most devoted slave-
  234. slafe wigh an f, as a village elder of mine writes in his reports. She
  235. is rich and of good family and that's all I want."
  236.  
  237. And with the familiarity and easy grace peculiar to him, he raised
  238. the maid of honor's hand to his lips, kissed it, and swung it to and
  239. fro as he lay back in his armchair, looking in another direction.
  240.  
  241. "Attendez," said Anna Pavlovna, reflecting, "I'll speak to Lise,
  242. young Bolkonski's wife, this very evening, and perhaps the thing can
  243. be arranged. It shall be on your family's behalf that I'll start my
  244. apprenticeship as old maid."
  245.  
  246.  
  247. CHAPTER II
  248.  
  249.  
  250. Anna Pavlovna's drawing room was gradually filling. The highest
  251. Petersburg society was assembled there: people differing widely in age
  252. and character but alike in the social circle to which they belonged.
  253. Prince Vasili's daughter, the beautiful Helene, came to take her
  254. father to the ambassador's entertainment; she wore a ball dress and
  255. her badge as maid of honor. The youthful little Princess
  256. Bolkonskaya, known as la femme la plus seduisante de Petersbourg,* was
  257. also there. She had been married during the previous winter, and being
  258. pregnant did not go to any large gatherings, but only to small
  259. receptions. Prince Vasili's son, Hippolyte, had come with Mortemart,
  260. whom he introduced. The Abbe Morio and many others had also come.
  261.  
  262.  
  263. *The most fascinating woman in Petersburg.
  264.  
  265.  
  266. To each new arrival Anna Pavlovna said, "You have not yet seen my
  267. aunt," or "You do not know my aunt?" and very gravely conducted him or
  268. her to a little old lady, wearing large bows of ribbon in her cap, who
  269. had come sailing in from another room as soon as the guests began to
  270. arrive; and slowly turning her eyes from the visitor to her aunt, Anna
  271. Pavlovna mentioned each one's name and then left them.
  272.  
  273. Each visitor performed the ceremony of greeting this old aunt whom
  274. not one of them knew, not one of them wanted to know, and not one of
  275. them cared about; Anna Pavlovna observed these greetings with mournful
  276. and solemn interest and silent approval. The aunt spoke to each of
  277. them in the same words, about their health and her own, and the health
  278. of Her Majesty, "who, thank God, was better today." And each
  279. visitor, though politeness prevented his showing impatience, left
  280. the old woman with a sense of relief at having performed a vexatious
  281. duty and did not return to her the whole evening.
  282.  
  283. The young Princess Bolkonskaya had brought some work in a
  284. gold-embroidered velvet bag. Her pretty little upper lip, on which a
  285. delicate dark down was just perceptible, was too short for her
  286. teeth, but it lifted all the more sweetly, and was especially charming
  287. when she occasionally drew it down to meet the lower lip. As is always
  288. the case with a thoroughly attractive woman, her defect- the shortness
  289. of her upper lip and her half-open mouth- seemed to be her own special
  290. and peculiar form of beauty. Everyone brightened at the sight of
  291. this pretty young woman, so soon to become a mother, so full of life
  292. and health, and carrying her burden so lightly. Old men and dull
  293. dispirited young ones who looked at her, after being in her company
  294. and talking to her a little while, felt as if they too were
  295. becoming, like her, full of life and health. All who talked to her,
  296. and at each word saw her bright smile and the constant gleam of her
  297. white teeth, thought that they were in a specially amiable mood that
  298. day.
  299.  
  300. The little princess went round the table with quick, short,
  301. swaying steps, her workbag on her arm, and gaily spreading out her
  302. dress sat down on a sofa near the silver samovar, as if all she was
  303. doing was a pleasure to herself and to all around her. "I have brought
  304. my work," said she in French, displaying her bag and addressing all
  305. present. "Mind, Annette, I hope you have not played a wicked trick
  306. on me," she added, turning to her hostess. "You wrote that it was to
  307. be quite a small reception, and just see how badly I am dressed."
  308. And she spread out her arms to show her short-waisted, lace-trimmed,
  309. dainty gray dress, girdled with a broad ribbon just below the breast.
  310.  
  311. "Soyez tranquille, Lise, you will always be prettier than anyone
  312. else," replied Anna Pavlovna.
  313.  
  314. "You know," said the princess in the same tone of voice and still in
  315. French, turning to a general, "my husband is deserting me? He is going
  316. to get himself killed. Tell me what this wretched war is for?" she
  317. added, addressing Prince Vasili, and without waiting for an answer she
  318. turned to speak to his daughter, the beautiful Helene.
  319.  
  320. "What a delightful woman this little princess is!" said Prince
  321. Vasili to Anna Pavlovna.
  322.  
  323. One of the next arrivals was a stout, heavily built young man with
  324. close-cropped hair, spectacles, the light-colored breeches fashionable
  325. at that time, a very high ruffle, and a brown dress coat. This stout
  326. young man was an illegitimate son of Count Bezukhov, a well-known
  327. grandee of Catherine's time who now lay dying in Moscow. The young man
  328. had not yet entered either the military or civil service, as he had
  329. only just returned from abroad where he had been educated, and this
  330. was his first appearance in society. Anna Pavlovna greeted him with
  331. the nod she accorded to the lowest hierarchy in her drawing room.
  332. But in spite of this lowest-grade greeting, a look of anxiety and
  333. fear, as at the sight of something too large and unsuited to the
  334. place, came over her face when she saw Pierre enter. Though he was
  335. certainly rather bigger than the other men in the room, her anxiety
  336. could only have reference to the clever though shy, but observant
  337. and natural, expression which distinguished him from everyone else
  338. in that drawing room.
  339.  
  340. "It is very good of you, Monsieur Pierre, to come and visit a poor
  341. invalid," said Anna Pavlovna, exchanging an alarmed glance with her
  342. aunt as she conducted him to her.
  343.  
  344. Pierre murmured something unintelligible, and continued to look
  345. round as if in search of something. On his way to the aunt he bowed to
  346. the little princess with a pleased smile, as to an intimate
  347. acquaintance.
  348.  
  349. Anna Pavlovna's alarm was justified, for Pierre turned away from the
  350. aunt without waiting to hear her speech about Her Majesty's health.
  351. Anna Pavlovna in dismay detained him with the words: "Do you know
  352. the Abbe Morio? He is a most interesting man."
  353.  
  354. "Yes, I have heard of his scheme for perpetual peace, and it is very
  355. interesting but hardly feasible."
  356.  
  357. "You think so?" rejoined Anna Pavlovna in order to say something and
  358. get away to attend to her duties as hostess. But Pierre now
  359. committed a reverse act of impoliteness. First he had left a lady
  360. before she had finished speaking to him, and now he continued to speak
  361. to another who wished to get away. With his head bent, and his big
  362. feet spread apart, he began explaining his reasons for thinking the
  363. abbe's plan chimerical.
  364.  
  365. "We will talk of it later," said Anna Pavlovna with a smile.
  366.  
  367. And having got rid of this young man who did not know how to behave,
  368. she resumed her duties as hostess and continued to listen and watch,
  369. ready to help at any point where the conversation might happen to
  370. flag. As the foreman of a spinning mill, when he has set the hands
  371. to work, goes round and notices here a spindle that has stopped or
  372. there one that creaks or makes more noise than it should, and
  373. hastens to check the machine or set it in proper motion, so Anna
  374. Pavlovna moved about her drawing room, approaching now a silent, now a
  375. too-noisy group, and by a word or slight rearrangement kept the
  376. conversational machine in steady, proper, and regular motion. But amid
  377. these cares her anxiety about Pierre was evident. She kept an
  378. anxious watch on him when he approached the group round Mortemart to
  379. listen to what was being said there, and again when he passed to
  380. another group whose center was the abbe.
  381.  
  382. Pierre had been educated abroad, and this reception at Anna
  383. Pavlovna's was the first he had attended in Russia. He knew that all
  384. the intellectual lights of Petersburg were gathered there and, like
  385. a child in a toyshop, did not know which way to look, afraid of
  386. missing any clever conversation that was to be heard. Seeing the
  387. self-confident and refined expression on the faces of those present he
  388. was always expecting to hear something very profound. At last he
  389. came up to Morio. Here the conversation seemed interesting and he
  390. stood waiting for an opportunity to express his own views, as young
  391. people are fond of doing.
  392.  
  393.  
  394. CHAPTER III
  395.  
  396.  
  397. Anna Pavlovna's reception was in full swing. The spindles hummed
  398. steadily and ceaselessly on all sides. With the exception of the aunt,
  399. beside whom sat only one elderly lady, who with her thin careworn face
  400. was rather out of place in this brilliant society, the whole company
  401. had settled into three groups. One, chiefly masculine, had formed
  402. round the abbe. Another, of young people, was grouped round the
  403. beautiful Princess Helene, Prince Vasili's daughter, and the little
  404. Princess Bolkonskaya, very pretty and rosy, though rather too plump
  405. for her age. The third group was gathered round Mortemart and Anna
  406. Pavlovna.
  407.  
  408. The vicomte was a nice-looking young man with soft features and
  409. polished manners, who evidently considered himself a celebrity but out
  410. of politeness modestly placed himself at the disposal of the circle in
  411. which he found himself. Anna Pavlovna was obviously serving him up
  412. as a treat to her guests. As a clever maitre d'hotel serves up as a
  413. specially choice delicacy a piece of meat that no one who had seen
  414. it in the kitchen would have cared to eat, so Anna Pavlovna served
  415. up to her guests, first the vicomte and then the abbe, as peculiarly
  416. choice morsels. The group about Mortemart immediately began discussing
  417. the murder of the Duc d'Enghien. The vicomte said that the Duc
  418. d'Enghien had perished by his own magnanimity, and that there were
  419. particular reasons for Buonaparte's hatred of him.
  420.  
  421. "Ah, yes! Do tell us all about it, Vicomte," said Anna Pavlovna,
  422. with a pleasant feeling that there was something a la Louis XV in
  423. the sound of that sentence: "Contez nous cela, Vicomte."
  424.  
  425. The vicomte bowed and smiled courteously in token of his willingness
  426. to comply. Anna Pavlovna arranged a group round him, inviting everyone
  427. to listen to his tale.
  428.  
  429. "The vicomte knew the duc personally," whispered Anna Pavlovna to of
  430. the guests. "The vicomte is a wonderful raconteur," said she to
  431. another. "How evidently he belongs to the best society," said she to a
  432. third; and the vicomte was served up to the company in the choicest
  433. and most advantageous style, like a well-garnished joint of roast beef
  434. on a hot dish.
  435.  
  436. The vicomte wished to begin his story and gave a subtle smile.
  437.  
  438. "Come over here, Helene, dear," said Anna Pavlovna to the
  439. beautiful young princess who was sitting some way off, the center of
  440. another group.
  441.  
  442. The princess smiled. She rose with the same unchanging smile with
  443. which she had first entered the room- the smile of a perfectly
  444. beautiful woman. With a slight rustle of her white dress trimmed
  445. with moss and ivy, with a gleam of white shoulders, glossy hair, and
  446. sparkling diamonds, she passed between the men who made way for her,
  447. not looking at any of them but smiling on all, as if graciously
  448. allowing each the privilege of admiring her beautiful figure and
  449. shapely shoulders, back, and bosom- which in the fashion of those days
  450. were very much exposed- and she seemed to bring the glamour of a
  451. ballroom with her as she moved toward Anna Pavlovna. Helene was so
  452. lovely that not only did she not show any trace of coquetry, but on
  453. the contrary she even appeared shy of her unquestionable and all too
  454. victorious beauty. She seemed to wish, but to be unable, to diminish
  455. its effect.
  456.  
  457. "How lovely!" said everyone who saw her; and the vicomte lifted
  458. his shoulders and dropped his eyes as if startled by something
  459. extraordinary when she took her seat opposite and beamed upon him also
  460. with her unchanging smile.
  461.  
  462. "Madame, I doubt my ability before such an audience," said he,
  463. smilingly inclining his head.
  464.  
  465. The princess rested her bare round arm on a little table and
  466. considered a reply unnecessary. She smilingly waited. All the time the
  467. story was being told she sat upright, glancing now at her beautiful
  468. round arm, altered in shape by its pressure on the table, now at her
  469. still more beautiful bosom, on which she readjusted a diamond
  470. necklace. From time to time she smoothed the folds of her dress, and
  471. whenever the story produced an effect she glanced at Anna Pavlovna, at
  472. once adopted just the expression she saw on the maid of honor's
  473. face, and again relapsed into her radiant smile.
  474.  
  475. The little princess had also left the tea table and followed Helene.
  476.  
  477. "Wait a moment, I'll get my work.... Now then, what are you thinking
  478. of?" she went on, turning to Prince Hippolyte. "Fetch me my workbag."
  479.  
  480. There was a general movement as the princess, smiling and talking
  481. merrily to everyone at once, sat down and gaily arranged herself in
  482. her seat.
  483.  
  484. "Now I am all right," she said, and asking the vicomte to begin, she
  485. took up her work.
  486.  
  487. Prince Hippolyte, having brought the workbag, joined the circle
  488. and moving a chair close to hers seated himself beside her.
  489.  
  490. Le charmant Hippolyte was surprising by his extraordinary
  491. resemblance to his beautiful sister, but yet more by the fact that
  492. in spite of this resemblance he was exceedingly ugly. His features
  493. were like his sister's, but while in her case everything was lit up by
  494. a joyous, self-satisfied, youthful, and constant smile of animation,
  495. and by the wonderful classic beauty of her figure, his face on the
  496. contrary was dulled by imbecility and a constant expression of
  497. sullen self-confidence, while his body was thin and weak. His eyes,
  498. nose, and mouth all seemed puckered into a vacant, wearied grimace,
  499. and his arms and legs always fell into unnatural positions.
  500.  
  501. "It's not going to be a ghost story?" said he, sitting down beside
  502. the princess and hastily adjusting his lorgnette, as if without this
  503. instrument he could not begin to speak.
  504.  
  505. "Why no, my dear fellow," said the astonished narrator, shrugging
  506. his shoulders.
  507.  
  508. "Because I hate ghost stories," said Prince Hippolyte in a tone
  509. which showed that he only understood the meaning of his words after he
  510. had uttered them.
  511.  
  512. He spoke with such self-confidence that his hearers could not be
  513. sure whether what he said was very witty or very stupid. He was
  514. dressed in a dark-green dress coat, knee breeches of the color of
  515. cuisse de nymphe effrayee, as he called it, shoes, and silk stockings.
  516.  
  517. The vicomte told his tale very neatly. It was an anecdote, then
  518. current, to the effect that the Duc d'Enghien had gone secretly to
  519. Paris to visit Mademoiselle George; that at her house he came upon
  520. Bonaparte, who also enjoyed the famous actress' favors, and that in
  521. his presence Napoleon happened to fall into one of the fainting fits
  522. to which he was subject, and was thus at the duc's mercy. The latter
  523. spared him, and this magnanimity Bonaparte subsequently repaid by
  524. death.
  525.  
  526. The story was very pretty and interesting, especially at the point
  527. where the rivals suddenly recognized one another; and the ladies
  528. looked agitated.
  529.  
  530. "Charming!" said Anna Pavlovna with an inquiring glance at the
  531. little princess.
  532.  
  533. "Charming!" whispered the little princess, sticking the needle
  534. into her work as if to testify that the interest and fascination of
  535. the story prevented her from going on with it.
  536.  
  537. The vicomte appreciated this silent praise and smiling gratefully
  538. prepared to continue, but just then Anna Pavlovna, who had kept a
  539. watchful eye on the young man who so alarmed her, noticed that he
  540. was talking too loudly and vehemently with the abbe, so she hurried to
  541. the rescue. Pierre had managed to start a conversation with the abbe
  542. about the balance of power, and the latter, evidently interested by
  543. the young man's simple-minded eagerness, was explaining his pet
  544. theory. Both were talking and listening too eagerly and too naturally,
  545. which was why Anna Pavlovna disapproved.
  546.  
  547. "The means are... the balance of power in Europe and the rights of
  548. the people," the abbe was saying. "It is only necessary for one
  549. powerful nation like Russia- barbaric as she is said to be- to place
  550. herself disinterestedly at the head of an alliance having for its
  551. object the maintenance of the balance of power of Europe, and it would
  552. save the world!"
  553.  
  554. "But how are you to get that balance?" Pierre was beginning.
  555.  
  556. At that moment Anna Pavlovna came up and, looking severely at
  557. Pierre, asked the Italian how he stood Russian climate. The
  558. Italian's face instantly changed and assumed an offensively
  559. affected, sugary expression, evidently habitual to him when conversing
  560. with women.
  561.  
  562. "I am so enchanted by the brilliancy of the wit and culture of the
  563. society, more especially of the feminine society, in which I have
  564. had the honor of being received, that I have not yet had time to think
  565. of the climate," said he.
  566.  
  567. Not letting the abbe and Pierre escape, Anna Pavlovna, the more
  568. conveniently to keep them under observation, brought them into the
  569. larger circle.
  570.  
  571.  
  572. CHAPTER IV
  573.  
  574.  
  575. Just them another visitor entered the drawing room: Prince Andrew
  576. Bolkonski, the little princess' husband. He was a very handsome
  577. young man, of medium height, with firm, clearcut features.
  578. Everything about him, from his weary, bored expression to his quiet,
  579. measured step, offered a most striking contrast to his quiet, little
  580. wife. It was evident that he not only knew everyone in the drawing
  581. room, but had found them to be so tiresome that it wearied him to look
  582. at or listen to them. And among all these faces that he found so
  583. tedious, none seemed to bore him so much as that of his pretty wife.
  584. He turned away from her with a grimace that distorted his handsome
  585. face, kissed Anna Pavlovna's hand, and screwing up his eyes scanned
  586. the whole company.
  587.  
  588. "You are off to the war, Prince?" said Anna Pavlovna.
  589.  
  590. "General Kutuzov," said Bolkonski, speaking French and stressing the
  591. last syllable of the general's name like a Frenchman, "has been
  592. pleased to take me as an aide-de-camp...."
  593.  
  594. "And Lise, your wife?"
  595.  
  596. "She will go to the country."
  597.  
  598. "Are you not ashamed to deprive us of your charming wife?"
  599.  
  600. "Andre," said his wife, addressing her husband in the same
  601. coquettish manner in which she spoke to other men, "the vicomte has
  602. been telling us such a tale about Mademoiselle George and Buonaparte!"
  603.  
  604. Prince Andrew screwed up his eyes and turned away. Pierre, who
  605. from the moment Prince Andrew entered the room had watched him with
  606. glad, affectionate eyes, now came up and took his arm. Before he
  607. looked round Prince Andrew frowned again, expressing his annoyance
  608. with whoever was touching his arm, but when he saw Pierre's beaming
  609. face he gave him an unexpectedly kind and pleasant smile.
  610.  
  611. "There now!... So you, too, are in the great world?" said he to
  612. Pierre.
  613.  
  614. "I knew you would be here," replied Pierre. "I will come to supper
  615. with you. May I?" he added in a low voice so as not to disturb the
  616. vicomte who was continuing his story.
  617.  
  618. "No, impossible!" said Prince Andrew, laughing and pressing Pierre's
  619. hand to show that there was no need to ask the question. He wished
  620. to say something more, but at that moment Prince Vasili and his
  621. daughter got up to go and the two young men rose to let them pass.
  622.  
  623. "You must excuse me, dear Vicomte," said Prince Vasili to the
  624. Frenchman, holding him down by the sleeve in a friendly way to prevent
  625. his rising. "This unfortunate fete at the ambassador's deprives me
  626. of a pleasure, and obliges me to interrupt you. I am very sorry to
  627. leave your enchanting party," said he, turning to Anna Pavlovna.
  628.  
  629. His daughter, Princess Helene, passed between the chairs, lightly
  630. holding up the folds of her dress, and the smile shone still more
  631. radiantly on her beautiful face. Pierre gazed at her with rapturous,
  632. almost frightened, eyes as she passed him.
  633.  
  634. "Very lovely," said Prince Andrew.
  635.  
  636. "Very," said Pierre.
  637.  
  638. In passing Prince Vasili seized Pierre's hand and said to Anna
  639. Pavlovna: "Educate this bear for me! He has been staying with me a
  640. whole month and this is the first time I have seen him in society.
  641. Nothing is so necessary for a young man as the society of clever
  642. women."
  643.  
  644.  
  645. Anna Pavlovna smiled and promised to take Pierre in hand. She knew
  646. his father to be a connection of Prince Vasili's. The elderly lady who
  647. had been sitting with the old aunt rose hurriedly and overtook
  648. Prince Vasili in the anteroom. All the affectation of interest she had
  649. assumed had left her kindly and tearworn face and it now expressed
  650. only anxiety and fear.
  651.  
  652. "How about my son Boris, Prince?" said she, hurrying after him
  653. into the anteroom. "I can't remain any longer in Petersburg. Tell me
  654. what news I may take back to my poor boy."
  655.  
  656. Although Prince Vasili listened reluctantly and not very politely to
  657. the elderly lady, even betraying some impatience, she gave him an
  658. ingratiating and appealing smile, and took his hand that he might
  659. not go away.
  660.  
  661. "What would it cost you to say a word to the Emperor, and then he
  662. would be transferred to the Guards at once?" said she.
  663.  
  664. "Believe me, Princess, I am ready to do all I can," answered
  665. Prince Vasili, "but it is difficult for me to ask the Emperor. I
  666. should advise you to appeal to Rumyantsev through Prince Golitsyn.
  667. That would be the best way."
  668.  
  669. The elderly lady was a Princess Drubetskaya, belonging to one of the
  670. best families in Russia, but she was poor, and having long been out of
  671. society had lost her former influential connections. She had now
  672. come to Petersburg to procure an appointment in the Guards for her
  673. only son. It was, in fact, solely to meet Prince Vasili that she had
  674. obtained an invitation to Anna Pavlovna's reception and had sat
  675. listening to the vicomte's story. Prince Vasili's words frightened
  676. her, an embittered look clouded her once handsome face, but only for a
  677. moment; then she smiled again and dutched Prince Vasili's arm more
  678. tightly.
  679.  
  680. "Listen to me, Prince," said she. "I have never yet asked you for
  681. anything and I never will again, nor have I ever reminded you of my
  682. father's friendship for you; but now I entreat you for God's sake to
  683. do this for my son- and I shall always regard you as a benefactor,"
  684. she added hurriedly. "No, don't be angry, but promise! I have asked
  685. Golitsyn and he has refused. Be the kindhearted man you always
  686. were," she said, trying to smile though tears were in her eyes.
  687.  
  688. "Papa, we shall be late," said Princess Helene, turning her
  689. beautiful head and looking over her classically molded shoulder as she
  690. stood waiting by the door.
  691.  
  692. Influence in society, however, is a capital which has to be
  693. economized if it is to last. Prince Vasili knew this, and having
  694. once realized that if he asked on behalf of all who begged of him,
  695. he would soon be unable to ask for himself, he became chary of using
  696. his influence. But in Princess Drubetskaya's case he felt, after her
  697. second appeal, something like qualms of conscience. She had reminded
  698. him of what was quite true; he had been indebted to her father for the
  699. first steps in his career. Moreover, he could see by her manners
  700. that she was one of those women- mostly mothers- who, having once made
  701. up their minds, will not rest until they have gained their end, and
  702. are prepared if necessary to go on insisting day after day and hour
  703. after hour, and even to make scenes. This last consideration moved
  704. him.
  705.  
  706. "My dear Anna Mikhaylovna," said he with his usual familiarity and
  707. weariness of tone, "it is almost impossible for me to do what you ask;
  708. but to prove my devotion to you and how I respect your father's
  709. memory, I will do the impossible- your son shall be transferred to the
  710. Guards. Here is my hand on it. Are you satisfied?"
  711.  
  712. "My dear benefactor! This is what I expected from you- I knew your
  713. kindness!" He turned to go.
  714.  
  715. "Wait- just a word! When he has been transferred to the Guards..."
  716. she faltered. "You are on good terms with Michael Ilarionovich
  717. Kutuzov... recommend Boris to him as adjutant! Then I shall be at
  718. rest, and then..."
  719.  
  720. Prince Vasili smiled.
  721.  
  722. "No, I won't promise that. You don't know how Kutuzov is pestered
  723. since his appointment as Commander in Chief. He told me himself that
  724. all the Moscow ladies have conspired to give him all their sons as
  725. adjutants."
  726.  
  727. "No, but do promise! I won't let you go! My dear benefactor..."
  728.  
  729. "Papa," said his beautiful daughter in the same tone as before,
  730. "we shall be late."
  731.  
  732. "Well, au revoir! Good-by! You hear her?"
  733.  
  734. "Then tomorrow you will speak to the Emperor?"
  735.  
  736. "Certainly; but about Kutuzov, I don't promise."
  737.  
  738. "Do promise, do promise, Vasili!" cried Anna Mikhaylovna as he went,
  739. with the smile of a coquettish girl, which at one time probably came
  740. naturally to her, but was now very ill-suited to her careworn face.
  741.  
  742. Apparently she had forgotten her age and by force of habit
  743. employed all the old feminine arts. But as soon as the prince had gone
  744. her face resumed its former cold, artificial expression. She
  745. returned to the group where the vicomte was still talking, and again
  746. pretended to listen, while waiting till it would be time to leave. Her
  747. task was accomplished.
  748.  
  749.  
  750. CHAPTER V
  751.  
  752.  
  753. "And what do you think of this latest comedy, the coronation at
  754. Milan?" asked Anna Pavlovna, "and of the comedy of the people of Genoa
  755. and Lucca laying their petitions before Monsieur Buonaparte, and
  756. Monsieur Buonaparte sitting on a throne and granting the petitions
  757. of the nations? Adorable! It is enough to make one's head whirl! It is
  758. as if the whole world had gone crazy."
  759.  
  760. Prince Andrew looked Anna Pavlovna straight in the face with a
  761. sarcastic smile.
  762.  
  763. "'Dieu me la donne, gare a qui la touche!'* They say he was very
  764. fine when he said that," he remarked, repeating the words in
  765. Italian: "'Dio mi l'ha dato. Guai a chi la tocchi!'"
  766.  
  767.  
  768. *God has given it to me, let him who touches it beware!
  769.  
  770.  
  771. "I hope this will prove the last drop that will make the glass run
  772. over," Anna Pavlovna continued. "The sovereigns will not be able to
  773. endure this man who is a menace to everything."
  774.  
  775. "The sovereigns? I do not speak of Russia," said the vicomte, polite
  776. but hopeless: "The sovereigns, madame... What have they done for Louis
  777. XVII, for the Queen, or for Madame Elizabeth? Nothing!" and he
  778. became more animated. "And believe me, they are reaping the reward
  779. of their betrayal of the Bourbon cause. The sovereigns! Why, they
  780. are sending ambassadors to compliment the usurper."
  781.  
  782. And sighing disdainfully, he again changed his position.
  783.  
  784. Prince Hippolyte, who had been gazing at the vicomte for some time
  785. through his lorgnette, suddenly turned completely round toward the
  786. little princess, and having asked for a needle began tracing the Conde
  787. coat of arms on the table. He explained this to her with as much
  788. gravity as if she had asked him to do it.
  789.  
  790. "Baton de gueules, engrele de gueules d' azur- maison Conde," said
  791. he.
  792.  
  793. The princess listened, smiling.
  794.  
  795. "If Buonaparte remains on the throne of France a year longer," the
  796. vicomte continued, with the air of a man who, in a matter with which
  797. he is better acquainted than anyone else, does not listen to others
  798. but follows the current of his own thoughts, "things will have gone
  799. too far. By intrigues, violence, exile, and executions, French
  800. society- I mean good French society- will have been forever destroyed,
  801. and then..."
  802.  
  803. He shrugged his shoulders and spread out his hands. Pierre wished to
  804. make a remark, for the conversation interested him, but Anna Pavlovna,
  805. who had him under observation, interrupted:
  806.  
  807. "The Emperor Alexander," said she, with the melancholy which
  808. always accompanied any reference of hers to the Imperial family,
  809. "has declared that he will leave it to the French people themselves to
  810. choose their own form of government; and I believe that once free from
  811. the usurper, the whole nation will certainly throw itself into the
  812. arms of its rightful king," she concluded, trying to be amiable to the
  813. royalist emigrant.
  814.  
  815. "That is doubtful," said Prince Andrew. "Monsieur le Vicomte quite
  816. rightly supposes that matters have already gone too far. I think it
  817. will be difficult to return to the old regime."
  818.  
  819. "From what I have heard," said Pierre, blushing and breaking into
  820. the conversation, "almost all the aristocracy has already gone over to
  821. Bonaparte's side."
  822.  
  823. "It is the Buonapartists who say that," replied the vicomte
  824. without looking at Pierre. "At the present time it is difficult to
  825. know the real state of French public opinion.
  826.  
  827. "Bonaparte has said so," remarked Prince Andrew with a sarcastic
  828. smile.
  829.  
  830. It was evident that he did not like the vicomte and was aiming his
  831. remarks at him, though without looking at him.
  832.  
  833. "'I showed them the path to glory, but they did not follow it,'"
  834. Prince Andrew continued after a short silence, again quoting
  835. Napoleon's words. "'I opened my antechambers and they crowded in.' I
  836. do not know how far he was justified in saying so."
  837.  
  838. "Not in the least," replied the vicomte. "After the murder of the
  839. duc even the most partial ceased to regard him as a hero. If to some
  840. people," he went on, turning to Anna Pavlovna, "he ever was a hero,
  841. after the murder of the duc there was one martyr more in heaven and
  842. one hero less on earth."
  843.  
  844. Before Anna Pavlovna and the others had time to smile their
  845. appreciation of the vicomte's epigram, Pierre again broke into the
  846. conversation, and though Anna Pavlovna felt sure he would say
  847. something inappropriate, she was unable to stop him.
  848.  
  849. "The execution of the Duc d'Enghien," declared Monsieur Pierre, "was
  850. a political necessity, and it seems to me that Napoleon showed
  851. greatness of soul by not fearing to take on himself the whole
  852. responsibility of that deed."
  853.  
  854. "Dieu! Mon Dieu!" muttered Anna Pavlovna in a terrified whisper.
  855.  
  856. "What, Monsieur Pierre... Do you consider that assassination shows
  857. greatness of soul?" said the little princess, smiling and drawing
  858. her work nearer to her.
  859.  
  860. "Oh! Oh!" exclaimed several voices.
  861.  
  862. "Capital!" said Prince Hippolyte in English, and began slapping
  863. his knee with the palm of his hand.
  864.  
  865. The vicomte merely shrugged his shoulders. Pierre looked solemnly at
  866. his audience over his spectacles and continued.
  867.  
  868. "I say so," he continued desperately, "because the Bourbons fled
  869. from the Revolution leaving the people to anarchy, and Napoleon
  870. alone understood the Revolution and quelled it, and so for the general
  871. good, he could not stop short for the sake of one man's life."
  872.  
  873. "Won't you come over to the other table?" suggested Anna Pavlovna.
  874.  
  875. But Pierre continued his speech without heeding her.
  876.  
  877. "No," cried he, becoming more and more eager, "Napoleon is great
  878. because he rose superior to the Revolution, suppressed its abuses,
  879. preserved all that was good in it- equality of citizenship and freedom
  880. of speech and of the press- and only for that reason did he obtain
  881. power."
  882.  
  883. "Yes, if having obtained power, without availing himself of it to
  884. commit murder he had restored it to the rightful king, I should have
  885. called him a great man," remarked the vicomte.
  886.  
  887. "He could not do that. The people only gave him power that he
  888. might rid them of the Bourbons and because they saw that he was a
  889. great man. The Revolution was a grand thing!" continued Monsieur
  890. Pierre, betraying by this desperate and provocative proposition his
  891. extreme youth and his wish to express all that was in his mind.
  892.  
  893. "What? Revolution and regicide a grand thing?... Well, after that...
  894. But won't you come to this other table?" repeated Anna Pavlovna.
  895.  
  896. "Rousseau's Contrat social," said the vicomte with a tolerant smile.
  897.  
  898. "I am not speaking of regicide, I am speaking about ideas."
  899.  
  900. "Yes: ideas of robbery, murder, and regicide," again interjected
  901. an ironical voice.
  902.  
  903. "Those were extremes, no doubt, but they are not what is most
  904. important. What is important are the rights of man, emancipation
  905. from prejudices, and equality of citizenship, and all these ideas
  906. Napoleon has retained in full force."
  907.  
  908. "Liberty and equality," said the vicomte contemptuously, as if at
  909. last deciding seriously to prove to this youth how foolish his words
  910. were, "high-sounding words which have long been discredited. Who
  911. does not love liberty and equality? Even our Saviour preached
  912. liberty and equality. Have people since the Revolution become happier?
  913. On the contrary. We wanted liberty, but Buonaparte has destroyed it."
  914.  
  915. Prince Andrew kept looking with an amused smile from Pierre to the
  916. vicomte and from the vicomte to their hostess. In the first moment
  917. of Pierre's outburst Anna Pavlovna, despite her social experience, was
  918. horror-struck. But when she saw that Pierre's sacrilegious words had
  919. not exasperated the vicomte, and had convinced herself that it was
  920. impossible to stop him, she rallied her forces and joined the
  921. vicomte in a vigorous attack on the orator.
  922.  
  923. "But, my dear Monsieur Pierre," said she, "how do you explain the
  924. fact of a great man executing a duc- or even an ordinary man who- is
  925. innocent and untried?"
  926.  
  927. "I should like," said the vicomte, "to ask how monsieur explains the
  928. 18th Brumaire; was not that an imposture? It was a swindle, and not at
  929. all like the conduct of a great man!"
  930.  
  931. "And the prisoners he killed in Africa? That was horrible!" said the
  932. little princess, shrugging her shoulders.
  933.  
  934. "He's a low fellow, say what you will," remarked Prince Hippolyte.
  935.  
  936. Pierre, not knowing whom to answer, looked at them all and smiled.
  937. His smile was unlike the half-smile of other people. When he smiled,
  938. his grave, even rather gloomy, look was instantaneously replaced by
  939. another- a childlike, kindly, even rather silly look, which seemed
  940. to ask forgiveness.
  941.  
  942. The vicomte who was meeting him for the first time saw clearly
  943. that this young Jacobin was not so terrible as his words suggested.
  944. All were silent.
  945.  
  946. "How do you expect him to answer you all at once?" said Prince
  947. Andrew. "Besides, in the actions of a statesman one has to distinguish
  948. between his acts as a private person, as a general, and as an emperor.
  949. So it seems to me."
  950.  
  951. "Yes, yes, of course!" Pierre chimed in, pleased at the arrival of
  952. this reinforcement.
  953.  
  954. "One must admit," continued Prince Andrew, "that Napoleon as a man
  955. was great on the bridge of Arcola, and in the hospital at Jaffa
  956. where he gave his hand to the plague-stricken; but... but there are
  957. other acts which it is difficult to justify."
  958.  
  959. Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness
  960. of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time
  961. to go.
  962.  
  963.  
  964. Suddenly Prince Hippolyte started up making signs to everyone to
  965. attend, and asking them all to be seated began:
  966.  
  967. "I was told a charming Moscow story today and must treat you to
  968. it. Excuse me, Vicomte- I must tell it in Russian or the point will be
  969. lost...." And Prince Hippolyte began to tell his story in such Russian
  970. as a Frenchman would speak after spending about a year in Russia.
  971. Everyone waited, so emphatically and eagerly did he demand their
  972. attention to his story.
  973.  
  974. "There is in Moscow a lady, une dame, and she is very stingy. She
  975. must have two footmen behind her carriage, and very big ones. That was
  976. her taste. And she had a lady's maid, also big. She said..."
  977.  
  978. Here Prince Hippolyte paused, evidently collecting his ideas with
  979. difficulty.
  980.  
  981. "She said... Oh yes! She said, 'Girl,' to the maid, 'put on a
  982. livery, get up behind the carriage, and come with me while I make some
  983. calls.'"
  984.  
  985. Here Prince Hippolyte spluttered and burst out laughing long
  986. before his audience, which produced an effect unfavorable to the
  987. narrator. Several persons, among them the elderly lady and Anna
  988. Pavlovna, did however smile.
  989.  
  990. "She went. Suddenly there was a great wind. The girl lost her hat
  991. and her long hair came down...." Here he could contain himself no
  992. longer and went on, between gasps of laughter: "And the whole world
  993. knew...."
  994.  
  995. And so the anecdote ended. Though it was unintelligible why he had
  996. told it, or why it had to be told in Russian, still Anna Pavlovna
  997. and the others appreciated Prince Hippolyte's social tact in so
  998. agreeably ending Pierre's unpleasant and unamiable outburst. After the
  999. anecdote the conversation broke up into insignificant small talk about
  1000. the last and next balls, about theatricals, and who would meet whom,
  1001. and when and where.
  1002.  
  1003.  
  1004. CHAPTER VI
  1005.  
  1006.  
  1007. Having thanked Anna Pavlovna for her charming soiree, the guests
  1008. began to take their leave.
  1009.  
  1010. Pierre was ungainly. Stout, about the average height, broad, with
  1011. huge red hands; he did not know, as the saying is, to enter a
  1012. drawing room and still less how to leave one; that is, how to say
  1013. something particularly agreeable before going away. Besides this he
  1014. was absent-minded. When he rose to go, he took up instead of his
  1015. own, the general's three-cornered hat, and held it, pulling at the
  1016. plume, till the general asked him to restore it. All his
  1017. absent-mindedness and inability to enter a room and converse in it
  1018. was, however, redeemed by his kindly, simple, and modest expression.
  1019. Anna Pavlovna turned toward him and, with a Christian mildness that
  1020. expressed forgiveness of his indiscretion, nodded and said: "I hope to
  1021. see you again, but I also hope you will change your opinions, my
  1022. dear Monsieur Pierre."
  1023.  
  1024. When she said this, he did not reply and only bowed, but again
  1025. everybody saw his smile, which said nothing, unless perhaps, "Opinions
  1026. are opinions, but you see what a capital, good-natured fellow I am."
  1027. And everyone, including Anna Pavlovna, felt this.
  1028.  
  1029. Prince Andrew had gone out into the hall, and, turning his shoulders
  1030. to the footman who was helping him on with his cloak, listened
  1031. indifferently to his wife's chatter with Prince Hippolyte who had also
  1032. come into the hall. Prince Hippolyte stood close to the pretty,
  1033. pregnant princess, and stared fixedly at her through his eyeglass.
  1034.  
  1035. "Go in, Annette, or you will catch cold," said the little
  1036. princess, taking leave of Anna Pavlovna. "It is settled," she added in
  1037. a low voice.
  1038.  
  1039. Anna Pavlovna had already managed to speak to Lise about the match
  1040. she contemplated between Anatole and the little princess'
  1041. sister-in-law.
  1042.  
  1043. "I rely on you, my dear," said Anna Pavlovna, also in a low tone.
  1044. "Write to her and let me know how her father looks at the matter. Au
  1045. revoir!"- and she left the hall.
  1046.  
  1047. Prince Hippolyte approached the little princess and, bending his
  1048. face close to her, began to whisper something.
  1049.  
  1050. Two footmen, the princess' and his own, stood holding a shawl and
  1051. a cloak, waiting for the conversation to finish. They listened to
  1052. the French sentences which to them were meaningless, with an air of
  1053. understanding but not wishing to appear to do so. The princess as
  1054. usual spoke smilingly and listened with a laugh.
  1055.  
  1056. "I am very glad I did not go to the ambassador's," said Prince
  1057. Hippolyte "-so dull-. It has been a delightful evening, has it not?
  1058. Delightful!"
  1059.  
  1060. "They say the ball will be very good," replied the princess, drawing
  1061. up her downy little lip. "All the pretty women in society will be
  1062. there."
  1063.  
  1064. "Not all, for you will not be there; not all," said Prince Hippolyte
  1065. smiling joyfully; and snatching the shawl from the footman, whom he
  1066. even pushed aside, he began wrapping it round the princess. Either
  1067. from awkwardness or intentionally (no one could have said which) after
  1068. the shawl had been adjusted he kept his arm around her for a long
  1069. time, as though embracing her.
  1070.  
  1071. Still smiling, she gracefully moved away, turning and glancing at
  1072. her husband. Prince Andrew's eyes were closed, so weary and sleepy did
  1073. he seem.
  1074.  
  1075. "Are you ready?" he asked his wife, looking past her.
  1076.  
  1077. Prince Hippolyte hurriedly put on his cloak, which in the latest
  1078. fashion reached to his very heels, and, stumbling in it, ran out
  1079. into the porch following the princess, whom a footman was helping into
  1080. the carriage.
  1081.  
  1082. "Princesse, au revoir," cried he, stumbling with his tongue as
  1083. well as with his feet.
  1084.  
  1085. The princess, picking up her dress, was taking her seat in the
  1086. dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince
  1087. Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone's way.
  1088.  
  1089. "Allow me, sir," said Prince Andrew in Russian in a cold,
  1090. disagreeable tone to Prince Hippolyte who was blocking his path.
  1091.  
  1092. "I am expecting you, Pierre," said the same voice, but gently and
  1093. affectionately.
  1094.  
  1095. The postilion started, the carriage wheels rattled. Prince Hippolyte
  1096. laughed spasmodically as he stood in the porch waiting for the vicomte
  1097. whom he had promised to take home.
  1098.  
  1099. "Well, mon cher," said the vicomte, having seated himself beside
  1100. Hippolyte in the carriage, "your little princess is very nice, very
  1101. nice indeed, quite French," and he kissed the tips of his fingers.
  1102. Hippolyte burst out laughing.
  1103.  
  1104. "Do you know, you are a terrible chap for all your innocent airs,"
  1105. continued the vicomte. "I pity the poor husband, that little officer
  1106. who gives himself the airs of a monarch."
  1107.  
  1108. Hippolyte spluttered again, and amid his laughter said, "And you
  1109. were saying that the Russian ladies are not equal to the French? One
  1110. has to know how to deal with them."
  1111.  
  1112.  
  1113. Pierre reaching the house first went into Prince Andrew's study like
  1114. one quite at home, and from habit immediately lay down on the sofa,
  1115. took from the shelf the first book that came to his hand (it was
  1116. Caesar's Commentaries), and resting on his elbow, began reading it
  1117. in the middle.
  1118.  
  1119. "What have you done to Mlle Scherer? She will be quite ill now,"
  1120. said Prince Andrew, as he entered the study, rubbing his small white
  1121. hands.
  1122.  
  1123. Pierre turned his whole body, making the sofa creak. He lifted his
  1124. eager face to Prince Andrew, smiled, and waved his hand.
  1125.  
  1126. "That abbe is very interesting but he does not see the thing in
  1127. the right light.... In my opinion perpetual peace is possible but- I
  1128. do not know how to express it... not by a balance of political
  1129. power...."
  1130.  
  1131. It was evident that Prince Andrew was not interested in such
  1132. abstract conversation.
  1133.  
  1134. "One can't everywhere say all one thinks, mon cher. Well, have you
  1135. at last decided on anything? Are you going to be a guardsman or a
  1136. diplomatist?" asked Prince Andrew after a momentary silence.
  1137.  
  1138. Pierre sat up on the sofa, with his legs tucked under him.
  1139.  
  1140. "Really, I don't yet know. I don't like either the one or the
  1141. other."
  1142.  
  1143. "But you must decide on something! Your father expects it."
  1144.  
  1145. Pierre at the age of ten had been sent abroad with an abbe as tutor,
  1146. and had remained away till he was twenty. When he returned to Moscow
  1147. his father dismissed the abbe and said to the young man, "Now go to
  1148. Petersburg, look round, and choose your profession. I will agree to
  1149. anything. Here is a letter to Prince Vasili, and here is money.
  1150. Write to me all about it, and I will help you in everything." Pierre
  1151. had already been choosing a career for three months, and had not
  1152. decided on anything. It was about this choice that Prince Andrew was
  1153. speaking. Pierre rubbed his forehead.
  1154.  
  1155. "But he must be a Freemason," said he, referring to the abbe whom he
  1156. had met that evening.
  1157.  
  1158. "That is all nonsense." Prince Andrew again interrupted him, "let us
  1159. talk business. Have you been to the Horse Guards?"
  1160.  
  1161. "No, I have not; but this is what I have been thinking and wanted to
  1162. tell you. There is a war now against Napoleon. If it were a war for
  1163. freedom I could understand it and should be the first to enter the
  1164. army; but to help England and Austria against the greatest man in
  1165. the world is not right."
  1166.  
  1167. Prince Andrew only shrugged his shoulders at Pierre's childish
  1168. words. He put on the air of one who finds it impossible to reply to
  1169. such nonsense, but it would in fact have been difficult to give any
  1170. other answer than the one Prince Andrew gave to this naive question.
  1171.  
  1172. "If no one fought except on his own conviction, there would be no
  1173. wars," he said.
  1174.  
  1175. "And that would be splendid," said Pierre.
  1176.  
  1177. Prince Andrew smiled ironically.
  1178.  
  1179. "Very likely it would be splendid, but it will never come about..."
  1180.  
  1181. "Well, why are you going to the war?" asked Pierre.
  1182.  
  1183. "What for? I don't know. I must. Besides that I am going..." He
  1184. paused. "I am going because the life I am leading here does not suit
  1185. me!"
  1186.  
  1187.  
  1188. CHAPTER VII
  1189.  
  1190.  
  1191. The rustle of a woman's dress was heard in the next room. Prince
  1192. Andrew shook himself as if waking up, and his face assumed the look it
  1193. had had in Anna Pavlovna's drawing room. Pierre removed his feet
  1194. from the sofa. The princess came in. She had changed her gown for a
  1195. house dress as fresh and elegant as the other. Prince Andrew rose
  1196. and politely placed a chair for her.
  1197.  
  1198. "How is it," she began, as usual in French, settling down briskly
  1199. and fussily in the easy chair, "how is it Annette never got married?
  1200. How stupid you men all are not to have married her! Excuse me for
  1201. saying so, but you have no sense about women. What an argumentative
  1202. fellow you are, Monsieur Pierre!"
  1203.  
  1204. "And I am still arguing with your husband. I can't understand why he
  1205. wants to go to the war," replied Pierre, addressing the princess
  1206. with none of the embarrassment so commonly shown by young men in their
  1207. intercourse with young women.
  1208.  
  1209. The princess started. Evidently Pierre's words touched her to the
  1210. quick.
  1211.  
  1212. "Ah, that is just what I tell him!" said she. "I don't understand
  1213. it; I don't in the least understand why men can't live without wars.
  1214. How is it that we women don't want anything of the kind, don't need
  1215. it? Now you shall judge between us. I always tell him: Here he is
  1216. Uncle's aide-de-camp, a most brilliant position. He is so well
  1217. known, so much appreciated by everyone. The other day at the
  1218. Apraksins' I heard a lady asking, 'Is that the famous Prince
  1219. Andrew?' I did indeed." She laughed. "He is so well received
  1220. everywhere. He might easily become aide-de-camp to the Emperor. You
  1221. know the Emperor spoke to him most graciously. Annette and I were
  1222. speaking of how to arrange it. What do you think?"
  1223.  
  1224. Pierre looked at his friend and, noticing that he did not like the
  1225. conversation, gave no reply.
  1226.  
  1227. "When are you starting?" he asked.
  1228.  
  1229. "Oh, don't speak of his going, don't! I won't hear it spoken of,"
  1230. said the princess in the same petulantly playful tone in which she had
  1231. spoken to Hippolyte in the drawing room and which was so plainly
  1232. ill-suited to the family circle of which Pierre was almost a member.
  1233. "Today when I remembered that all these delightful associations must
  1234. be broken off... and then you know, Andre..." (she looked
  1235. significantly at her husband) "I'm afraid, I'm afraid!" she whispered,
  1236. and a shudder ran down her back.
  1237.  
  1238. Her husband looked at her as if surprised to notice that someone
  1239. besides Pierre and himself was in the room, and addressed her in a
  1240. tone of frigid politeness.
  1241.  
  1242. "What is it you are afraid of, Lise? I don't understand," said he.
  1243.  
  1244. "There, what egotists men all are: all, all egotists! Just for a
  1245. whim of his own, goodness only knows why, he leaves me and locks me up
  1246. alone in the country."
  1247.  
  1248. "With my father and sister, remember," said Prince Andrew gently.
  1249.  
  1250. "Alone all the same, without my friends.... And he expects me not to
  1251. be afraid."
  1252.  
  1253. Her tone was now querulous and her lip drawn up, giving her not a
  1254. joyful, but an animal, squirrel-like expression. She paused as if
  1255. she felt it indecorous to speak of her pregnancy before Pierre, though
  1256. the gist of the matter lay in that.
  1257.  
  1258. "I still can't understand what you are afraid of," said Prince
  1259. Andrew slowly, not taking his eyes off his wife.
  1260.  
  1261. The princess blushed, and raised her arms with a gesture of despair.
  1262.  
  1263. "No, Andrew, I must say you have changed. Oh, how you have..."
  1264.  
  1265. "Your doctor tells you to go to bed earlier," said Prince Andrew.
  1266. "You had better go."
  1267.  
  1268. The princess said nothing, but suddenly her short downy lip
  1269. quivered. Prince Andrew rose, shrugged his shoulders, and walked about
  1270. the room.
  1271.  
  1272. Pierre looked over his spectacles with naive surprise, now at him
  1273. and now at her, moved as if about to rise too, but changed his mind.
  1274.  
  1275. "Why should I mind Monsieur Pierre being here?" exclaimed the little
  1276. princess suddenly, her pretty face all at once distorted by a
  1277. tearful grimace. "I have long wanted to ask you, Andrew, why you
  1278. have changed so to me? What have I done to you? You are going to the
  1279. war and have no pity for me. Why is it?"
  1280.  
  1281. "Lise!" was all Prince Andrew said. But that one word expressed an
  1282. entreaty, a threat, and above all conviction that she would herself
  1283. regret her words. But she went on hurriedly:
  1284.  
  1285. "You treat me like an invalid or a child. I see it all! Did you
  1286. behave like that six months ago?"
  1287.  
  1288. "Lise, I beg you to desist," said Prince Andrew still more
  1289. emphatically.
  1290.  
  1291. Pierre, who had been growing more and more agitated as he listened
  1292. to all this, rose and approached the princess. He seemed unable to
  1293. bear the sight of tears and was ready to cry himself.
  1294.  
  1295. "Calm yourself, Princess! It seems so to you because... I assure you
  1296. I myself have experienced... and so... because... No, excuse me! An
  1297. outsider is out of place here... No, don't distress yourself...
  1298. Good-by!"
  1299.  
  1300. Prince Andrew caught him by the hand.
  1301.  
  1302. "No, wait, Pierre! The princess is too kind to wish to deprive me of
  1303. the pleasure of spending the evening with you."
  1304.  
  1305. "No, he thinks only of himself," muttered the princess without
  1306. restraining her angry tears.
  1307.  
  1308. "Lise!" said Prince Andrew dryly, raising his voice to the pitch
  1309. which indicates that patience is exhausted.
  1310.  
  1311. Suddenly the angry, squirrel-like expression of the princess' pretty
  1312. face changed into a winning and piteous look of fear. Her beautiful
  1313. eyes glanced askance at her husband's face, and her own assumed the
  1314. timid, deprecating expression of a dog when it rapidly but feebly wags
  1315. its drooping tail.
  1316.  
  1317. "Mon Dieu, mon Dieu!" she muttered, and lifting her dress with one
  1318. hand she went up to her husband and kissed him on the forehead.
  1319.  
  1320. "Good night, Lise," said he, rising and courteously kissing her hand
  1321. as he would have done to a stranger.
  1322.  
  1323.  
  1324. CHAPTER VIII
  1325.  
  1326.  
  1327. The friends were silent. Neither cared to begin talking. Pierre
  1328. continually glanced at Prince Andrew; Prince Andrew rubbed his
  1329. forehead with his small hand.
  1330.  
  1331. "Let us go and have supper," he said with a sigh, going to the door.
  1332.  
  1333. They entered the elegant, newly decorated, and luxurious dining
  1334. room. Everything from the table napkins to the silver, china, and
  1335. glass bore that imprint of newness found in the households of the
  1336. newly married. Halfway through supper Prince Andrew leaned his
  1337. elbows on the table and, with a look of nervous agitation such as
  1338. Pierre had never before seen on his face, began to talk- as one who
  1339. has long had something on his mind and suddenly determines to speak
  1340. out.
  1341.  
  1342. "Never, never marry, my dear fellow! That's my advice: never marry
  1343. till you can say to yourself that you have done all you are capable
  1344. of, and until you have ceased to love the woman of your choice and
  1345. have seen her plainly as she is, or else you will make a cruel and
  1346. irrevocable mistake. Marry when you are old and good for nothing- or
  1347. all that is good and noble in you will be lost. It will all be
  1348. wasted on trifles. Yes! Yes! Yes! Don't look at me with such surprise.
  1349. If you marry expecting anything from yourself in the future, you
  1350. will feel at every step that for you all is ended, all is closed
  1351. except the drawing room, where you will be ranged side by side with
  1352. a court lackey and an idiot!... But what's the good?..." and he
  1353. waved his arm.
  1354.  
  1355. Pierre took off his spectacles, which made his face seem different
  1356. and the good-natured expression still more apparent, and gazed at
  1357. his friend in amazement.
  1358.  
  1359. "My wife," continued Prince Andrew, "is an excellent woman, one of
  1360. those rare women with whom a man's honor is safe; but, O God, what
  1361. would I not give now to be unmarried! You are the first and only one
  1362. to whom I mention this, because I like you."
  1363.  
  1364. As he said this Prince Andrew was less than ever like that Bolkonski
  1365. who had lolled in Anna Pavlovna's easy chairs and with half-closed
  1366. eyes had uttered French phrases between his teeth. Every muscle of his
  1367. thin face was now quivering with nervous excitement; his eyes, in
  1368. which the fire of life had seemed extinguished, now flashed with
  1369. brilliant light. It was evident that the more lifeless he seemed at
  1370. ordinary times, the more impassioned he became in these moments of
  1371. almost morbid irritation.
  1372.  
  1373. "You don't understand why I say this," he continued, "but it is
  1374. the whole story of life. You talk of Bonaparte and his career," said
  1375. he (though Pierre had not mentioned Bonaparte), "but Bonaparte when he
  1376. worked went step by step toward his goal. He was free, he had
  1377. nothing but his aim to consider, and he reached it. But tie yourself
  1378. up with a woman and, like a chained convict, you lose all freedom! And
  1379. all you have of hope and strength merely weighs you down and
  1380. torments you with regret. Drawing rooms, gossip, balls, vanity, and
  1381. triviality- these are the enchanted circle I cannot escape from. I
  1382. am now going to the war, the greatest war there ever was, and I know
  1383. nothing and am fit for nothing. I am very amiable and have a caustic
  1384. wit," continued Prince Andrew, "and at Anna Pavlovna's they listen
  1385. to me. And that stupid set without whom my wife cannot exist, and
  1386. those women... If you only knew what those society women are, and
  1387. women in general! My father is right. Selfish, vain, stupid, trivial
  1388. in everything- that's what women are when you see them in their true
  1389. colors! When you meet them in society it seems as if there were
  1390. something in them, but there's nothing, nothing, nothing! No, don't
  1391. marry, my dear fellow; don't marry!" concluded Prince Andrew.
  1392.  
  1393. "It seems funny to me," said Pierre, "that you, you should
  1394. consider yourself incapable and your life a spoiled life. You have
  1395. everything before you, everything. And you..."
  1396.  
  1397. He did not finish his sentence, but his tone showed how highly he
  1398. thought of his friend and how much he expected of him in the future.
  1399.  
  1400. "How can he talk like that?" thought Pierre. He considered his
  1401. friend a model of perfection because Prince Andrew possessed in the
  1402. highest degree just the very qualities Pierre lacked, and which
  1403. might be best described as strength of will. Pierre was always
  1404. astonished at Prince Andrew's calm manner of treating everybody, his
  1405. extraordinary memory, his extensive reading (he had read everything,
  1406. knew everything, and had an opinion about everything), but above all
  1407. at his capacity for work and study. And if Pierre was often struck
  1408. by Andrew's lack of capacity for philosophical meditation (to which he
  1409. himself was particularly addicted), he regarded even this not as a
  1410. defect but as a sign of strength.
  1411.  
  1412. Even in the best, most friendly and simplest relations of life,
  1413. praise and commendation are essential, just as grease is necessary
  1414. to wheels that they may run smoothly.
  1415.  
  1416. "My part is played out," said Prince Andrew. "What's the use of
  1417. talking about me? Let us talk about you," he added after a silence,
  1418. smiling at his reassuring thoughts.
  1419.  
  1420. That smile was immediately reflected on Pierre's face.
  1421.  
  1422. "But what is there to say about me?" said Pierre, his face
  1423. relaxing into a careless, merry smile. "What am I? An illegitimate
  1424. son!" He suddenly blushed crimson, and it was plain that he had made a
  1425. great effort to say this. "Without a name and without means... And
  1426. it really..." But he did not say what "it really" was. "For the
  1427. present I am free and am all right. Only I haven't the least idea what
  1428. I am to do; I wanted to consult you seriously."
  1429.  
  1430. Prince Andrew looked kindly at him, yet his glance- friendly and
  1431. affectionate as it was- expressed a sense of his own superiority.
  1432.  
  1433. "I am fond of you, especially as you are the one live man among
  1434. our whole set. Yes, you're all right! Choose what you will; it's all
  1435. the same. You'll be all right anywhere. But look here: give up
  1436. visiting those Kuragins and leading that sort of life. It suits you so
  1437. badly- all this debauchery, dissipation, and the rest of it!"
  1438.  
  1439. "What would you have, my dear fellow?" answered Pierre, shrugging
  1440. his shoulders. "Women, my dear fellow; women!"
  1441.  
  1442. "I don't understand it," replied Prince Andrew. "Women who are comme
  1443. il faut, that's a different matter; but the Kuragins' set of women,
  1444. 'women and wine' I don't understand!"
  1445.  
  1446. Pierre was staying at Prince Vasili Kuragin's and sharing the
  1447. dissipated life of his son Anatole, the son whom they were planning to
  1448. reform by marrying him to Prince Andrew's sister.
  1449.  
  1450. "Do you know?" said Pierre, as if suddenly struck by a happy
  1451. thought, "seriously, I have long been thinking of it.... Leading
  1452. such a life I can't decide or think properly about anything. One's
  1453. head aches, and one spends all one's money. He asked me for tonight,
  1454. but I won't go."
  1455.  
  1456. "You give me your word of honor not to go?"
  1457.  
  1458. "On my honor!"
  1459.  
  1460.  
  1461. CHAPTER IX
  1462.  
  1463.  
  1464. It was past one o'clock when Pierre left his friend. It was a
  1465. cloudless, northern, summer night. Pierre took an open cab intending
  1466. to drive straight home. But the nearer he drew to the house the more
  1467. he felt the impossibility of going to sleep on such a night. It was
  1468. light enough to see a long way in the deserted street and it seemed
  1469. more like morning or evening than night. On the way Pierre
  1470. remembered that Anatole Kuragin was expecting the usual set for
  1471. cards that evening, after which there was generally a drinking bout,
  1472. finishing with visits of a kind Pierre was very fond of.
  1473.  
  1474. "I should like to go to Kuragin's," thought he.
  1475.  
  1476. But he immediately recalled his promise to Prince Andrew not to go
  1477. there. Then, as happens to people of weak character, he desired so
  1478. passionately once more to enjoy that dissipation he was so
  1479. accustomed to that he decided to go. The thought immediately
  1480. occurred to him that his promise to Prince Andrew was of no account,
  1481. because before he gave it he had already promised Prince Anatole to
  1482. come to his gathering; "besides," thought he, "all such 'words of
  1483. honor' are conventional things with no definite meaning, especially if
  1484. one considers that by tomorrow one may be dead, or something so
  1485. extraordinary may happen to one that honor and dishonor will be all
  1486. the same!" Pierre often indulged in reflections of this sort,
  1487. nullifying all his decisions and intentions. He went to Kuragin's.
  1488.  
  1489. Reaching the large house near the Horse Guards' barracks, in which
  1490. Anatole lived, Pierre entered the lighted porch, ascended the
  1491. stairs, and went in at the open door. There was no one in the
  1492. anteroom; empty bottles, cloaks, and overshoes were lying about; there
  1493. was a smell of alcohol, and sounds of voices and shouting in the
  1494. distance.
  1495.  
  1496. Cards and supper were over, but the visitors had not yet
  1497. dispersed. Pierre threw off his cloak and entered the first room, in
  1498. which were the remains of supper. A footman, thinking no one saw
  1499. him, was drinking on the sly what was left in the glasses. From the
  1500. third room came sounds of laughter, the shouting of familiar voices,
  1501. the growling of a bear, and general commotion. Some eight or nine
  1502. young men were crowding anxiously round an open window. Three others
  1503. were romping with a young bear, one pulling him by the chain and
  1504. trying to set him at the others.
  1505.  
  1506. "I bet a hundred on Stevens!" shouted one.
  1507.  
  1508. "Mind, no holding on!" cried another.
  1509.  
  1510. "I bet on Dolokhov!" cried a third. "Kuragin, you part our hands."
  1511.  
  1512. "There, leave Bruin alone; here's a bet on."
  1513.  
  1514. "At one draught, or he loses!" shouted a fourth.
  1515.  
  1516. "Jacob, bring a bottle!" shouted the host, a tall, handsome fellow
  1517. who stood in the midst of the group, without a coat, and with his fine
  1518. linen shirt unfastened in front. "Wait a bit, you fellows.... Here
  1519. is Petya! Good man!" cried he, addressing Pierre.
  1520.  
  1521. Another voice, from a man of medium height with clear blue eyes,
  1522. particularly striking among all these drunken voices by its sober
  1523. ring, cried from the window: "Come here; part the bets!" This was
  1524. Dolokhov, an officer of the Semenov regiment, a notorious gambler
  1525. and duelist, who was living with Anatole. Pierre smiled, looking about
  1526. him merrily.
  1527.  
  1528. "I don't understand. What's it all about?"
  1529.  
  1530. "Wait a bit, he is not drunk yet! A bottle here," said Anatole,
  1531. taking a glass from the table he went up to Pierre.
  1532.  
  1533. "First of all you must drink!"
  1534.  
  1535. Pierre drank one glass after another, looking from under his brows
  1536. at the tipsy guests who were again crowding round the window, and
  1537. listening to their chatter. Anatole kept on refilling Pierre's glass
  1538. while explaining that Dolokhov was betting with Stevens, an English
  1539. naval officer, that he would drink a bottle of rum sitting on the
  1540. outer ledge of the third floor window with his legs hanging out.
  1541.  
  1542. "Go on, you must drink it all," said Anatole, giving Pierre the last
  1543. glass, "or I won't let you go!"
  1544.  
  1545. "No, I won't," said Pierre, pushing Anatole aside, and he went up to
  1546. the window.
  1547.  
  1548. Dolokhov was holding the Englishman's hand and clearly and
  1549. distinctly repeating the terms of the bet, addressing himself
  1550. particularly to Anatole and Pierre.
  1551.  
  1552. Dolokhov was of medium height, with curly hair and light-blue
  1553. eyes. He was about twenty-five. Like all infantry officers he wore
  1554. no mustache, so that his mouth, the most striking feature of his face,
  1555. was clearly seen. The lines of that mouth were remarkably finely
  1556. curved. The middle of the upper lip formed a sharp wedge and closed
  1557. firmly on the firm lower one, and something like two distinct smiles
  1558. played continually round the two corners of the mouth; this,
  1559. together with the resolute, insolent intelligence of his eyes,
  1560. produced an effect which made it impossible not to notice his face.
  1561. Dolokhov was a man of small means and no connections. Yet, though
  1562. Anatole spent tens of thousands of rubles, Dolokhov lived with him and
  1563. had placed himself on such a footing that all who knew them, including
  1564. Anatole himself, respected him more than they did Anatole. Dolokhov
  1565. could play all games and nearly always won. However much he drank,
  1566. he never lost his clearheadedness. Both Kuragin and Dolokhov were at
  1567. that time notorious among the rakes and scapegraces of Petersburg.
  1568.  
  1569. The bottle of rum was brought. The window frame which prevented
  1570. anyone from sitting on the outer sill was being forced out by two
  1571. footmen, who were evidently flurried and intimidated by the directions
  1572. and shouts of the gentlemen around.
  1573.  
  1574. Anatole with his swaggering air strode up to the window. He wanted
  1575. to smash something. Pushing away the footmen he tugged at the frame,
  1576. but could not move it. He smashed a pane.
  1577.  
  1578. "You have a try, Hercules," said he, turning to Pierre.
  1579.  
  1580. Pierre seized the crossbeam, tugged, and wrenched the oak frame
  1581. out with a crash.
  1582.  
  1583. "Take it right out, or they'll think I'm holding on," said Dolokhov.
  1584.  
  1585. "Is the Englishman bragging?... Eh? Is it all right?" said Anatole.
  1586.  
  1587. "First-rate," said Pierre, looking at Dolokhov, who with a bottle of
  1588. rum in his hand was approaching the window, from which the light of
  1589. the sky, the dawn merging with the afterglow of sunset, was visible.
  1590.  
  1591. Dolokhov, the bottle of rum still in his hand, jumped onto the
  1592. window sill. "Listen!" cried he, standing there and addressing those
  1593. in the room. All were silent.
  1594.  
  1595. "I bet fifty imperials"- he spoke French that the Englishman might
  1596. understand him, but he did, not speak it very well- "I bet fifty
  1597. imperials... or do you wish to make it a hundred?" added he,
  1598. addressing the Englishman.
  1599.  
  1600. "No, fifty," replied the latter.
  1601.  
  1602. "All right. Fifty imperials... that I will drink a whole bottle of
  1603. rum without taking it from my mouth, sitting outside the window on
  1604. this spot" (he stooped and pointed to the sloping ledge outside the
  1605. window) "and without holding on to anything. Is that right?"
  1606.  
  1607. "Quite right," said the Englishman.
  1608.  
  1609. Anatole turned to the Englishman and taking him by one of the
  1610. buttons of his coat and looking down at him- the Englishman was short-
  1611. began repeating the terms of the wager to him in English.
  1612.  
  1613. "Wait!" cried Dolokhov, hammering with the bottle on the window sill
  1614. to attract attention. "Wait a bit, Kuragin. Listen! If anyone else
  1615. does the same, I will pay him a hundred imperials. Do you understand?"
  1616.  
  1617. The Englishman nodded, but gave no indication whether he intended to
  1618. accept this challenge or not. Anatole did not release him, and
  1619. though he kept nodding to show that he understood, Anatole went on
  1620. translating Dolokhov's words into English. A thin young lad, an hussar
  1621. of the Life Guards, who had been losing that evening, climbed on the
  1622. window sill, leaned over, and looked down.
  1623.  
  1624. "Oh! Oh! Oh!" he muttered, looking down from the window at the
  1625. stones of the pavement.
  1626.  
  1627. "Shut up!" cried Dolokhov, pushing him away from the window. The lad
  1628. jumped awkwardly back into the room, tripping over his spurs.
  1629.  
  1630. Placing the bottle on the window sill where he could reach it
  1631. easily, Dolokhov climbed carefully and slowly through the window and
  1632. lowered his legs. Pressing against both sides of the window, he
  1633. adjusted himself on his seat, lowered his hands, moved a little to the
  1634. right and then to the left, and took up the bottle. Anatole brought
  1635. two candles and placed them on the window sill, though it was
  1636. already quite light. Dolokhov's back in his white shirt, and his curly
  1637. head, were lit up from both sides. Everyone crowded to the window, the
  1638. Englishman in front. Pierre stood smiling but silent. One man, older
  1639. than the others present, suddenly pushed forward with a scared and
  1640. angry look and wanted to seize hold of Dolokhov's shirt.
  1641.  
  1642. "I say, this is folly! He'll be killed," said this more sensible
  1643. man.
  1644.  
  1645. Anatole stopped him.
  1646.  
  1647. "Don't touch him! You'll startle him and then he'll be killed.
  1648. Eh?... What then?... Eh?"
  1649.  
  1650. Dolokhov turned round and, again holding on with both hands,
  1651. arranged himself on his seat.
  1652.  
  1653. "If anyone comes meddling again," said he, emitting the words
  1654. separately through his thin compressed lips, "I will throw him down
  1655. there. Now then!"
  1656.  
  1657. Saying this he again turned round, dropped his hands, took the
  1658. bottle and lifted it to his lips, threw back his head, and raised
  1659. his free hand to balance himself. One of the footmen who had stooped
  1660. to pick up some broken glass remained in that position without
  1661. taking his eyes from the window and from Dolokhov's back. Anatole
  1662. stood erect with staring eyes. The Englishman looked on sideways,
  1663. pursing up his lips. The man who had wished to stop the affair ran
  1664. to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to
  1665. the wall. Pierre hid his face, from which a faint smile forgot to fade
  1666. though his features now expressed horror and fear. All were still.
  1667. Pierre took his hands from his eyes. Dolokhov still sat in the same
  1668. position, only his head was thrown further back till his curly hair
  1669. touched his shirt collar, and the hand holding the bottle was lifted
  1670. higher and higher and trembled with the effort. The bottle was
  1671. emptying perceptibly and rising still higher and his head tilting
  1672. yet further back. "Why is it so long?" thought Pierre. It seemed to
  1673. him that more than half an hour had elapsed. Suddenly Dolokhov made
  1674. a backward movement with his spine, and his arm trembled nervously;
  1675. this was sufficient to cause his whole body to slip as he sat on the
  1676. sloping ledge. As he began slipping down, his head and arm wavered
  1677. still more with the strain. One hand moved as if to clutch the
  1678. window sill, but refrained from touching it. Pierre again covered
  1679. his eyes and thought he would never never them again. Suddenly he
  1680. was aware of a stir all around. He looked up: Dolokhov was standing on
  1681. the window sill, with a pale but radiant face.
  1682.  
  1683. "It's empty."
  1684.  
  1685. He threw the bottle to the Englishman, who caught it neatly.
  1686. Dolokhov jumped down. He smelt strongly of rum.
  1687.  
  1688. "Well done!... Fine fellow!... There's a bet for you!... Devil
  1689. take you!" came from different sides.
  1690.  
  1691. The Englishman took out his purse and began counting out the
  1692. money. Dolokhov stood frowning and did not speak. Pierre jumped upon
  1693. the window sill.
  1694.  
  1695. "Gentlemen, who wishes to bet with me? I'll do the same thing!" he
  1696. suddenly cried. "Even without a bet, there! Tell them to bring me a
  1697. bottle. I'll do it.... Bring a bottle!"
  1698.  
  1699. "Let him do it, let him do it," said Dolokhov, smiling.
  1700.  
  1701. "What next? Have you gone mad?... No one would let you!... Why,
  1702. you go giddy even on a staircase," exclaimed several voices.
  1703.  
  1704. "I'll drink it! Let's have a bottle of rum!" shouted Pierre, banging
  1705. the table with a determined and drunken gesture and preparing to climb
  1706. out of the window.
  1707.  
  1708. They seized him by his arms; but he was so strong that everyone
  1709. who touched him was sent flying.
  1710.  
  1711. "No, you'll never manage him that way," said Anatole. "Wait a bit
  1712. and I'll get round him.... Listen! I'll take your bet tomorrow, but
  1713. now we are all going to -'s."
  1714.  
  1715. "Come on then," cried Pierre. "Come on!... And we'll take Bruin with
  1716. us."
  1717.  
  1718. And he caught the bear, took it in his arms, lifted it from the
  1719. ground, and began dancing round the room with it.
  1720.  
  1721.  
  1722. CHAPTER X
  1723.  
  1724.  
  1725. Prince Vasili kept the promise he had given to Princess
  1726. Drubetskaya who had spoken to him on behalf of her only son Boris on
  1727. the evening of Anna Pavlovna's soiree. The matter was mentioned to the
  1728. Emperor, an exception made, and Boris transferred into the regiment of
  1729. Semenov Guards with the rank of cornet. He received, however, no
  1730. appointment to Kutuzov's staff despite all Anna Mikhaylovna's
  1731. endeavors and entreaties. Soon after Anna Pavlovna's reception Anna
  1732. Mikhaylovna returned to Moscow and went straight to her rich
  1733. relations, the Rostovs, with whom she stayed when in the town and
  1734. where and where her darling Bory, who had only just entered a regiment
  1735. of the line and was being at once transferred to the Guards as a
  1736. cornet, had been educated from childhood and lived for years at a
  1737. time. The Guards had already left Petersburg on the tenth of August,
  1738. and her son, who had remained in Moscow for his equipment, was to join
  1739. them on the march to Radzivilov.
  1740.  
  1741. It was St. Natalia's day and the name day of two of the Rostovs- the
  1742. mother and the youngest daughter- both named Nataly. Ever since the
  1743. morning, carriages with six horses had been coming and going
  1744. continually, bringing visitors to the Countess Rostova's big house
  1745. on the Povarskaya, so well known to all Moscow. The countess herself
  1746. and her handsome eldest daughter were in the drawing-room with the
  1747. visitors who came to congratulate, and who constantly succeeded one
  1748. another in relays.
  1749.  
  1750. The countess was a woman of about forty-five, with a thin Oriental
  1751. type of face, evidently worn out with childbearing- she had had
  1752. twelve. A languor of motion and speech, resulting from weakness,
  1753. gave her a distinguished air which inspired respect. Princess Anna
  1754. Mikhaylovna Drubetskaya, who as a member of the household was also
  1755. seated in the drawing room, helped to receive and entertain the
  1756. visitors. The young people were in one of the inner rooms, not
  1757. considering it necessary to take part in receiving the visitors. The
  1758. count met the guests and saw them off, inviting them all to dinner.
  1759.  
  1760. "I am very, very grateful to you, mon cher," or "ma chere"- he
  1761. called everyone without exception and without the slightest
  1762. variation in his tone, "my dear," whether they were above or below him
  1763. in rank- "I thank you for myself and for our two dear ones whose
  1764. name day we are keeping. But mind you come to dinner or I shall be
  1765. offended, ma chere! On behalf of the whole family I beg you to come,
  1766. mon cher!" These words he repeated to everyone without exception or
  1767. variation, and with the same expression on his full, cheerful,
  1768. clean-shaven face, the same firm pressure of the hand and the same
  1769. quick, repeated bows. As soon as he had seen a visitor off he returned
  1770. to one of those who were still in the drawing room, drew a chair
  1771. toward him or her, and jauntily spreading out his legs and putting his
  1772. hands on his knees with the air of a man who enjoys life and knows how
  1773. to live, he swayed to and fro with dignity, offered surmises about the
  1774. weather, or touched on questions of health, sometimes in Russian and
  1775. sometimes in very bad but self-confident French; then again, like a
  1776. man weary but unflinching in the fulfillment of duty, he rose to see
  1777. some visitors off and, stroking his scanty gray hairs over his bald
  1778. patch, also asked them to dinner. Sometimes on his way back from the
  1779. anteroom he would pass through the conservatory and pantry into the
  1780. large marble dining hall, where tables were being set out for eighty
  1781. people; and looking at the footmen, who were bringing in silver and
  1782. china, moving tables, and unfolding damask table linen, he would
  1783. call Dmitri Vasilevich, a man of good family and the manager of all
  1784. his affairs, and while looking with pleasure at the enormous table
  1785. would say: "Well, Dmitri, you'll see that things are all as they
  1786. should be? That's right! The great thing is the serving, that's it."
  1787. And with a complacent sigh he would return to the drawing room.
  1788.  
  1789. "Marya Lvovna Karagina and her daughter!" announced the countess'
  1790. gigantic footman in his bass voice, entering the drawing room. The
  1791. countess reflected a moment and took a pinch from a gold snuffbox with
  1792. her husband's portrait on it.
  1793.  
  1794. "I'm quite worn out by these callers. However, I'll see her and no
  1795. more. She is so affected. Ask her in," she said to the footman in a
  1796. sad voice, as if saying: "Very well, finish me off."
  1797.  
  1798. A tall, stout, and proud-looking woman, with a round-faced smiling
  1799. daughter, entered the drawing room, their dresses rustling.
  1800.  
  1801. "Dear Countess, what an age... She has been laid up, poor child...
  1802. at the Razumovski's ball... and Countess Apraksina... I was so
  1803. delighted..." came the sounds of animated feminine voices,
  1804. interrupting one another and mingling with the rustling of dresses and
  1805. the scraping of chairs. Then one of those conversations began which
  1806. last out until, at the first pause, the guests rise with a rustle of
  1807. dresses and say, "I am so delighted... Mamma's health... and
  1808. Countess Apraksina... and then, again rustling, pass into the
  1809. anteroom, put on cloaks or mantles, and drive away. The conversation
  1810. was on the chief topic of the day: the illness of the wealthy and
  1811. celebrated beau of Catherine's day, Count Bezukhov, and about his
  1812. illegitimate son Pierre, the one who had behaved so improperly at Anna
  1813. Pavlovna's reception.
  1814.  
  1815. "I am so sorry for the poor count," said the visitor. "He is in such
  1816. bad health, and now this vexation about his son is enough to kill
  1817. him!"
  1818.  
  1819. "What is that?" asked the countess as if she did not know what the
  1820. visitor alluded to, though she had already heard about the cause of
  1821. Count Bezukhov's distress some fifteen times.
  1822.  
  1823. "That's what comes of a modern education," exclaimed the visitor.
  1824. "It seems that while he was abroad this young man was allowed to do as
  1825. he liked, now in Petersburg I hear he has been doing such terrible
  1826. things that he has been expelled by the police."
  1827.  
  1828. "You don't say so!" replied the countess.
  1829.  
  1830. "He chose his friends badly," interposed Anna Mikhaylovna. "Prince
  1831. Vasili's son, he, and a certain Dolokhov have, it is said, been up
  1832. to heaven only knows what! And they have had to suffer for it.
  1833. Dolokhov has been degraded to the ranks and Bezukhov's son sent back
  1834. to Moscow. Anatole Kuragin's father managed somehow to get his son's
  1835. affair hushed up, but even he was ordered out of Petersburg."
  1836.  
  1837. "But what have they been up to?" asked the countess.
  1838.  
  1839. "They are regular brigands, especially Dolokhov," replied the
  1840. visitor. "He is a son of Marya Ivanovna Dolokhova, such a worthy
  1841. woman, but there, just fancy! Those three got hold of a bear
  1842. somewhere, put it in a carriage, and set off with it to visit some
  1843. actresses! The police tried to interfere, and what did the young men
  1844. do? They tied a policeman and the bear back to back and put the bear
  1845. into the Moyka Canal. And there was the bear swimming about with the
  1846. policeman on his back!"
  1847.  
  1848. "What a nice figure the policeman must have cut, my dear!" shouted
  1849. the count, dying with laughter.
  1850.  
  1851. "Oh, how dreadful! How can you laugh at it, Count?"
  1852.  
  1853. Yet the ladies themselves could not help laughing.
  1854.  
  1855. "It was all they could do to rescue the poor man," continued the
  1856. visitor. "And to think it is Cyril Vladimirovich Bezukhov's son who
  1857. amuses himself in this sensible manner! And he was said to be so
  1858. well educated and clever. This is all that his foreign education has
  1859. done for him! I hope that here in Moscow no one will receive him, in
  1860. spite of his money. They wanted to introduce him to me, but I quite
  1861. declined: I have my daughters to consider."
  1862.  
  1863. "Why do you say this young man is so rich?" asked the countess,
  1864. turning away from the girls, who at once assumed an air of
  1865. inattention. "His children are all illegitimate. I think Pierre also
  1866. is illegitimate."
  1867.  
  1868. The visitor made a gesture with her hand.
  1869.  
  1870. "I should think he has a score of them."
  1871.  
  1872. Princess Anna Mikhaylovna intervened in the conversation,
  1873. evidently wishing to show her connections and knowledge of what went
  1874. on in society.
  1875.  
  1876. "The fact of the matter is," said she significantly, and also in a
  1877. half whisper, "everyone knows Count Cyril's reputation.... He has lost
  1878. count of his children, but this Pierre was his favorite."
  1879.  
  1880. "How handsome the old man still was only a year ago!" remarked the
  1881. countess. "I have never seen a handsomer man."
  1882.  
  1883. "He is very much altered now," said Anna Mikhaylovna. "Well, as I
  1884. was saying, Prince Vasili is the next heir through his wife, but the
  1885. count is very fond of Pierre, looked after his education, and wrote to
  1886. the Emperor about him; so that in the case of his death- and he is
  1887. so ill that he may die at any moment, and Dr. Lorrain has come from
  1888. Petersburg- no one knows who will inherit his immense fortune,
  1889. Pierre or Prince Vasili. Forty thousand serfs and millions of
  1890. rubles! I know it all very well for Prince Vasili told me himself.
  1891. Besides, Cyril Vladimirovich is my mother's second cousin. He's also
  1892. my Bory's godfather," she added, as if she attached no importance at
  1893. all to the fact.
  1894.  
  1895. "Prince Vasili arrived in Moscow yesterday. I hear he has come on
  1896. some inspection business," remarked the visitor.
  1897.  
  1898. "Yes, but between ourselves," said the princess, that is a
  1899. pretext. The fact is he has come to see Count Cyril Vladimirovich,
  1900. hearing how ill he is."
  1901.  
  1902. "But do you know, my dear, that was a capital joke," said the count;
  1903. and seeing that the elder visitor was not listening, he turned to
  1904. the young ladies. "I can just imagine what a funny figure that
  1905. policeman cut!"
  1906.  
  1907. And as he waved his arms to impersonate the policeman, his portly
  1908. form again shook with a deep ringing laugh, the laugh of one who
  1909. always eats well and, in particular, drinks well. "So do come and dine
  1910. with us!" he said.
  1911.  
  1912.  
  1913. CHAPTER XI
  1914.  
  1915.  
  1916. Silence ensued. The countess looked at her callers, smiling affably,
  1917. but not concealing the fact that she would not be distressed if they
  1918. now rose and took their leave. The visitor's daughter was already
  1919. smoothing down her dress with an inquiring look at her mother, when
  1920. suddenly from the next room were heard the footsteps of boys and girls
  1921. running to the door and the noise of a chair falling over, and a
  1922. girl of thirteen, hiding something in the folds of her short muslin
  1923. frock, darted in and stopped short in the middle of the room. It was
  1924. evident that she had not intended her flight to bring her so far.
  1925. Behind her in the doorway appeared a student with a crimson coat
  1926. collar, an officer of the Guards, a girl of fifteen, and a plump
  1927. rosy-faced boy in a short jacket.
  1928.  
  1929. The count jumped up and, swaying from side to side, spread his
  1930. arms wide and threw them round the little girl who had run in.
  1931.  
  1932. "Ah, here she is!" he exclaimed laughing. "My pet, whose name day it
  1933. is. My dear pet!"
  1934.  
  1935. "Ma chere, there is a time for everything," said the countess with
  1936. feigned severity. "You spoil her, Ilya," she added, turning to her
  1937. husband.
  1938.  
  1939. "How do you do, my dear? I wish you many happy returns of your
  1940. name day," said the visitor. "What a charming child," she added,
  1941. addressing the mother.
  1942.  
  1943. This black-eyed, wide-mouthed girl, not pretty but full of life-
  1944. with childish bare shoulders which after her run heaved and shook
  1945. her bodice, with black curls tossed backward, thin bare arms, little
  1946. legs in lace-frilled drawers, and feet in low slippers- was just at
  1947. that charming age when a girl is no longer a child, though the child
  1948. is not yet a young woman. Escaping from her father she ran to hide her
  1949. flushed face in the lace of her mother's mantilla- not paying the
  1950. least attention to her severe remark- and began to laugh. She laughed,
  1951. and in fragmentary sentences tried to explain about a doll which she
  1952. produced from the folds of her frock.
  1953.  
  1954. "Do you see?... My doll... Mimi... You see..." was all Natasha
  1955. managed to utter (to her everything seemed funny). She leaned
  1956. against her mother and burst into such a loud, ringing fit of laughter
  1957. that even the prim visitor could not help joining in.
  1958.  
  1959. "Now then, go away and take your monstrosity with you," said the
  1960. mother, pushing away her daughter with pretended sternness, and
  1961. turning to the visitor she added: "She is my youngest girl."
  1962.  
  1963. Natasha, raising her face for a moment from her mother's mantilla,
  1964. glanced up at her through tears of laughter, and again hid her face.
  1965.  
  1966. The visitor, compelled to look on at this family scene, thought it
  1967. necessary to take some part in it.
  1968.  
  1969. "Tell me, my dear," said she to Natasha, "is Mimi a relation of
  1970. yours? A daughter, I suppose?"
  1971.  
  1972. Natasha did not like the visitor's tone of condescension to childish
  1973. things. She did not reply, but looked at her seriously.
  1974.  
  1975. Meanwhile the younger generation: Boris, the officer, Anna
  1976. Mikhaylovna's son; Nicholas, the undergraduate, the count's eldest
  1977. son; Sonya, the count's fifteen-year-old niece, and little Petya,
  1978. his youngest boy, had all settled down in the drawing room and were
  1979. obviously trying to restrain within the bounds of decorum the
  1980. excitement and mirth that shone in all their faces. Evidently in the
  1981. back rooms, from which they had dashed out so impetuously, the
  1982. conversation had been more amusing than the drawing-room talk of
  1983. society scandals, the weather, and Countess Apraksina. Now and then
  1984. they glanced at one another, hardly able to suppress their laughter.
  1985.  
  1986. The two young men, the student and the officer, friends from
  1987. childhood, were of the same age and both handsome fellows, though
  1988. not alike. Boris was tall and fair, and his calm and handsome face had
  1989. regular, delicate features. Nicholas was short with curly hair and
  1990. an open expression. Dark hairs were already showing on his upper
  1991. lip, and his whole face expressed impetuosity and enthusiasm. Nicholas
  1992. blushed when he entered the drawing room. He evidently tried to find
  1993. something to say, but failed. Boris on the contrary at once found
  1994. his footing, and related quietly and humorously how he had know that
  1995. doll Mimi when she was still quite a young lady, before her nose was
  1996. broken; how she had aged during the five years he had known her, and
  1997. how her head had cracked right across the skull. Having said this he
  1998. glanced at Natasha. She turned away from him and glanced at her
  1999. younger brother, who was screwing up his eyes and shaking with
  2000. suppressed laughter, and unable to control herself any longer, she
  2001. jumped up and rushed from the room as fast as her nimble little feet
  2002. would carry her. Boris did not laugh.
  2003.  
  2004. "You were meaning to go out, weren't you, Mamma? Do you want the
  2005. carriage?" he asked his mother with a smile.
  2006.  
  2007. "Yes, yes, go and tell them to get it ready," she answered,
  2008. returning his smile.
  2009.  
  2010. Boris quietly left the room and went in search of Natasha. The plump
  2011. boy ran after them angrily, as if vexed that their program had been
  2012. disturbed.
  2013.  
  2014.  
  2015. CHAPTER XII
  2016.  
  2017.  
  2018. The only young people remaining in the drawing room, not counting
  2019. the young lady visitor and the countess' eldest daughter (who was four
  2020. years older than her sister and behaved already like a grown-up
  2021. person), were Nicholas and Sonya, the niece. Sonya was a slender
  2022. little brunette with a tender look in her eyes which were veiled by
  2023. long lashes, thick black plaits coiling twice round her head, and a
  2024. tawny tint in her complexion and especially in the color of her
  2025. slender but graceful and muscular arms and neck. By the grace of her
  2026. movements, by the softness and flexibility of her small limbs, and
  2027. by a certain coyness and reserve of manner, she reminded one of a
  2028. pretty, half-grown kitten which promises to become a beautiful
  2029. little cat. She evidently considered it proper to show an interest
  2030. in the general conversation by smiling, but in spite of herself her
  2031. eyes under their thick long lashes watched her cousin who was going to
  2032. join the army, with such passionate girlish adoration that her smile
  2033. could not for a single instant impose upon anyone, and it was clear
  2034. that the kitten had settled down only to spring up with more energy
  2035. and again play with her cousin as soon as they too could, like Natasha
  2036. and Boris, escape from the drawing room.
  2037.  
  2038. "Ah yes, my dear," said the count, addressing the visitor and
  2039. pointing to Nicholas, "his friend Boris has become an officer, and
  2040. so for friendship's sake he is leaving the university and me, his
  2041. old father, and entering the military service, my dear. And there
  2042. was a place and everything waiting for him in the Archives Department!
  2043. Isn't that friendship?" remarked the count in an inquiring tone.
  2044.  
  2045. "But they say that war has been declared," replied the visitor.
  2046.  
  2047. "They've been saying so a long while," said the count, "and
  2048. they'll say so again and again, and that will be the end of it. My
  2049. dear, there's friendship for you," he repeated. "He's joining the
  2050. hussars."
  2051.  
  2052. The visitor, not knowing what to say, shook her head.
  2053.  
  2054. "It's not at all from friendship," declared Nicholas, flaring up and
  2055. turning away as if from a shameful aspersion. "It is not from
  2056. friendship at all; I simply feel that the army is my vocation."
  2057.  
  2058. He glanced at his cousin and the young lady visitor; and they were
  2059. both regarding him with a smile of approbation.
  2060.  
  2061. "Schubert, the colonel of the Pavlograd Hussars, is dining with us
  2062. today. He has been here on leave and is taking Nicholas back with him.
  2063. It can't be helped!" said the count, shrugging his shoulders and
  2064. speaking playfully of a matter that evidently distressed him.
  2065.  
  2066. "I have already told you, Papa," said his son, "that if you don't
  2067. wish to let me go, I'll stay. But I know I am no use anywhere except
  2068. in the army; I am not a diplomat or a government clerk.- I don't
  2069. know how to hide what I feel." As he spoke he kept glancing with the
  2070. flirtatiousness of a handsome youth at Sonya and the young lady
  2071. visitor.
  2072.  
  2073. The little kitten, feasting her eyes on him, seemed ready at any
  2074. moment to start her gambols again and display her kittenish nature.
  2075.  
  2076. "All right, all right!" said the old count. "He always flares up!
  2077. This Buonaparte has turned all their heads; they all think of how he
  2078. rose from an ensign and became Emperor. Well, well, God grant it,"
  2079. he added, not noticing his visitor's sarcastic smile.
  2080.  
  2081. The elders began talking about Bonaparte. Julie Karagina turned to
  2082. young Rostov.
  2083.  
  2084. "What a pity you weren't at the Arkharovs' on Thursday. It was so
  2085. dull without you," said she, giving him a tender smile.
  2086.  
  2087. The young man, flattered, sat down nearer to her with a coquettish
  2088. smile, and engaged the smiling Julie in a confidential conversation
  2089. without at all noticing that his involuntary smile had stabbed the
  2090. heart of Sonya, who blushed and smiled unnaturally. In the midst of
  2091. his talk he glanced round at her. She gave him a passionately angry
  2092. glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the
  2093. artificial smile on her lips, she got up and left the room. All
  2094. Nicholas' animation vanished. He waited for the first pause in the
  2095. conversation, and then with a distressed face left the room to find
  2096. Sonya.
  2097.  
  2098. "How plainly all these young people wear their hearts on their
  2099. sleeves!" said Anna Mikhaylovna, pointing to Nicholas as he went
  2100. out. "Cousinage- dangereux voisinage;"* she added.
  2101.  
  2102.  
  2103. *Cousinhood is a dangerous neighborhood.
  2104.  
  2105.  
  2106. "Yes," said the countess when the brightness these young people
  2107. had brought into the room had vanished; and as if answering a question
  2108. no one had put but which was always in her mind, "and how much
  2109. suffering, how much anxiety one has had to go through that we might
  2110. rejoice in them now! And yet really the anxiety is greater now than
  2111. the joy. One is always, always anxious! Especially just at this age,
  2112. so dangerous both for girls and boys."
  2113.  
  2114. "It all depends on the bringing up," remarked the visitor.
  2115.  
  2116. "Yes, you're quite right," continued the countess. "Till now I
  2117. have always, thank God, been my children's friend and had their full
  2118. confidence," said she, repeating the mistake of so many parents who
  2119. imagine that their children have no secrets from them. "I know I shall
  2120. always be my daughters' first confidante, and that if Nicholas, with
  2121. his impulsive nature, does get into mischief (a boy can't help it), he
  2122. will all the same never be like those Petersburg young men."
  2123.  
  2124. "Yes, they are splendid, splendid youngsters," chimed in the
  2125. count, who always solved questions that seemed to him perplexing by
  2126. deciding that everything was splendid. "Just fancy: wants to be an
  2127. hussar. What's one to do, my dear?"
  2128.  
  2129. "What a charming creature your younger girl is," said the visitor;
  2130. "a little volcano!"
  2131.  
  2132. "Yes, a regular volcano," said the count. "Takes after me! And
  2133. what a voice she has; though she's my daughter, I tell the truth
  2134. when I say she'll be a singer, a second Salomoni! We have engaged an
  2135. Italian to give her lessons."
  2136.  
  2137. "Isn't she too young? I have heard that it harms the voice to
  2138. train it at that age."
  2139.  
  2140. "Oh no, not at all too young!" replied the count. "Why, our
  2141. mothers used to be married at twelve or thirteen."
  2142.  
  2143. "And she's in love with Boris already. Just fancy!" said the
  2144. countess with a gentle smile, looking at Boris' and went on, evidently
  2145. concerned with a thought that always occupied her: "Now you see if I
  2146. were to be severe with her and to forbid it... goodness knows what
  2147. they might be up to on the sly" (she meant that they would be
  2148. kissing), "but as it is, I know every word she utters. She will come
  2149. running to me of her own accord in the evening and tell me everything.
  2150. Perhaps I spoil her, but really that seems the best plan. With her
  2151. elder sister I was stricter."
  2152.  
  2153. "Yes, I was brought up quite differently," remarked the handsome
  2154. elder daughter, Countess Vera, with a smile.
  2155.  
  2156. But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally
  2157. do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore
  2158. unpleasant, expression. Vera was good-looking, not at all stupid,
  2159. quick at learning, was well brought up, and had a pleasant voice; what
  2160. she said was true and appropriate, yet, strange to say, everyone-
  2161. the visitors and countess alike- turned to look at her as if wondering
  2162. why she had said it, and they all felt awkward.
  2163.  
  2164. "People are always too clever with their eldest children and try
  2165. to make something exceptional of them," said the visitor.
  2166.  
  2167. "What's the good of denying it, my dear? Our dear countess was too
  2168. clever with Vera," said the count. "Well, what of that? She's turned
  2169. out splendidly all the same," he added, winking at Vera.
  2170.  
  2171. The guests got up and took their leave, promising to return to
  2172. dinner.
  2173.  
  2174. "What manners! I thought they would never go," said the countess,
  2175. when she had seen her guests out.
  2176.  
  2177.  
  2178. CHAPTER XIII
  2179.  
  2180.  
  2181. When Natasha ran out of the drawing room she only went as far as the
  2182. conservatory. There she paused and stood listening to the conversation
  2183. in the drawing room, waiting for Boris to come out. She was already
  2184. growing impatient, and stamped her foot, ready to cry at his not
  2185. coming at once, when she heard the young man's discreet steps
  2186. approaching neither quickly nor slowly. At this Natasha dashed swiftly
  2187. among the flower tubs and hid there.
  2188.  
  2189. Boris paused in the middle of the room, looked round, brushed a
  2190. little dust from the sleeve of his uniform, and going up to a mirror
  2191. examined his handsome face. Natasha, very still, peered out from her
  2192. ambush, waiting to see what he would do. He stood a little while
  2193. before the glass, smiled, and walked toward the other door. Natasha
  2194. was about to call him but changed her mind. "Let him look for me,"
  2195. thought she. Hardly had Boris gone than Sonya, flushed, in tears,
  2196. and muttering angrily, came in at the other door. Natasha checked
  2197. her first impulse to run out to her, and remained in her hiding place,
  2198. watching- as under an invisible cap- to see what went on in the world.
  2199. She was experiencing a new and peculiar pleasure. Sonya, muttering
  2200. to herself, kept looking round toward the drawing-room door. It opened
  2201. and Nicholas came in.
  2202.  
  2203. "Sonya, what is the matter with you? How can you?" said he,
  2204. running up to her.
  2205.  
  2206. "It's nothing, nothing; leave me alone!" sobbed Sonya.
  2207.  
  2208. "Ah, I know what it is."
  2209.  
  2210. "Well, if you do, so much the better, and you can go back to her!"
  2211.  
  2212. "So-o-onya! Look here! How can you torture me and yourself like
  2213. that, for a mere fancy?" said Nicholas taking her hand.
  2214.  
  2215. Sonya did not pull it away, and left off crying. Natasha, not
  2216. stirring and scarcely breathing, watched from her ambush with
  2217. sparkling eyes. "What will happen now?" thought she.
  2218.  
  2219. "Sonya! What is anyone in the world to me? You alone are
  2220. everything!" said Nicholas. "And I will prove it to you."
  2221.  
  2222. "I don't like you to talk like that."
  2223.  
  2224. "Well, then, I won't; only forgive me, Sonya!" He drew her to him
  2225. and kissed her.
  2226.  
  2227. "Oh, how nice," thought Natasha; and when Sonya and Nicholas had
  2228. gone out of the conservatory she followed and called Boris to her.
  2229.  
  2230. "Boris, come here," said she with a sly and significant look. "I
  2231. have something to tell you. Here, here!" and she led him into the
  2232. conservatory to the place among the tubs where she had been hiding.
  2233.  
  2234. Boris followed her, smiling.
  2235.  
  2236. "What is the something?" asked he.
  2237.  
  2238. She grew confused, glanced round, and, seeing the doll she had
  2239. thrown down on one of the tubs, picked it up.
  2240.  
  2241. "Kiss the doll," said she.
  2242.  
  2243. Boris looked attentively and kindly at her eager face, but did not
  2244. reply.
  2245.  
  2246. "Don't you want to? Well, then, come here," said she, and went
  2247. further in among the plants and threw down the doll. "Closer, closer!"
  2248. she whispered.
  2249.  
  2250. She caught the young officer by his cuffs, and a look of solemnity
  2251. and fear appeared on her flushed face.
  2252.  
  2253. "And me? Would you like to kiss me?" she whispered almost inaudibly,
  2254. glancing up at him from under her brows, smiling, and almost crying
  2255. from excitement.
  2256.  
  2257. Boris blushed.
  2258.  
  2259. "How funny you are!" he said, bending down to her and blushing still
  2260. more, but he waited and did nothing.
  2261.  
  2262. Suddenly she jumped up onto a tub to be higher than he, embraced him
  2263. so that both her slender bare arms clasped him above his neck, and,
  2264. tossing back her hair, kissed him full on the lips.
  2265.  
  2266. Then she slipped down among the flowerpots on the other side of
  2267. the tubs and stood, hanging her head.
  2268.  
  2269. "Natasha," he said, "you know that I love you, but..."
  2270.  
  2271. "You are in love with me?" Natasha broke in.
  2272.  
  2273. "Yes, I am, but please don't let us do like that.... In another four
  2274. years... then I will ask for your hand."
  2275.  
  2276. Natasha considered.
  2277.  
  2278. "Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen," she counted on her slender
  2279. little fingers. "All right! Then it's settled?"
  2280.  
  2281. A smile of joy and satisfaction lit up her eager face.
  2282.  
  2283. "Settled!" replied Boris.
  2284.  
  2285. "Forever?" said the little girl. "Till death itself?"
  2286.  
  2287. She took his arm and with a happy face went with him into the
  2288. adjoining sitting room.
  2289.  
  2290.  
  2291. CHAPTER XIV
  2292.  
  2293.  
  2294. After receiving her visitors, the countess was so tired that she
  2295. gave orders to admit no more, but the porter was told to be sure to
  2296. invite to dinner all who came "to congratulate." The countess wished
  2297. to have a tete-a-tete talk with the friend of her childhood,
  2298. Princess Anna Mikhaylovna, whom she had not seen properly since she
  2299. returned from Petersburg. Anna Mikhaylovna, with her tear-worn but
  2300. pleasant face, drew her chair nearer to that of the countess.
  2301.  
  2302. "With you I will be quite frank," said Anna Mikhaylovna. "There
  2303. are not many left of us old friends! That's why I so value your
  2304. friendship."
  2305.  
  2306. Anna Mikhaylovna looked at Vera and paused. The countess pressed her
  2307. friend's hand.
  2308.  
  2309. "Vera," she said to her eldest daughter who was evidently not a
  2310. favorite, "how is it you have so little tact? Don't you see you are
  2311. not wanted here? Go to the other girls, or..."
  2312.  
  2313. The handsome Vera smiled contemptuously but did not seem at all
  2314. hurt.
  2315.  
  2316. "If you had told me sooner, Mamma, I would have gone," she replied
  2317. as she rose to go to her own room.
  2318.  
  2319. But as she passed the sitting room she noticed two couples
  2320. sitting, one pair at each window. She stopped and smiled scornfully.
  2321. Sonya was sitting close to Nicholas who was copying out some verses
  2322. for her, the first he had ever written. Boris and Natasha were at
  2323. the other window and ceased talking when Vera entered. Sonya and
  2324. Natasha looked at Vera with guilty, happy faces.
  2325.  
  2326. It was pleasant and touching to see these little girls in love;
  2327. but apparently the sight of them roused no pleasant feeling in Vera.
  2328.  
  2329. "How often have I asked you not to take my things?" she said. "You
  2330. have a room of your own," and she took the inkstand from Nicholas.
  2331.  
  2332. "In a minute, in a minute," he said, dipping his pen.
  2333.  
  2334. "You always manage to do things at the wrong time," continued
  2335. Vera. "You came rushing into the drawing room so that everyone felt
  2336. ashamed of you."
  2337.  
  2338. Though what she said was quite just, perhaps for that very reason no
  2339. one replied, and the four simply looked at one another. She lingered
  2340. in the room with the inkstand in her hand.
  2341.  
  2342. "And at your age what secrets can there be between Natasha and
  2343. Boris, or between you two? It's all nonsense!"
  2344.  
  2345. "Now, Vera, what does it matter to you?" said Natasha in defense,
  2346. speaking very gently.
  2347.  
  2348. She seemed that day to be more than ever kind and affectionate to
  2349. everyone.
  2350.  
  2351. "Very silly," said Vera. "I am ashamed of you. Secrets indeed!"
  2352.  
  2353. "All have secrets of their own," answered Natasha, getting warmer.
  2354. "We don't interfere with you and Berg."
  2355.  
  2356. "I should think not," said Vera, "because there can never be
  2357. anything wrong in my behavior. But I'll just tell Mamma how you are
  2358. behaving with Boris."
  2359.  
  2360. "Natalya Ilynichna behaves very well to me," remarked Boris. "I have
  2361. nothing to complain of."
  2362.  
  2363. "Don't, Boris! You are such a diplomat that it is really
  2364. tiresome," said Natasha in a mortified voice that trembled slightly.
  2365. (She used the word "diplomat," which was just then much in vogue among
  2366. the children, in the special sense they attached to it.) "Why does she
  2367. bother me?" And she added, turning to Vera, "You'll never understand
  2368. it, because you've never loved anyone. You have no heart! You are a
  2369. Madame de Genlis and nothing more" (this nickname, bestowed on Vera by
  2370. Nicholas, was considered very stinging), "and your greatest pleasure
  2371. is to be unpleasant to people! Go and flirt with Berg as much as you
  2372. please," she finished quickly.
  2373.  
  2374. "I shall at any rate not run after a young man before visitors..."
  2375.  
  2376. "Well, now you've done what you wanted," put in Nicholas- "said
  2377. unpleasant things to everyone and upset them. Let's go to the
  2378. nursery."
  2379.  
  2380. All four, like a flock of scared birds, got up and left the room.
  2381.  
  2382. "The unpleasant things were said to me," remarked Vera, "I said none
  2383. to anyone."
  2384.  
  2385. "Madame de Genlis! Madame de Genlis!" shouted laughing voices
  2386. through the door.
  2387.  
  2388. The handsome Vera, who produced such an irritating and unpleasant
  2389. effect on everyone, smiled and, evidently unmoved by what had been
  2390. said to her, went to the looking glass and arranged her hair and
  2391. scarf. Looking at her own handsome face she seemed to become still
  2392. colder and calmer.
  2393.  
  2394.  
  2395. In the drawing room the conversation was still going on.
  2396.  
  2397. "Ah, my dear," said the countess, "my life is not all roses
  2398. either. Don't I know that at the rate we are living our means won't
  2399. last long? It's all the Club and his easygoing nature. Even in the
  2400. country do we get any rest? Theatricals, hunting, and heaven knows
  2401. what besides! But don't let's talk about me; tell me how you managed
  2402. everything. I often wonder at you, Annette- how at your age you can
  2403. rush off alone in a carriage to Moscow, to Petersburg, to those
  2404. ministers and great people, and know how to deal with them all! It's
  2405. quite astonishing. How did you get things settled? I couldn't possibly
  2406. do it."
  2407.  
  2408. "Ah, my love," answered Anna Mikhaylovna, "God grant you never
  2409. know what it is to be left a widow without means and with a son you
  2410. love to distraction! One learns many things then," she added with a
  2411. certain pride. "That lawsuit taught me much. When I want to see one of
  2412. those big people I write a note: 'Princess So-and-So desires an
  2413. interview with So and-So,' and then I take a cab and go myself two,
  2414. three, or four times- till I get what I want. I don't mind what they
  2415. think of me."
  2416.  
  2417. "Well, and to whom did you apply about Bory?" asked the countess.
  2418. "You see yours is already an officer in the Guards, while my
  2419. Nicholas is going as a cadet. There's no one to interest himself for
  2420. him. To whom did you apply?"
  2421.  
  2422. "To Prince Vasili. He was so kind. He at once agreed to
  2423. everything, and put the matter before the Emperor," said Princess Anna
  2424. Mikhaylovna enthusiastically, quite forgetting all the humiliation she
  2425. had endured to gain her end.
  2426.  
  2427. "Has Prince Vasili aged much?" asked the countess. "I have not
  2428. seen him since we acted together at the Rumyantsovs' theatricals. I
  2429. expect he has forgotten me. He paid me attentions in those days," said
  2430. the countess, with a smile.
  2431.  
  2432. "He is just the same as ever," replied Anna Mikhaylovna,
  2433. "overflowing with amiability. His position has not turned his head
  2434. at all. He said to me, 'I am sorry I can do so little for you, dear
  2435. Princess. I am at your command.' Yes, he is a fine fellow and a very
  2436. kind relation. But, Nataly, you know my love for my son: I would do
  2437. anything for his happiness! And my affairs are in such a bad way
  2438. that my position is now a terrible one," continued Anna Mikhaylovna,
  2439. sadly, dropping her voice. "My wretched lawsuit takes all I have and
  2440. makes no progress. Would you believe it, I have literally not a
  2441. penny and don't know how to equip Boris." She took out her
  2442. handkerchief and began to cry. "I need five hundred rubles, and have
  2443. only one twenty-five-ruble note. I am in such a state.... My only hope
  2444. now is in Count Cyril Vladimirovich Bezukhov. If he will not assist
  2445. his godson- you know he is Bory's godfather- and allow him something
  2446. for his maintenance, all my trouble will have been thrown away.... I
  2447. shall not be able to equip him."
  2448.  
  2449. The countess' eyes filled with tears and she pondered in silence.
  2450.  
  2451. "I often think, though, perhaps it's a sin," said the princess,
  2452. "that here lives Count Cyril Vladimirovich Bezukhov so rich, all
  2453. alone... that tremendous fortune... and what is his life worth? It's a
  2454. burden to him, and Bory's life is only just beginning...."
  2455.  
  2456. "Surely he will leave something to Boris," said the countess.
  2457.  
  2458. "Heaven only knows, my dear! These rich grandees are so selfish.
  2459. Still, I will take Boris and go to see him at once, and I shall
  2460. speak to him straight out. Let people think what they will of me, it's
  2461. really all the same to me when my son's fate is at stake." The
  2462. princess rose. "It's now two o'clock and you dine at four. There
  2463. will just be time."
  2464.  
  2465. And like a practical Petersburg lady who knows how to make the
  2466. most of time, Anna Mikhaylovna sent someone to call her son, and
  2467. went into the anteroom with him.
  2468.  
  2469. "Good-by, my dear," said she to the countess who saw her to the
  2470. door, and added in a whisper so that her son should not hear, "Wish me
  2471. good luck."
  2472.  
  2473. "Are you going to Count Cyril Vladimirovich, my dear?" said the
  2474. count coming out from the dining hall into the anteroom, and he added:
  2475. "If he is better, ask Pierre to dine with us. He has been to the
  2476. house, you know, and danced with the children. Be sure to invite
  2477. him, my dear. We will see how Taras distinguishes himself today. He
  2478. says Count Orlov never gave such a dinner as ours will be!"
  2479.  
  2480.  
  2481. CHAPTER XV
  2482.  
  2483.  
  2484. "My dear Boris," said Princess Anna Mikhaylovna to her son as
  2485. Countess Rostova's carriage in which they were seated drove over the
  2486. straw covered street and turned into the wide courtyard of Count Cyril
  2487. Vladimirovich Bezukhov's house. "My dear Boris," said the mother,
  2488. drawing her hand from beneath her old mantle and laying it timidly and
  2489. tenderly on her son's arm, "be affectionate and attentive to him.
  2490. Count Cyril Vladimirovich is your godfather after all, your future
  2491. depends on him. Remember that, my dear, and be nice to him, as you
  2492. so well know how to be."
  2493.  
  2494. "If only I knew that anything besides humiliation would come of
  2495. it..." answered her son coldly. "But I have promised and will do it
  2496. for your sake."
  2497.  
  2498. Although the hall porter saw someone's carriage standing at the
  2499. entrance, after scrutinizing the mother and son (who without asking to
  2500. be announced had passed straight through the glass porch between the
  2501. rows of statues in niches) and looking significantly at the lady's old
  2502. cloak, he asked whether they wanted the count or the princesses,
  2503. and, hearing that they wished to see the count, said his excellency
  2504. was worse today, and that his excellency was not receiving anyone.
  2505.  
  2506. "We may as well go back," said the son in French.
  2507.  
  2508. "My dear!" exclaimed his mother imploringly, again laying her hand
  2509. on his arm as if that touch might soothe or rouse him.
  2510.  
  2511. Boris said no more, but looked inquiringly at his mother without
  2512. taking off his cloak.
  2513.  
  2514. "My friend," said Anna Mikhaylovna in gentle tones, addressing the
  2515. hall porter, I know Count Cyril Vladimirovich is very ill... that's
  2516. why I have come... I am a relation. I shall not disturb him, my
  2517. friend... I only need see Prince Vasili Sergeevich: he is staying
  2518. here, is he not? Please announce me."
  2519.  
  2520. The hall porter sullenly pulled a bell that rang upstairs, and
  2521. turned away.
  2522.  
  2523. "Princess Drubetskaya to see Prince Vasili Sergeevich," he called to
  2524. a footman dressed in knee breeches, shoes, and a swallow-tail coat,
  2525. who ran downstairs and looked over from the halfway landing.
  2526.  
  2527. The mother smoothed the folds of her dyed silk dress before a
  2528. large Venetian mirror in the wall, and in her trodden-down shoes
  2529. briskly ascended the carpeted stairs.
  2530.  
  2531. "My dear," she said to her son, once more stimulating him by a
  2532. touch, "you promised me!"
  2533.  
  2534. The son, lowering his eyes, followed her quietly.
  2535.  
  2536. They entered the large hall, from which one of the doors led to
  2537. the apartments assigned to Prince Vasili.
  2538.  
  2539. Just as the mother and son, having reached the middle of the hall,
  2540. were about to ask their way of an elderly footman who had sprung up as
  2541. they entered, the bronze handle of one of the doors turned and
  2542. Prince Vasili came out- wearing a velvet coat with a single star on
  2543. his breast, as was his custom when at home- taking leave of a
  2544. good-looking, dark-haired man. This was the celebrated Petersburg
  2545. doctor, Lorrain.
  2546.  
  2547. "Then it is certain?" said the prince.
  2548.  
  2549. "Prince, humanum est errare,* but..." replied the doctor, swallowing
  2550. his r's, and pronouncing the Latin words with a French accent.
  2551.  
  2552.  
  2553. *To err is human.
  2554.  
  2555.  
  2556. "Very well, very well..."
  2557.  
  2558. Seeing Anna Mikhaylovna and her son, Prince Vasili dismissed the
  2559. doctor with a bow and approached them silently and with a look of
  2560. inquiry. The son noticed that an expression of profound sorrow
  2561. suddenly clouded his mother's face, and he smiled slightly.
  2562.  
  2563. "Ah, Prince! In what sad circumstances we meet again! And how is our
  2564. dear invalid?" said she, as though unaware of the cold offensive
  2565. look fixed on her.
  2566.  
  2567. Prince Vasili stared at her and at Boris questioningly and
  2568. perplexed. Boris bowed politely. Prince Vasili without acknowledging
  2569. the bow turned to Anna Mikhaylovna, answering her query by a
  2570. movement of the head and lips indicating very little hope for the
  2571. patient.
  2572.  
  2573. "Is it possible?" exclaimed Anna Mikhaylovna. "Oh, how awful! It
  2574. is terrible to think.... This is my son," she added, indicating Boris.
  2575. "He wanted to thank you himself."
  2576.  
  2577. Boris bowed again politely.
  2578.  
  2579. "Believe me, Prince, a mother's heart will never forget what you
  2580. have done for us."
  2581.  
  2582. "I am glad I was able to do you a service, my dear Anna
  2583. Mikhaylovna," said Prince Vasili, arranging his lace frill, and in
  2584. tone and manner, here in Moscow to Anna Mikhaylovna whom he had placed
  2585. under an obligation, assuming an air of much greater importance than
  2586. he had done in Petersburg at Anna Scherer's reception.
  2587.  
  2588. "Try to serve well and show yourself worthy," added he, addressing
  2589. Boris with severity. "I am glad.... Are you here on leave?" he went on
  2590. in his usual tone of indifference.
  2591.  
  2592. "I am awaiting orders to join my new regiment, your excellency,"
  2593. replied Boris, betraying neither annoyance at the prince's brusque
  2594. manner nor a desire to enter into conversation, but speaking so
  2595. quietly and respectfully that the prince gave him a searching glance.
  2596.  
  2597. "Are you living with your mother?"
  2598.  
  2599. "I am living at Countess Rostova's," replied Boris, again adding,
  2600. "your excellency."
  2601.  
  2602. "That is, with Ilya Rostov who married Nataly Shinshina," said
  2603. Anna Mikhaylovna.
  2604.  
  2605. "I know, I know," answered Prince Vasili in his monotonous voice. "I
  2606. never could understand how Nataly made up her mind to marry that
  2607. unlicked bear! A perfectly absurd and stupid fellow, and a gambler
  2608. too, I am told."
  2609.  
  2610. "But a very kind man, Prince," said Anna Mikhaylovna with a pathetic
  2611. smile, as though she too knew that Count Rostov deserved this censure,
  2612. but asked him not to be too hard on the poor old man. "What do the
  2613. doctors say?" asked the princess after a pause, her worn face again
  2614. expressing deep sorrow.
  2615.  
  2616. "They give little hope," replied the prince.
  2617.  
  2618. "And I should so like to thank Uncle once for all his kindness to me
  2619. and Boris. He is his godson," she added, her tone suggesting that this
  2620. fact ought to give Prince Vasili much satisfaction.
  2621.  
  2622. Prince Vasili became thoughtful and frowned. Anna Mikhaylovna saw
  2623. that he was afraid of finding in her a rival for Count Bezukhov's
  2624. fortune, and hastened to reassure him.
  2625.  
  2626. "If it were not for my sincere affection and devotion to Uncle,"
  2627. said she, uttering the word with peculiar assurance and unconcern,
  2628. "I know his character: noble, upright... but you see he has no one
  2629. with him except the young princesses.... They are still young...." She
  2630. bent her head and continued in a whisper: "Has he performed his
  2631. final duty, Prince? How priceless are those last moments! It can
  2632. make things no worse, and it is absolutely necessary to prepare him if
  2633. he is so ill. We women, Prince," and she smiled tenderly, "always know
  2634. how to say these things. I absolutely must see him, however painful it
  2635. may be for me. I am used to suffering."
  2636.  
  2637. Evidently the prince understood her, and also understood, as he
  2638. had done at Anna Pavlovna's, that it would be difficult to get rid
  2639. of Anna Mikhaylovna.
  2640.  
  2641. "Would not such a meeting be too trying for him, dear Anna
  2642. Mikhaylovna?" said he. "Let us wait until evening. The doctors are
  2643. expecting a crisis."
  2644.  
  2645. "But one cannot delay, Prince, at such a moment! Consider that the
  2646. welfare of his soul is at stake. Ah, it is awful: the duties of a
  2647. Christian..."
  2648.  
  2649. A door of one of the inner rooms opened and one of the princesses,
  2650. the count's niece, entered with a cold, stern face. The length of
  2651. her body was strikingly out of proportion to her short legs. Prince
  2652. Vasili turned to her.
  2653.  
  2654. "Well, how is he?"
  2655.  
  2656. "Still the same; but what can you expect, this noise..." said the
  2657. princess, looking at Anna Mikhaylovna as at a stranger.
  2658.  
  2659. "Ah, my dear, I hardly knew you," said Anna Mikhaylovna with a happy
  2660. smile, ambling lightly up to the count's niece. "I have come, and am
  2661. at your service to help you nurse my uncle. I imagine what you have
  2662. gone through," and she sympathetically turned up her eyes.
  2663.  
  2664. The princess gave no reply and did not even smile, but left the room
  2665. at Anna Mikhaylovna took off her gloves and, occupying the position
  2666. she had conquered, settled down in an armchair, inviting Prince Vasili
  2667. to take a seat beside her.
  2668.  
  2669. "Boris," she said to her son with a smile, "I shall go in to see the
  2670. count, my uncle; but you, my dear, had better go to Pierre meanwhile
  2671. and don't forget to give him the Rostovs' invitation. They ask him
  2672. to dinner. I suppose he won't go?" she continued, turning to the
  2673. prince.
  2674.  
  2675. "On the contrary," replied the prince, who had plainly become
  2676. depressed, "I shall be only too glad if you relieve me of that young
  2677. man.... Here he is, and the count has not once asked for him."
  2678.  
  2679. He shrugged his shoulders. A footman conducted Boris down one flight
  2680. of stairs and up another, to Pierre's rooms.
  2681.  
  2682.  
  2683. CHAPTER XVI
  2684.  
  2685.  
  2686. Pierre, after all, had not managed to choose a career for himself in
  2687. Petersburg, and had been expelled from there for riotous conduct and
  2688. sent to Moscow. The story told about him at Count Rostov's was true.
  2689. Pierre had taken part in tying a policeman to a bear. He had now
  2690. been for some days in Moscow and was staying as usual at his
  2691. father's house. Though he expected that the story of his escapade
  2692. would be already known in Moscow and that the ladies about his father-
  2693. who were never favorably disposed toward him- would have used it to
  2694. turn the count against him, he nevertheless on the day of his
  2695. arrival went to his father's part of the house. Entering the drawing
  2696. room, where the princesses spent most of their time, he greeted the
  2697. ladies, two of whom were sitting at embroidery frames while a third
  2698. read aloud. It was the eldest who was reading- the one who had met
  2699. Anna Mikhaylovna. The two younger ones were embroidering: both were
  2700. rosy and pretty and they differed only in that one had a little mole
  2701. on her lip which made her much prettier. Pierre was received as if
  2702. he were a corpse or a leper. The eldest princess paused in her reading
  2703. and silently stared at him with frightened eyes; the second assumed
  2704. precisely the same expression; while the youngest, the one with the
  2705. mole, who was of a cheerful and lively disposition, bent over her
  2706. frame to hide a smile probably evoked by the amusing scene she
  2707. foresaw. She drew her wool down through the canvas and, scarcely
  2708. able to refrain from laughing, stooped as if trying to make out the
  2709. pattern.
  2710.  
  2711. "How do you do, cousin?" said Pierre. "You don't recognize me?"
  2712.  
  2713. "I recognize you only too well, too well."
  2714.  
  2715. "How is the count? Can I see him?" asked Pierre, awkwardly as usual,
  2716. but unabashed.
  2717.  
  2718. "The count is suffering physically and mentally, and apparently
  2719. you have done your best to increase his mental sufferings."
  2720.  
  2721. "Can I see the count?" Pierre again asked.
  2722.  
  2723. "Hm.... If you wish to kill him, to kill him outright, you can see
  2724. him... Olga, go and see whether Uncle's beef tea is ready- it is
  2725. almost time," she added, giving Pierre to understand that they were
  2726. busy, and busy making his father comfortable, while evidently he,
  2727. Pierre, was only busy causing him annoyance.
  2728.  
  2729. Olga went out. Pierre stood looking at the sisters; then he bowed
  2730. and said: "Then I will go to my rooms. You will let me know when I can
  2731. see him."
  2732.  
  2733. And he left the room, followed by the low but ringing laughter of
  2734. the sister with the mole.
  2735.  
  2736. Next day Prince Vasili had arrived and settled in the count's house.
  2737. He sent for Pierre and said to him: "My dear fellow, if you are
  2738. going to behave here as you did in Petersburg, you will end very
  2739. badly; that is all I have to say to you. The count is very, very
  2740. ill, and you must not see him at all."
  2741.  
  2742. Since then Pierre had not been disturbed and had spent the whole
  2743. time in his rooms upstairs.
  2744.  
  2745. When Boris appeared at his door Pierre was pacing up and down his
  2746. room, stopping occasionally at a corner to make menacing gestures at
  2747. the wall, as if running a sword through an invisible foe, and
  2748. glaring savagely over his spectacles, and then again resuming his
  2749. walk, muttering indistinct words, shrugging his shoulders and
  2750. gesticulating.
  2751.  
  2752. "England is done for," said he, scowling and pointing his finger
  2753. at someone unseen. "Mr. Pitt, as a traitor to the nation and to the
  2754. rights of man, is sentenced to..." But before Pierre- who at that
  2755. moment imagined himself to be Napoleon in person and to have just
  2756. effected the dangerous crossing of the Straits of Dover and captured
  2757. London- could pronounce Pitt's sentence, he saw a well-built and
  2758. handsome young officer entering his room. Pierre paused. He had left
  2759. Moscow when Boris was a boy of fourteen, and had quite forgotten
  2760. him, but in his usual impulsive and hearty way he took Boris by the
  2761. hand with a friendly smile.
  2762.  
  2763. "Do you remember me?" asked Boris quietly with a pleasant smile.
  2764. "I have come with my mother to see the count, but it seems he is not
  2765. well."
  2766.  
  2767. "Yes, it seems he is ill. People are always disturbing him,"
  2768. answered Pierre, trying to remember who this young man was.
  2769.  
  2770. Boris felt that Pierre did not recognize him but did not consider it
  2771. necessary to introduce himself, and without experiencing the least
  2772. embarrassment looked Pierre straight in the face.
  2773.  
  2774. "Count Rostov asks you to come to dinner today," said he, after a
  2775. considerable pause which made Pierre feel uncomfortable.
  2776.  
  2777. "Ah, Count Rostov!" exclaimed Pierre joyfully. "Then you are his
  2778. son, Ilya? Only fancy, I didn't know you at first. Do you remember how
  2779. we went to the Sparrow Hills with Madame Jacquot?... It's such an
  2780. age..."
  2781.  
  2782. "You are mistaken," said Boris deliberately, with a bold and
  2783. slightly sarcastic smile. "I am Boris, son of Princess Anna
  2784. Mikhaylovna Drubetskaya. Rostov, the father, is Ilya, and his son is
  2785. Nicholas. I never knew any Madame Jacquot."
  2786.  
  2787. Pierre shook his head and arms as if attacked by mosquitoes or bees.
  2788.  
  2789. "Oh dear, what am I thinking about? I've mixed everything up. One
  2790. has so many relatives in Moscow! So you are Boris? Of course. Well,
  2791. now we know where we are. And what do you think of the Boulogne
  2792. expedition? The English will come off badly, you know, if Napoleon
  2793. gets across the Channel. I think the expedition is quite feasible.
  2794. If only Villeneuve doesn't make a mess of things!
  2795.  
  2796. Boris knew nothing about the Boulogne expedition; he did not read
  2797. the papers and it was the first time he had heard Villeneuve's name.
  2798.  
  2799. "We here in Moscow are more occupied with dinner parties and scandal
  2800. than with politics," said he in his quiet ironical tone. "I know
  2801. nothing about it and have not thought about it. Moscow is chiefly busy
  2802. with gossip," he continued. "Just now they are talking about you and
  2803. your father."
  2804.  
  2805. Pierre smiled in his good-natured way as if afraid for his
  2806. companion's sake that the latter might say something he would
  2807. afterwards regret. But Boris spoke distinctly, clearly, and dryly,
  2808. looking straight into Pierre's eyes.
  2809.  
  2810. "Moscow has nothing else to do but gossip," Boris went on.
  2811. "Everybody is wondering to whom the count will leave his fortune,
  2812. though he may perhaps outlive us all, as I sincerely hope he will..."
  2813.  
  2814. "Yes, it is all very horrid," interrupted Pierre, "very horrid."
  2815.  
  2816. Pierre was still afraid that this officer might inadvertently say
  2817. something disconcerting to himself.
  2818.  
  2819. "And it must seem to you," said Boris flushing slightly, but not
  2820. changing his tone or attitude, "it must seem to you that everyone is
  2821. trying to get something out of the rich man?"
  2822.  
  2823. "So it does," thought Pierre.
  2824.  
  2825. "But I just wish to say, to avoid misunderstandings, that you are
  2826. quite mistaken if you reckon me or my mother among such people. We are
  2827. very poor, but for my own part at any rate, for the very reason that
  2828. your father is rich, I don't regard myself as a relation of his, and
  2829. neither I nor my mother would ever ask or take anything from him."
  2830.  
  2831. For a long time Pierre could not understand, but when he did, he
  2832. jumped up from the sofa, seized Boris under the elbow in his quick,
  2833. clumsy way, and, blushing far more than Boris, began to speak with a
  2834. feeling of mingled shame and vexation.
  2835.  
  2836. "Well, this is strange! Do you suppose I... who could think?... I
  2837. know very well..."
  2838.  
  2839. But Boris again interrupted him.
  2840.  
  2841. "I am glad I have spoken out fully. Perhaps you did not like it? You
  2842. must excuse me," said he, putting Pierre at ease instead of being
  2843. put at ease by him, "but I hope I have not offended you. I always make
  2844. it a rule to speak out... Well, what answer am I to take? Will you
  2845. come to dinner at the Rostovs'?"
  2846.  
  2847. And Boris, having apparently relieved himself of an onerous duty and
  2848. extricated himself from an awkward situation and placed another in it,
  2849. became quite pleasant again.
  2850.  
  2851. "No, but I say," said Pierre, calming down, "you are a wonderful
  2852. fellow! What you have just said is good, very good. Of course you
  2853. don't know me. We have not met for such a long time... not since we
  2854. were children. You might think that I... I understand, quite
  2855. understand. I could not have done it myself, I should not have had the
  2856. courage, but it's splendid. I am very glad to have made your
  2857. acquaintance. It's queer," he added after a pause, "that you should
  2858. have suspected me!" He began to laugh. "Well, what of it! I hope we'll
  2859. get better acquainted," and he pressed Boris' hand. "Do you know, I
  2860. have not once been in to see the count. He has not sent for me.... I
  2861. am sorry for him as a man, but what can one do?"
  2862.  
  2863. "And so you think Napoleon will manage to get an army across?" asked
  2864. Boris with a smile.
  2865.  
  2866. Pierre saw that Boris wished to change the subject, and being of the
  2867. same mind he began explaining the advantages and disadvantages of
  2868. the Boulogne expedition.
  2869.  
  2870. A footman came in to summon Boris- the princess was going. Pierre,
  2871. in order to make Boris' better acquaintance, promised to come to
  2872. dinner, and warmly pressing his hand looked affectionately over his
  2873. spectacles into Boris' eyes. After he had gone Pierre continued pacing
  2874. up and down the room for a long time, no longer piercing an
  2875. imaginary foe with his imaginary sword, but smiling at the remembrance
  2876. of that pleasant, intelligent, and resolute young man.
  2877.  
  2878. As often happens in early youth, especially to one who leads a
  2879. lonely life, he felt an unaccountable tenderness for this young man
  2880. and made up his mind that they would be friends.
  2881.  
  2882. Prince Vasili saw the princess off. She held a handkerchief to her
  2883. eyes and her face was tearful.
  2884.  
  2885. "It is dreadful, dreadful!" she was saying, "but cost me what it may
  2886. I shall do my duty. I will come and spend the night. He must not be
  2887. left like this. Every moment is precious. I can't think why his nieces
  2888. put it off. Perhaps God will help me to find a way to prepare
  2889. him!... Adieu, Prince! May God support you..."
  2890.  
  2891. "Adieu, ma bonne," answered Prince Vasili turning away from her.
  2892.  
  2893. "Oh, he is in a dreadful state," said the mother to her son when
  2894. they were in the carriage. "He hardly recognizes anybody."
  2895.  
  2896. "I don't understand, Mamma- what is his attitude to Pierre?" asked
  2897. the son.
  2898.  
  2899. "The will will show that, my dear; our fate also depends on it."
  2900.  
  2901. "But why do you expect that he will leave us anything?"
  2902.  
  2903. "Ah, my dear! He is so rich, and we are so poor!"
  2904.  
  2905. "Well, that is hardly a sufficient reason, Mamma..."
  2906.  
  2907. "Oh, Heaven! How ill he is!" exclaimed the mother.
  2908.  
  2909.  
  2910. CHAPTER XVII
  2911.  
  2912.  
  2913. After Anna Mikhaylovna had driven off with her son to visit Count
  2914. Cyril Vladimirovich Bezukhov, Countess Rostova sat for a long time all
  2915. alone applying her handkerchief to her eyes. At last she rang.
  2916.  
  2917. "What is the matter with you, my dear?" she said crossly to the maid
  2918. who kept her waiting some minutes. "Don't you wish to serve me? Then
  2919. I'll find you another place."
  2920.  
  2921. The countess was upset by her friend's sorrow and humiliating
  2922. poverty, and was therefore out of sorts, a state of mind which with
  2923. her always found expression in calling her maid "my dear" and speaking
  2924. to her with exaggerated politeness.
  2925.  
  2926. "I am very sorry, ma'am," answered the maid.
  2927.  
  2928. "Ask the count to come to me."
  2929.  
  2930. The count came waddling in to see his wife with a rather guilty look
  2931. as usual.
  2932.  
  2933. "Well, little countess? What a saute of game au madere we are to
  2934. have, my dear! I tasted it. The thousand rubles I paid for Taras
  2935. were not ill-spent. He is worth it!"
  2936.  
  2937. He sat down by his wife, his elbows on his knees and his hands
  2938. ruffling his gray hair.
  2939.  
  2940. "What are your commands, little countess?"
  2941.  
  2942. "You see, my dear... What's that mess?" she said, pointing to his
  2943. waistcoat. "It's, the saute, most likely," she added with a smile.
  2944. "Well, you see, Count, I want some money."
  2945.  
  2946. Her face became sad.
  2947.  
  2948. "Oh, little countess!"... and the count began bustling to get out
  2949. his pocketbook.
  2950.  
  2951. "I want a great deal, Count! I want five hundred rubles," and taking
  2952. out her cambric handkerchief she began wiping her husband's waistcoat.
  2953.  
  2954. "Yes, immediately, immediately! Hey, who's there?" he called out
  2955. in a tone only used by persons who are certain that those they call
  2956. will rush to obey the summons. "Send Dmitri to me!"
  2957.  
  2958. Dmitri, a man of good family who had been brought up in the
  2959. count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the
  2960. room.
  2961.  
  2962. "This is what I want, my dear fellow," said the count to the
  2963. deferential young man who had entered. "Bring me..." he reflected a
  2964. moment, "yes, bring me seven hundred rubles, yes! But mind, don't
  2965. bring me such tattered and dirty notes as last time, but nice clean
  2966. ones for the countess."
  2967.  
  2968. "Yes, Dmitri, clean ones, please," said the countess, sighing
  2969. deeply.
  2970.  
  2971. "When would you like them, your excellency?" asked Dmitri. "Allow me
  2972. to inform you... But, don't be uneasy," he added, noticing that the
  2973. count was beginning to breathe heavily and quickly which was always
  2974. a sign of approaching anger. "I was forgetting... Do you wish it
  2975. brought at once?"
  2976.  
  2977. "Yes, yes; just so! Bring it. Give it to the countess."
  2978.  
  2979. "What a treasure that Dmitri is," added the count with a smile
  2980. when the young man had departed. "There is never any 'impossible' with
  2981. him. That's a thing I hate! Everything is possible."
  2982.  
  2983. "Ah, money, Count, money! How much sorrow it causes in the world,"
  2984. said the countess. "But I am in great need of this sum."
  2985.  
  2986. "You, my little countess, are a notorious spendthrift," said the
  2987. count, and having kissed his wife's hand he went back to his study.
  2988.  
  2989. When Anna Mikhaylovna returned from Count Bezukhov's the money,
  2990. all in clean notes, was lying ready under a handkerchief on the
  2991. countess' little table, and Anna Mikhaylovna noticed that something
  2992. was agitating her.
  2993.  
  2994. "Well, my dear?" asked the countess.
  2995.  
  2996. "Oh, what a terrible state he is in! One would not know him, he is
  2997. so ill! I was only there a few moments and hardly said a word..."
  2998.  
  2999. "Annette, for heaven's sake don't refuse me," the countess began,
  3000. with a blush that looked very strange on her thin, dignified,
  3001. elderly face, and she took the money from under the handkerchief.
  3002.  
  3003. Anna Mikhaylovna instantly guessed her intention and stooped to be
  3004. ready to embrace the countess at the appropriate moment.
  3005.  
  3006. "This is for Boris from me, for his outfit."
  3007.  
  3008. Anna Mikhaylovna was already embracing her and weeping. The countess
  3009. wept too. They wept because they were friends, and because they were
  3010. kindhearted, and because they- friends from childhood- had to think
  3011. about such a base thing as money, and because their youth was over....
  3012. But those tears were pleasant to them both.
  3013.  
  3014.  
  3015. CHAPTER XVIII
  3016.  
  3017.  
  3018. Countess Rostova, with her daughters and a large number of guests,
  3019. was already seated in the drawing room. The count took the gentlemen
  3020. into his study and showed them his choice collection of Turkish pipes.
  3021. From time to time he went out to ask: "Hasn't she come yet?" They were
  3022. expecting Marya Dmitrievna Akhrosimova, known in society as le
  3023. terrible dragon, a lady distinguished not for wealth or rank, but
  3024. for common sense and frank plainness of speech. Marya Dmitrievna was
  3025. known to the Imperial family as well as to all Moscow and
  3026. Petersburg, and both cities wondered at her, laughed privately at
  3027. her rudenesses, and told good stories about her, while none the less
  3028. all without exception respected and feared her.
  3029.  
  3030. In the count's room, which was full of tobacco smoke, they talked of
  3031. war that had been announced in a manifesto, and about the
  3032. recruiting. None of them had yet seen the manifesto, but they all knew
  3033. it had appeared. The count sat on the sofa between two guests who were
  3034. smoking and talking. He neither smoked nor talked, but bending his
  3035. head first to one side and then to the other watched the smokers
  3036. with evident pleasure and listened to the conversation of his two
  3037. neighbors, whom he egged on against each other.
  3038.  
  3039. One of them was a sallow, clean-shaven civilian with a thin and
  3040. wrinkled face, already growing old, though he was dressed like a
  3041. most fashionable young man. He sat with his legs up on the sofa as
  3042. if quite at home and, having stuck an amber mouthpiece far into his
  3043. mouth, was inhaling the smoke spasmodically and screwing up his
  3044. eyes. This was an old bachelor, Shinshin, a cousin of the countess', a
  3045. man with "a sharp tongue" as they said in Moscow society. He seemed to
  3046. be condescending to his companion. The latter, a fresh, rosy officer
  3047. of the Guards, irreproachably washed, brushed, and buttoned, held
  3048. his pipe in the middle of his mouth and with red lips gently inhaled
  3049. the smoke, letting it escape from his handsome mouth in rings. This
  3050. was Lieutenant Berg, an officer in the Semenov regiment with whom
  3051. Boris was to travel to join the army, and about whom Natasha had,
  3052. teased her elder sister Vera, speaking of Berg as her "intended."
  3053. The count sat between them and listened attentively. His favorite
  3054. occupation when not playing boston, a card game he was very fond of,
  3055. was that of listener, especially when he succeeded in setting two
  3056. loquacious talkers at one another.
  3057.  
  3058. "Well, then, old chap, mon tres honorable Alphonse Karlovich,"
  3059. said Shinshin, laughing ironically and mixing the most ordinary
  3060. Russian expressions with the choicest French phrases- which was a
  3061. peculiarity of his speech. "Vous comptez vous faire des rentes sur
  3062. l'etat;* you want to make something out of your company?"
  3063.  
  3064.  
  3065. *You expect to make an income out of the government.
  3066.  
  3067.  
  3068. "No, Peter Nikolaevich; I only want to show that in the cavalry
  3069. the advantages are far less than in the infantry. Just consider my own
  3070. position now, Peter Nikolaevich..."
  3071.  
  3072. Berg always spoke quietly, politely, and with great precision. His
  3073. conversation always related entirely to himself; he would remain
  3074. calm and silent when the talk related to any topic that had no
  3075. direct bearing on himself. He could remain silent for hours without
  3076. being at all put out of countenance himself or making others
  3077. uncomfortable, but as soon as the conversation concerned himself he
  3078. would begin to talk circumstantially and with evident satisfaction.
  3079.  
  3080. "Consider my position, Peter Nikolaevich. Were I in the cavalry I
  3081. should get not more than two hundred rubles every four months, even
  3082. with the rank of lieutenant; but as it is I receive two hundred and
  3083. thirty," said he, looking at Shinshin and the count with a joyful,
  3084. pleasant smile, as if it were obvious to him that his success must
  3085. always be the chief desire of everyone else.
  3086.  
  3087. "Besides that, Peter Nikolaevich, by exchanging into the Guards I
  3088. shall be in a more prominent position," continued Berg, "and vacancies
  3089. occur much more frequently in the Foot Guards. Then just think what
  3090. can be done with two hundred and thirty rubles! I even manage to put a
  3091. little aside and to send something to my father," he went on, emitting
  3092. a smoke ring.
  3093.  
  3094. "La balance y est...* A German knows how to skin a flint, as the
  3095. proverb says," remarked Shinshin, moving his pipe to the other side of
  3096. his mouth and winking at the count.
  3097.  
  3098.  
  3099. *So that squares matters.
  3100.  
  3101.  
  3102. The count burst out laughing. The other guests seeing that
  3103. Shinshin was talking came up to listen. Berg, oblivious of irony or
  3104. indifference, continued to explain how by exchanging into the Guards
  3105. he had already gained a step on his old comrades of the Cadet Corps;
  3106. how in wartime the company commander might get killed and he, as
  3107. senior in the company, might easily succeed to the post; how popular
  3108. he was with everyone in the regiment, and how satisfied his father was
  3109. with him. Berg evidently enjoyed narrating all this, and did not
  3110. seem to suspect that others, too, might have their own interests.
  3111. But all he said was so prettily sedate, and the naivete of his
  3112. youthful egotism was so obvious, that he disarmed his hearers.
  3113.  
  3114. "Well, my boy, you'll get along wherever you go- foot or horse- that
  3115. I'll warrant," said Shinshin, patting him on the shoulder and taking
  3116. his feet off the sofa.
  3117.  
  3118. Berg smiled joyously. The count, by his guests, went into the
  3119. drawing room.
  3120.  
  3121.  
  3122. It was just the moment before a big dinner when the assembled
  3123. guests, expecting the summons to zakuska,* avoid engaging in any
  3124. long conversation but think it necessary to move about and talk, in
  3125. order to show that they are not at all impatient for their food. The
  3126. host and hostess look toward the door, and now and then glance at
  3127. one another, and the visitors try to guess from these glances who,
  3128. or what, they are waiting for- some important relation who has not yet
  3129. arrived, or a dish that is not yet ready.
  3130.  
  3131.  
  3132. *Hors d'oeuvres.
  3133.  
  3134.  
  3135. Pierre had come just at dinnertime and was sitting awkwardly in
  3136. the middle of the drawing room on the first chair he had come
  3137. across, blocking the way for everyone. The countess tried to make
  3138. him talk, but he went on naively looking around through his spectacles
  3139. as if in search of somebody and answered all her questions in
  3140. monosyllables. He was in the way and was the only one who did not
  3141. notice the fact. Most of the guests, knowing of the affair with the
  3142. bear, looked with curiosity at this big, stout, quiet man, wondering
  3143. how such a clumsy, modest fellow could have played such a prank on a
  3144. policeman.
  3145.  
  3146. "You have only lately arrived?" the countess asked him.
  3147.  
  3148. "Oui, madame," replied he, looking around him.
  3149.  
  3150. "You have not yet seen my husband?"
  3151.  
  3152. "Non, madame." He smiled quite inappropriately.
  3153.  
  3154. "You have been in Paris recently, I believe? I suppose it's very
  3155. interesting."
  3156.  
  3157. "Very interesting."
  3158.  
  3159. The countess exchanged glances with Anna Mikhaylovna. The latter
  3160. understood that she was being asked to entertain this young man, and
  3161. sitting down beside him she began to speak about his father; but he
  3162. answered her, as he had the countess, only in monosyllables. The other
  3163. guests were all conversing with one another. "The Razumovskis... It
  3164. was charming... You are very kind... Countess Apraksina..." was
  3165. heard on all sides. The countess rose and went into the ballroom.
  3166.  
  3167. "Marya Dmitrievna?" came her voice from there.
  3168.  
  3169. "Herself," came the answer in a rough voice, and Marya Dmitrievna
  3170. entered the room.
  3171.  
  3172. All the unmarried ladies and even the married ones except the very
  3173. oldest rose. Marya Dmitrievna paused at the door. Tall and stout,
  3174. holding high her fifty-year-old head with its gray curls, she stood
  3175. surveying the guests, and leisurely arranged her wide sleeves as if
  3176. rolling them up. Marya Dmitrievna always spoke in Russian.
  3177.  
  3178. "Health and happiness to her whose name day we are keeping and to
  3179. her children," she said, in her loud, full-toned voice which drowned
  3180. all others. "Well, you old sinner," she went on, turning to the
  3181. count who was kissing her hand, "you're feeling dull in Moscow, I
  3182. daresay? Nowhere to hunt with your dogs? But what is to be done, old
  3183. man? Just see how these nestlings are growing up," and she pointed
  3184. to the girls. "You must look for husbands for them whether you like it
  3185. or not...."
  3186.  
  3187. Well," said she, "how's my Cossack?" (Marya Dmitrievna always called
  3188. Natasha a Cossack) and she stroked the child's arm as she came up
  3189. fearless and gay to kiss her hand. "I know she's a scamp of a girl,
  3190. but I like her."
  3191.  
  3192. She took a pair of pear-shaped ruby earrings from her huge
  3193. reticule and, having given them to the rosy Natasha, who beamed with
  3194. the pleasure of her saint's-day fete, turned away at once and
  3195. addressed herself to Pierre.
  3196.  
  3197. "Eh, eh, friend! Come here a bit," said she, assuming a soft high
  3198. tone of voice. "Come here, my friend..." and she ominously tucked up
  3199. her sleeves still higher. Pierre approached, looking at her in a
  3200. childlike way through his spectacles.
  3201.  
  3202. "Come nearer, come nearer, friend! I used to be the only one to tell
  3203. your father the truth when he was in favor, and in your case it's my
  3204. evident duty." She paused. All were silent, expectant of what was to
  3205. follow, for this was dearly only a prelude.
  3206.  
  3207. "A fine lad! My word! A fine lad!... His father lies on his deathbed
  3208. and he amuses himself setting a policeman astride a bear! For shame,
  3209. sir, for shame! It would be better if you went to the war."
  3210.  
  3211. She turned away and gave her hand to the count, who could hardly
  3212. keep from laughing.
  3213.  
  3214. "Well, I suppose it is time we were at table?" said Marya
  3215. Dmitrievna.
  3216.  
  3217. The count went in first with Marya Dmitrievna, the countess followed
  3218. on the arm of a colonel of hussars, a man of importance to them
  3219. because Nicholas was to go with him to the regiment; then came Anna
  3220. Mikhaylovna with Shinshin. Berg gave his arm to Vera. The smiling
  3221. Julie Karagina went in with Nicholas. After them other couples
  3222. followed, filling the whole dining hall, and last of all the children,
  3223. tutors, and governesses followed singly. The footmen began moving
  3224. about, chairs scraped, the band struck up in the gallery, and the
  3225. guests settled down in their places. Then the strains of the count's
  3226. household band were replaced by the clatter of knives and forks, the
  3227. voices of visitors, and the soft steps of the footmen. At one end of
  3228. the table sat the countess with Marya Dmitrievna on her right and Anna
  3229. Mikhaylovna on her left, the other lady visitors were farther down. At
  3230. the other end sat the count, with the hussar colonel on his left and
  3231. Shinshin and the other male visitors on his right. Midway down the
  3232. long table on one side sat the grownup young people: Vera beside Berg,
  3233. and Pierre beside Boris; and on the other side, the children,
  3234. tutors, and governesses. From behind the crystal decanters and fruit
  3235. vases the count kept glancing at his wife and her tall cap with its
  3236. light-blue ribbons, and busily filled his neighbors' glasses, not
  3237. neglecting his own. The countess in turn, without omitting her
  3238. duties as hostess, threw significant glances from behind the
  3239. pineapples at her husband whose face and bald head seemed by their
  3240. redness to contrast more than usual with his gray hair. At the ladies'
  3241. end an even chatter of voices was heard all the time, at the men's end
  3242. the voices sounded louder and louder, especially that of the colonel
  3243. of hussars who, growing more and more flushed, ate and drank so much
  3244. that the count held him up as a pattern to the other guests. Berg with
  3245. tender smiles was saying to Vera that love is not an earthly but a
  3246. heavenly feeling. Boris was telling his new friend Pierre who the
  3247. guests were and exchanging glances with Natasha, who was sitting
  3248. opposite. Pierre spoke little but examined the new faces, and ate a
  3249. great deal. Of the two soups he chose turtle with savory patties and
  3250. went on to the game without omitting a single dish or one of the
  3251. wines. These latter the butler thrust mysteriously forward, wrapped in
  3252. a napkin, from behind the next man's shoulders and whispered: "Dry
  3253. Madeira"... "Hungarian"... or "Rhine wine" as the case might be. Of
  3254. the four crystal glasses engraved with the count's monogram that stood
  3255. before his plate, Pierre held out one at random and drank with
  3256. enjoyment, gazing with ever-increasing amiability at the other guests.
  3257. Natasha, who sat opposite, was looking at Boris as girls of thirteen
  3258. look at the boy they are in love with and have just kissed for the
  3259. first time. Sometimes that same look fell on Pierre, and that funny
  3260. lively little girl's look made him inclined to laugh without knowing
  3261. why.
  3262.  
  3263. Nicholas sat at some distance from Sonya, beside Julie Karagina,
  3264. to whom he was again talking with the same involuntary smile. Sonya
  3265. wore a company smile but was evidently tormented by jealousy; now
  3266. she turned pale, now blushed and strained every nerve to overhear what
  3267. Nicholas and Julie were saying to one another. The governess kept
  3268. looking round uneasily as if preparing to resent any slight that might
  3269. be put upon the children. The German tutor was trying to remember
  3270. all the dishes, wines, and kinds of dessert, in order to send a full
  3271. description of the dinner to his people in Germany; and he felt
  3272. greatly offended when the butler with a bottle wrapped in a napkin
  3273. passed him by. He frowned, trying to appear as if he did not want
  3274. any of that wine, but was mortified because no one would understand
  3275. that it was not to quench his thirst or from greediness that he wanted
  3276. it, but simply from a conscientious desire for knowledge.
  3277.  
  3278.  
  3279. CHAPTER XIX
  3280.  
  3281.  
  3282. At the men's end of the table the talk grew more and more
  3283. animated. The colonel told them that the declaration of war had
  3284. already appeared in Petersburg and that a copy, which he had himself
  3285. seen, had that day been forwarded by courier to the commander in
  3286. chief.
  3287.  
  3288. "And why the deuce are we going to fight Bonaparte?" remarked
  3289. Shinshin. "He has stopped Austria's cackle and I fear it will be our
  3290. turn next."
  3291.  
  3292. The colonel was a stout, tall, plethoric German, evidently devoted
  3293. to the service and patriotically Russian. He resented Shinshin's
  3294. remark.
  3295.  
  3296. "It is for the reasson, my goot sir," said he, speaking with a
  3297. German accent, "for the reasson zat ze Emperor knows zat. He
  3298. declares in ze manifessto zat he cannot fiew wiz indifference ze
  3299. danger vreatening Russia and zat ze safety and dignity of ze Empire as
  3300. vell as ze sanctity of its alliances..." he spoke this last word
  3301. with particular emphasis as if in it lay the gist of the matter.
  3302.  
  3303. Then with the unerring official memory that characterized him he
  3304. repeated from the opening words of the manifesto:
  3305.  
  3306. ... and the wish, which constitutes the Emperor's sole and
  3307. absolute aim- to establish peace in Europe on firm foundations- has
  3308. now decided him to despatch part of the army abroad and to create a
  3309. new condition for the attainment of that purpose.
  3310.  
  3311. "Zat, my dear sir, is vy..." he concluded, drinking a tumbler of
  3312. wine with dignity and looking to the count for approval.
  3313.  
  3314. "Connaissez-vous le Proverbe:* 'Jerome, Jerome, do not roam, but
  3315. turn spindles at home!'?" said Shinshin, puckering his brows and
  3316. smiling. "Cela nous convient a merveille.*[2] Suvorov now- he knew
  3317. what he was about; yet they beat him a plate couture,*[3] and where
  3318. are we to find Suvorovs now? Je vous demande un peu,"*[4] said he,
  3319. continually changing from French to Russian.
  3320.  
  3321.  
  3322. *Do you know the proverb?
  3323.  
  3324. *[2] That suits us down to the ground.
  3325.  
  3326. *[3] Hollow.
  3327.  
  3328. *[4] I just ask you that.
  3329.  
  3330.  
  3331. "Ve must vight to the last tr-r-op of our plood!" said the
  3332. colonel, thumping the table; "and ve must tie for our Emperor, and zen
  3333. all vill pe vell. And ve must discuss it as little as po-o-ossible"...
  3334. he dwelt particularly on the word possible... "as po-o-ossible," he
  3335. ended, again turning to the count. "Zat is how ve old hussars look
  3336. at it, and zere's an end of it! And how do you, a young man and a
  3337. young hussar, how do you judge of it?" he added, addressing
  3338. Nicholas, who when he heard that the war was being discussed had
  3339. turned from his partner with eyes and ears intent on the colonel.
  3340.  
  3341. "I am quite of your opinion," replied Nicholas, flaming up,
  3342. turning his plate round and moving his wineglasses about with as
  3343. much decision and desperation as though he were at that moment
  3344. facing some great danger. "I am convinced that we Russians must die or
  3345. conquer," he concluded, conscious- as were others- after the words
  3346. were uttered that his remarks were too enthusiastic and emphatic for
  3347. the occasion and were therefore awkward.
  3348.  
  3349. "What you said just now was splendid!" said his partner Julie.
  3350.  
  3351. Sonya trembled all over and blushed to her ears and behind them
  3352. and down to her neck and shoulders while Nicholas was speaking.
  3353.  
  3354. Pierre listened to the colonel's speech and nodded approvingly.
  3355.  
  3356. "That's fine," said he.
  3357.  
  3358. "The young man's a real hussar!" shouted the colonel, again thumping
  3359. the table.
  3360.  
  3361. "What are you making such a noise about over there?" Marya
  3362. Dmitrievna's deep voice suddenly inquired from the other end of the
  3363. table. "What are you thumping the table for?" she demanded of the
  3364. hussar, "and why are you exciting yourself? Do you think the French
  3365. are here?"
  3366.  
  3367. "I am speaking ze truce," replied the hussar with a smile.
  3368.  
  3369. "It's all about the war," the count shouted down the table. "You
  3370. know my son's going, Marya Dmitrievna? My son is going."
  3371.  
  3372. "I have four sons in the army but still I don't fret. It is all in
  3373. God's hands. You may die in your bed or God may spare you in a
  3374. battle," replied Marya Dmitrievna's deep voice, which easily carried
  3375. the whole length of the table.
  3376.  
  3377. "That's true!"
  3378.  
  3379. Once more the conversations concentrated, the ladies' at the one end
  3380. and the men's at the other.
  3381.  
  3382. "You won't ask," Natasha's little brother was saying; "I know you
  3383. won't ask!"
  3384.  
  3385. "I will," replied Natasha.
  3386.  
  3387. Her face suddenly flushed with reckless and joyous resolution. She
  3388. half rose, by a glance inviting Pierre, who sat opposite, to listen to
  3389. what was coming, and turning to her mother:
  3390.  
  3391. "Mamma!" rang out the clear contralto notes of her childish voice,
  3392. audible the whole length of the table.
  3393.  
  3394. "What is it?" asked the countess, startled; but seeing by her
  3395. daughter's face that it was only mischief, she shook a finger at her
  3396. sternly with a threatening and forbidding movement of her head.
  3397.  
  3398. The conversation was hushed.
  3399.  
  3400. "Mamma! What sweets are we going to have?" and Natasha's voice
  3401. sounded still more firm and resolute.
  3402.  
  3403. The countess tried to frown, but could not. Marya Dmitrievna shook
  3404. her fat finger.
  3405.  
  3406. "Cossack!" she said threateningly.
  3407.  
  3408. Most of the guests, uncertain how to regard this sally, looked at
  3409. the elders.
  3410.  
  3411. "You had better take care!" said the countess.
  3412.  
  3413. "Mamma! What sweets are we going to have?" Natasha again cried
  3414. boldly, with saucy gaiety, confident that her prank would be taken
  3415. in good part.
  3416.  
  3417. Sonya and fat little Petya doubled up with laughter.
  3418.  
  3419. "You see! I have asked," whispered Natasha to her little brother and
  3420. to Pierre, glancing at him again.
  3421.  
  3422. "Ice pudding, but you won't get any," said Marya Dmitrievna.
  3423.  
  3424. Natasha saw there was nothing to be afraid of and so she braved even
  3425. Marya Dmitrievna.
  3426.  
  3427. "Marya Dmitrievna! What kind of ice pudding? I don't like ice
  3428. cream."
  3429.  
  3430. "Carrot ices."
  3431.  
  3432. "No! What kind, Marya Dmitrievna? What kind?" she almost screamed;
  3433. "I want to know!"
  3434.  
  3435. Marya Dmitrievna and the countess burst out laughing, and all the
  3436. guests joined in. Everyone laughed, not at Marya Dmitrievna's answer
  3437. but at the incredible boldness and smartness of this little girl who
  3438. had dared to treat Marya Dmitrievna in this fashion.
  3439.  
  3440. Natasha only desisted when she had been told that there would be
  3441. pineapple ice. Before the ices, champagne was served round. The band
  3442. again struck up, the count and countess kissed, and the guests,
  3443. leaving their seats, went up to "congratulate" the countess, and
  3444. reached across the table to clink glasses with the count, with the
  3445. children, and with one another. Again the footmen rushed about, chairs
  3446. scraped, and in the same order in which they had entered but with
  3447. redder faces, the guests returned to the drawing room and to the
  3448. count's study.
  3449.  
  3450.  
  3451. CHAPTER XX
  3452.  
  3453.  
  3454. The card tables were drawn out, sets made up for boston, and the
  3455. count's visitors settled themselves, some in the two drawing rooms,
  3456. some in the sitting room, some in the library.
  3457.  
  3458. The count, holding his cards fanwise, kept himself with difficulty
  3459. from dropping into his usual after-dinner nap, and laughed at
  3460. everything. The young people, at the countess' instigation, gathered
  3461. round the clavichord and harp. Julie by general request played
  3462. first. After she had played a little air with variations on the
  3463. harp, she joined the other young ladies in begging Natasha and
  3464. Nicholas, who were noted for their musical talent, to sing
  3465. something. Natasha, who was treated as though she were grown up, was
  3466. evidently very proud of this but at the same time felt shy.
  3467.  
  3468. "What shall we sing?" she said.
  3469.  
  3470. "'The Brook,'" suggested Nicholas.
  3471.  
  3472. "Well, then,let's be quick. Boris, come here," said Natasha. "But
  3473. where is Sonya?"
  3474.  
  3475. She looked round and seeing that her friend was not in the room
  3476. ran to look for her.
  3477.  
  3478. Running into Sonya's room and not finding her there, Natasha ran
  3479. to the nursery, but Sonya was not there either. Natasha concluded that
  3480. she must be on the chest in the passage. The chest in the passage
  3481. was the place of mourning for the younger female generation in the
  3482. Rostov household. And there in fact was Sonya lying face downward on
  3483. Nurse's dirty feather bed on the top of the chest, crumpling her gauzy
  3484. pink dress under her, hiding her face with her slender fingers, and
  3485. sobbing so convulsively that her bare little shoulders shook.
  3486. Natasha's face, which had been so radiantly happy all that saint's
  3487. day, suddenly changed: her eyes became fixed, and then a shiver passed
  3488. down her broad neck and the corners of her mouth drooped.
  3489.  
  3490. "Sonya! What is it? What is the matter?... Oo... Oo... Oo...!" And
  3491. Natasha's large mouth widened, making her look quite ugly, and she
  3492. began to wail like a baby without knowing why, except that Sonya was
  3493. crying. Sonya tried to lift her head to answer but could not, and
  3494. hid her face still deeper in the bed. Natasha wept, sitting on the
  3495. blue-striped feather bed and hugging her friend. With an effort
  3496. Sonya sat up and began wiping her eyes and explaining.
  3497.  
  3498. "Nicholas is going away in a week's time, his... papers... have
  3499. come... he told me himself... but still I should not cry," and she
  3500. showed a paper she held in her hand- with the verses Nicholas had
  3501. written, "still, I should not cry, but you can't... no one can
  3502. understand... what a soul he has!"
  3503.  
  3504. And she began to cry again because he had such a noble soul.
  3505.  
  3506. "It's all very well for you... I am not envious... I love you and
  3507. Boris also," she went on, gaining a little strength; "he is nice...
  3508. there are no difficulties in your way.... But Nicholas is my cousin...
  3509. one would have to... the Metropolitan himself... and even then it
  3510. can't be done. And besides, if she tells Mamma" (Sonya looked upon the
  3511. countess as her mother and called her so) "that I am spoiling
  3512. Nicholas' career and am heartless and ungrateful, while truly... God
  3513. is my witness," and she made the sign of the cross, "I love her so
  3514. much, and all of you, only Vera... And what for? What have I done to
  3515. her? I am so grateful to you that I would willingly sacrifice
  3516. everything, only I have nothing...."
  3517.  
  3518. Sonya could not continue, and again hid her face in her hands and in
  3519. the feather bed. Natasha began consoling her, but her face showed that
  3520. she understood all the gravity of her friend's trouble.
  3521.  
  3522. "Sonya," she suddenly exclaimed, as if she had guessed the true
  3523. reason of her friend's sorrow, "I'm sure Vera has said something to
  3524. you since dinner? Hasn't she?"
  3525.  
  3526. "Yes, these verses Nicholas wrote himself and I copied some
  3527. others, and she found them on my table and said she'd show them to
  3528. Mamma, and that I was ungrateful, and that Mamma would never allow him
  3529. to marry me, but that he'll marry Julie. You see how he's been with
  3530. her all day... Natasha, what have I done to deserve it?..."
  3531.  
  3532. And again she began to sob, more bitterly than before. Natasha
  3533. lifted her up, hugged her, and, smiling through her tears, began
  3534. comforting her.
  3535.  
  3536. "Sonya, don't believe her, darling! Don't believe her! Do you
  3537. remember how we and Nicholas, all three of us, talked in the sitting
  3538. room after supper? Why, we settled how everything was to be. I don't
  3539. quite remember how, but don't you remember that it could all be
  3540. arranged and how nice it all was? There's Uncle Shinshin's brother has
  3541. married his first cousin. And we are only second cousins, you know.
  3542. And Boris says it is quite possible. You know I have told him all
  3543. about it. And he is so clever and so good!" said Natasha. "Don't you
  3544. cry, Sonya, dear love, darling Sonya!" and she kissed her and laughed.
  3545. "Vera's spiteful; never mind her! And all will come right and she
  3546. won't say anything to Mamma. Nicholas will tell her himself, and he
  3547. doesn't care at all for Julie."
  3548.  
  3549. Natasha kissed her on the hair.
  3550.  
  3551. Sonya sat up. The little kitten brightened, its eyes shone, and it
  3552. seemed ready to lift its tail, jump down on its soft paws, and begin
  3553. playing with the ball of worsted as a kitten should.
  3554.  
  3555. "Do you think so?... Really? Truly?" she said, quickly smoothing her
  3556. frock and hair.
  3557.  
  3558. "Really, truly!" answered Natasha, pushing in a crisp lock that
  3559. had strayed from under her friend's plaits.
  3560.  
  3561. Both laughed.
  3562.  
  3563. "Well, let's go and sing 'The Brook.'"
  3564.  
  3565. "Come along!"
  3566.  
  3567. "Do you know, that fat Pierre who sat opposite me is so funny!" said
  3568. Natasha, stopping suddenly. "I feel so happy!"
  3569.  
  3570. And she set off at a run along the passage.
  3571.  
  3572. Sonya, shaking off some down which clung to her and tucking away the
  3573. verses in the bosom of her dress close to her bony little chest, ran
  3574. after Natasha down the passage into the sitting room with flushed face
  3575. and light, joyous steps. At the visitors' request the young people
  3576. sang the quartette, "The Brook," with which everyone was delighted.
  3577. Then Nicholas sang a song he had just learned:
  3578.  
  3579.  
  3580.    At nighttime in the moon's fair glow
  3581.  
  3582.      How sweet, as fancies wander free,
  3583.  
  3584.    To feel that in this world there's one
  3585.  
  3586.      Who still is thinking but of thee!
  3587.  
  3588.  
  3589.    That while her fingers touch the harp
  3590.  
  3591.      Wafting sweet music music the lea,
  3592.  
  3593.    It is for thee thus swells her heart,
  3594.  
  3595.      Sighing its message out to thee...
  3596.  
  3597.  
  3598.    A day or two, then bliss unspoilt,
  3599.  
  3600.      But oh! till then I cannot live!...
  3601.  
  3602.  
  3603. He had not finished the last verse before the young people began
  3604. to get ready to dance in the large hall, and the sound of the feet and
  3605. the coughing of the musicians were heard from the gallery.
  3606.  
  3607.  
  3608. Pierre was sitting in the drawing-room where Shinshin had engaged
  3609. him, as a man recently returned from abroad, in a political
  3610. conversation in which several others joined but which bored Pierre.
  3611. When the music began Natasha came in and walking straight up to Pierre
  3612. said, laughing and blushing:
  3613.  
  3614. "Mamma told me to ask you to join the dancers."
  3615.  
  3616. "I am afraid of mixing the figures," Pierre replied; "but if you
  3617. will be my teacher..." And lowering his big arm he offered it to the
  3618. slender little girl.
  3619.  
  3620. While the couples were arranging themselves and the musicians tuning
  3621. up, Pierre sat down with his little partner. Natasha was perfectly
  3622. happy; she was dancing with a grown-up man, who had been abroad. She
  3623. was sitting in a conspicuous place and talking to him like a
  3624. grown-up lady. She had a fan in her hand that one of the ladies had
  3625. given her to hold. Assuming quite the pose of a society woman
  3626. (heaven knows when and where she had learned it) she talked with her
  3627. partner, fanning herself and smiling over the fan.
  3628.  
  3629. "Dear, dear! Just look at her!" exclaimed the countess as she
  3630. crossed the ballroom, pointing to Natasha.
  3631.  
  3632. Natasha blushed and laughed.
  3633.  
  3634. "Well, really, Mamma! Why should you? What is there to be
  3635. surprised at?"
  3636.  
  3637.  
  3638. In the midst of the third ecossaise there was a clatter of chairs
  3639. being pushed back in the sitting room where the count and Marya
  3640. Dmitrievna had been playing cards with the majority of the more
  3641. distinguished and older visitors. They now, stretching themselves
  3642. after sitting so long, and replacing their purses and pocketbooks,
  3643. entered the ballroom. First came Marya Dmitrievna and the count,
  3644. both with merry countenances. The count, with playful ceremony
  3645. somewhat in ballet style, offered his bent arm to Marya Dmitrievna. He
  3646. drew himself up, a smile of debonair gallantry lit up his face and
  3647. as soon as the last figure of the ecossaise was ended, he clapped
  3648. his hands to the musicians and shouted up to their gallery, addressing
  3649. the first violin:
  3650.  
  3651. "Semen! Do you know the Daniel Cooper?"
  3652.  
  3653. This was the count's favorite dance, which he had danced in his
  3654. youth. (Strictly speaking, Daniel Cooper was one figure of the
  3655. anglaise.)
  3656.  
  3657. "Look at Papa!" shouted Natasha to the whole company, and quite
  3658. forgetting that she was dancing with a grown-up partner she bent her
  3659. curly head to her knees and made the whole room ring with her
  3660. laughter.
  3661.  
  3662. And indeed everybody in the room looked with a smile of pleasure
  3663. at the jovial old gentleman, who standing beside his tall and stout
  3664. partner, Marya Dmitrievna, curved his arms, beat time, straightened
  3665. his shoulders, turned out his toes, tapped gently with his foot,
  3666. and, by a smile that broadened his round face more and more,
  3667. prepared the onlookers for what was to follow. As soon as the
  3668. provocatively gay strains of Daniel Cooper (somewhat resembling
  3669. those of a merry peasant dance) began to sound, all the doorways of
  3670. the ballroom were suddenly filled by the domestic serfs- the men on
  3671. one side and the women on the other- who with beaming faces had come
  3672. to see their master making merry.
  3673.  
  3674. "Just look at the master! A regular eagle he is!" loudly remarked
  3675. the nurse, as she stood in one of the doorways.
  3676.  
  3677. The count danced well and knew it. But his partner could not and did
  3678. not want to dance well. Her enormous figure stood erect, her
  3679. powerful arms hanging down (she had handed her reticule to the
  3680. countess), and only her stern but handsome face really joined in the
  3681. dance. What was expressed by the whole of the count's plump figure, in
  3682. Marya Dmitrievna found expression only in her more and more beaming
  3683. face and quivering nose. But if the count, getting more and more
  3684. into the swing of it, charmed the spectators by the unexpectedness
  3685. of his adroit maneuvers and the agility with which he capered about on
  3686. his light feet, Marya Dmitrievna produced no less impression by slight
  3687. exertions- the least effort to move her shoulders or bend her arms
  3688. when turning, or stamp her foot- which everyone appreciated in view of
  3689. her size and habitual severity. The dance grew livelier and
  3690. livelier. The other couples could not attract a moment's attention
  3691. to their own evolutions and did not even try to do so. All were
  3692. watching the count and Marya Dmitrievna. Natasha kept pulling everyone
  3693. by sleeve or dress, urging them to "look at Papa!" though as it was
  3694. they never took their eyes off the couple. In the intervals of the
  3695. dance the count, breathing deeply, waved and shouted to the
  3696. musicians to play faster. Faster, faster, and faster; lightly, more
  3697. lightly, and yet more lightly whirled the count, flying round Marya
  3698. Dmitrievna, now on his toes, now on his heels; until, turning his
  3699. partner round to her seat, he executed the final pas, raising his soft
  3700. foot backwards, bowing his perspiring head, smiling and making a
  3701. wide sweep with his arm, amid a thunder of applause and laughter led
  3702. by Natasha. Both partners stood still, breathing heavily and wiping
  3703. their faces with their cambric handkerchiefs.
  3704.  
  3705. "That's how we used to dance in our time, ma chere," said the count.
  3706.  
  3707. "That was a Daniel Cooper!" exclaimed Marya Dmitrievna, tucking up
  3708. her sleeves and puffing heavily.
  3709.  
  3710.  
  3711. CHAPTER XXI
  3712.  
  3713.  
  3714. While in the Rostovs' ballroom the sixth anglaise was being
  3715. danced, to a tune in which the weary musicians blundered, and while
  3716. tired footmen and cooks were getting the supper, Count Bezukhov had
  3717. a sixth stroke. The doctors pronounced recovery impossible. After a
  3718. mute confession, communion was administered to the dying man,
  3719. preparations made for the sacrament of unction, and in his house there
  3720. was the bustle and thrill of suspense usual at such moments. Outside
  3721. the house, beyond the gates, a group of undertakers, who hid
  3722. whenever a carriage drove up, waited in expectation of an important
  3723. order for an expensive funeral. The Military Governor of Moscow, who
  3724. had been assiduous in sending aides-de-camp to inquire after the
  3725. count's health, came himself that evening to bid a last farewell to
  3726. the celebrated grandee of Catherine's court, Count Bezukhov.
  3727.  
  3728. The magnificent reception room was crowded. Everyone stood up
  3729. respectfully when the Military Governor, having stayed about half an
  3730. hour alone with the dying man, passed out, slightly acknowledging
  3731. their bows and trying to escape as quickly as from the glances fixed
  3732. on him by the doctors, clergy, and relatives of the family. Prince
  3733. Vasili, who had grown thinner and paler during the last few days,
  3734. escorted him to the door, repeating something to him several times
  3735. in low tones.
  3736.  
  3737. When the Military Governor had gone, Prince Vasili sat down all
  3738. alone on a chair in the ballroom, crossing one leg high over the
  3739. other, leaning his elbow on his knee and covering his face with his
  3740. hand. After sitting so for a while he rose, and, looking about him
  3741. with frightened eyes, went with unusually hurried steps down the
  3742. long corridor leading to the back of the house, to the room of the
  3743. eldest princess.
  3744.  
  3745. Those who were in the dimly lit reception room spoke in nervous
  3746. whispers, and, whenever anyone went into or came from the dying
  3747. man's room, grew silent and gazed with eyes full of curiosity or
  3748. expectancy at his door, which creaked slightly when opened.
  3749.  
  3750. "The limits of human life... are fixed and may not be o'erpassed,"
  3751. said an old priest to a lady who had taken a seat beside him and was
  3752. listening naively to his words.
  3753.  
  3754. "I wonder, is it not too late to administer unction?" asked the
  3755. lady, adding the priest's clerical title, as if she had no opinion
  3756. of her own on the subject.
  3757.  
  3758. "Ah, madam, it is a great sacrament, "replied the priest, passing
  3759. his hand over the thin grizzled strands of hair combed back across his
  3760. bald head.
  3761.  
  3762. "Who was that? The Military Governor himself?" was being asked at
  3763. the other side of the room. "How young-looking he is!"
  3764.  
  3765. "Yes, and he is over sixty. I hear the count no longer recognizes
  3766. anyone. They wished to administer the sacrament of unction."
  3767.  
  3768. "I knew someone who received that sacrament seven times."
  3769.  
  3770. The second princess had just come from the sickroom with her eyes
  3771. red from weeping and sat down beside Dr. Lorrain, who was sitting in a
  3772. graceful pose under a portrait of Catherine, leaning his elbow on a
  3773. table.
  3774.  
  3775. "Beautiful," said the doctor in answer to a remark about the
  3776. weather. "The weather is beautiful, Princess; and besides, in Moscow
  3777. one feels as if one were in the country."
  3778.  
  3779. "Yes, indeed," replied the princess with a sigh. "So he may have
  3780. something to drink?"
  3781.  
  3782. Lorrain considered.
  3783.  
  3784. "Has he taken his medicine?"
  3785.  
  3786. "Yes."
  3787.  
  3788. The doctor glanced at his watch.
  3789.  
  3790. "Take a glass of boiled water and put a pinch of cream of tartar,"
  3791. and he indicated with his delicate fingers what he meant by a pinch.
  3792.  
  3793. "Dere has neffer been a gase," a German doctor was saying to an
  3794. aide-de-camp, "dat one liffs after de sird stroke."
  3795.  
  3796. "And what a well-preserved man he was!" remarked the aide-de-camp.
  3797. "And who will inherit his wealth?" he added in a whisper.
  3798.  
  3799. "It von't go begging," replied the German with a smile.
  3800.  
  3801. Everyone again looked toward the door, which creaked as the second
  3802. princess went in with the drink she had prepared according to
  3803. Lorrain's instructions. The German doctor went up to Lorrain.
  3804.  
  3805. "Do you think he can last till morning?" asked the German,
  3806. addressing Lorrain in French which he pronounced badly.
  3807.  
  3808. Lorrain, pursing up his lips, waved a severely negative finger
  3809. before his nose.
  3810.  
  3811. "Tonight, not later," said he in a low voice, and he moved away with
  3812. a decorous smile of self-satisfaction at being able clearly to
  3813. understand and state the patient's condition.
  3814.  
  3815.  
  3816. Meanwhile Prince Vasili had opened the door into the princess' room.
  3817.  
  3818. In this room it was almost dark; only two tiny lamps were burning
  3819. before the icons and there was a pleasant scent of flowers and burnt
  3820. pastilles. The room was crowded with small pieces of furniture,
  3821. whatnots, cupboards, and little tables. The quilt of a high, white
  3822. feather bed was just visible behind a screen. A small dog began to
  3823. bark.
  3824.  
  3825. "Ah, is it you, cousin?"
  3826.  
  3827. She rose and smoothed her hair, which was as usual so extremely
  3828. smooth that it seemed to be made of one piece with her head and
  3829. covered with varnish.
  3830.  
  3831. "Has anything happened?" she asked. "I am so terrified."
  3832.  
  3833. "No, there is no change. I only came to have a talk about
  3834. business, Catiche,"* muttered the prince, seating himself wearily on
  3835. the chair she had just vacated. "You have made the place warm, I
  3836. must say," he remarked. "Well, sit down: let's have a talk."
  3837.  
  3838.  
  3839. *Catherine.
  3840.  
  3841.  
  3842. "I thought perhaps something had happened," she said with her
  3843. unchanging stonily severe expression; and, sitting down opposite the
  3844. prince, she prepared to listen.
  3845.  
  3846. "I wished to get a nap, mon cousin, but I can't."
  3847.  
  3848. "Well, my dear?" said Prince Vasili, taking her hand and bending
  3849. it downwards as was his habit.
  3850.  
  3851. It was plain that this "well?" referred to much that they both
  3852. understood without naming.
  3853.  
  3854. The princess, who had a straight, rigid body, abnormally long for
  3855. her legs, looked directly at Prince Vasili with no sign of emotion
  3856. in her prominent gray eyes. Then she shook her head and glanced up
  3857. at the icons with a sigh. This might have been taken as an
  3858. expression of sorrow and devotion, or of weariness and hope of resting
  3859. before long. Prince Vasili understood it as an expression of
  3860. weariness.
  3861.  
  3862. "And I?" he said; "do you think it is easier for me? I am as worn
  3863. out as a post horse, but still I must have a talk with you, Catiche, a
  3864. very serious talk."
  3865.  
  3866. Prince Vasili said no more and his cheeks began to twitch nervously,
  3867. now on one side, now on the other, giving his face an unpleasant
  3868. expression which was never to be seen on it in a drawing room. His
  3869. eyes too seemed strange; at one moment they looked impudently sly
  3870. and at the next glanced round in alarm.
  3871.  
  3872. The princess, holding her little dog on her lap with her thin bony
  3873. hands, looked attentively into Prince Vasili's eyes evidently resolved
  3874. not to be the first to break silence, if she had to wait till morning.
  3875.  
  3876. "Well, you see, my dear princess and cousin, Catherine Semenovna,"
  3877. continued Prince Vasili, returning to his theme, apparently not
  3878. without an inner struggle; "at such a moment as this one must think of
  3879. everything. One must think of the future, of all of you... I love
  3880. you all, like children of my own, as you know."
  3881.  
  3882. The princess continued to look at him without moving, and with the
  3883. same dull expression.
  3884.  
  3885. "And then of course my family has also to be considered," Prince
  3886. Vasili went on, testily pushing away a little table without looking at
  3887. her. "You know, Catiche, that we- you three sisters, Mamontov, and
  3888. my wife- are the count's only direct heirs. I know, I know how hard it
  3889. is for you to talk or think of such matters. It is no easier for me;
  3890. but, my dear, I am getting on for sixty and must be prepared for
  3891. anything. Do you know I have sent for Pierre? The count," pointing
  3892. to his portrait, "definitely demanded that he should be called."
  3893.  
  3894. Prince Vasili looked questioningly at the princess, but could not
  3895. make out whether she was considering what he had just said or
  3896. whether she was simply looking at him.
  3897.  
  3898. "There is one thing I constantly pray God to grant, mon cousin," she
  3899. replied, "and it is that He would be merciful to him and would allow
  3900. his noble soul peacefully to leave this..."
  3901.  
  3902. "Yes, yes, of course," interrupted Prince Vasili impatiently,
  3903. rubbing his bald head and angrily pulling back toward him the little
  3904. table that he had pushed away. "But... in short, the fact is... you
  3905. know yourself that last winter the count made a will by which he
  3906. left all his property, not to us his direct heirs, but to Pierre."
  3907.  
  3908. "He has made wills enough!" quietly remarked the princess. "But he
  3909. cannot leave the estate to Pierre. Pierre is illegitimate."
  3910.  
  3911. "But, my dear," said Prince Vasili suddenly, clutching the little
  3912. table and becoming more animated and talking more rapidly: "what if
  3913. a letter has been written to the Emperor in which the count asks for
  3914. Pierre's legitimation? Do you understand that in consideration of
  3915. the count's services, his request would be granted?..."
  3916.  
  3917. The princess smiled as people do who think they know more about
  3918. the subject under discussion than those they are talking with.
  3919.  
  3920. "I can tell you more," continued Prince Vasili, seizing her hand,
  3921. "that letter was written, though it was not sent, and the Emperor knew
  3922. of it. The only question is, has it been destroyed or not? If not,
  3923. then as soon as all is over," and Prince Vasili sighed to intimate
  3924. what he meant by the words all is over, "and the count's papers are
  3925. opened, the will and letter will be delivered to the Emperor, and
  3926. the petition will certainly be granted. Pierre will get everything
  3927. as the legitimate son."
  3928.  
  3929. "And our share?" asked the princess smiling ironically, as if
  3930. anything might happen, only not that.
  3931.  
  3932. "But, my poor Catiche, it is as clear as daylight! He will then be
  3933. the legal heir to everything and you won't get anything. You must
  3934. know, my dear, whether the will and letter were written, and whether
  3935. they have been destroyed or not. And if they have somehow been
  3936. overlooked, you ought to know where they are, and must find them,
  3937. because..."
  3938.  
  3939. "What next?" the princess interrupted, smiling sardonically and
  3940. not changing the expression of her eyes. "I am a woman, and you
  3941. think we are all stupid; but I know this: an illegitimate son cannot
  3942. inherit... un batard!"* she added, as if supposing that this
  3943. translation of the word would effectively prove to Prince Vasili the
  3944. invalidity of his contention.
  3945.  
  3946.  
  3947. *A bastard.
  3948.  
  3949.  
  3950. "Well, really, Catiche! Can't you understand! You are so
  3951. intelligent, how is it you don't see that if the count has written a
  3952. letter to the Emperor begging him to recognize Pierre as legitimate,
  3953. it follows that Pierre will not be Pierre but will become Count
  3954. Bezukhov, and will then inherit everything under the will? And if
  3955. the will and letter are not destroyed, then you will have nothing
  3956. but the consolation of having been dutiful et tout ce qui s'ensuit!*
  3957. That's certain."
  3958.  
  3959.  
  3960. *And all that follows therefrom.
  3961.  
  3962.  
  3963. "I know the will was made, but I also know that it is invalid; and
  3964. you, mon cousin, seem to consider me a perfect fool," said the
  3965. princess with the expression women assume when they suppose they are
  3966. saying something witty and stinging.
  3967.  
  3968. "My dear Princess Catherine Semenovna," began Prince Vasili
  3969. impatiently, "I came here not to wrangle with you, but to talk about
  3970. your interests as with a kinswoman, a good, kind, true relation. And I
  3971. tell you for the tenth time that if the letter to the Emperor and
  3972. the will in Pierre's favor are among the count's papers, then, my dear
  3973. girl, you and your sisters are not heiresses! If you don't believe me,
  3974. then believe an expert. I have just been talking to Dmitri Onufrich"
  3975. (the family solicitor) "and he says the same."
  3976.  
  3977. At this a sudden change evidently took place in the princess' ideas;
  3978. her thin lips grew white, though her eyes did not change, and her
  3979. voice when she began to speak passed through such transitions as she
  3980. herself evidently did not expect.
  3981.  
  3982. "That would be a fine thing!" said she. "I never wanted anything and
  3983. I don't now."
  3984.  
  3985. She pushed the little dog off her lap and smoothed her dress.
  3986.  
  3987. "And this is gratitude- this is recognition for those who have
  3988. sacrificed everything for his sake!" she cried. "It's splendid!
  3989. Fine! I don't want anything, Prince."
  3990.  
  3991. "Yes, but you are not the only one. There are your sisters..."
  3992. replied Prince Vasili.
  3993.  
  3994. But the princess did not listen to him.
  3995.  
  3996. "Yes, I knew it long ago but had forgotten. I knew that I could
  3997. expect nothing but meanness, deceit, envy, intrigue, and
  3998. ingratitude- the blackest ingratitude- in this house..."
  3999.  
  4000. "Do you or do you not know where that will is?" insisted Prince
  4001. Vasili, his cheeks twitching more than ever.
  4002.  
  4003. "Yes, I was a fool! I still believed in people, loved them, and
  4004. sacrificed myself. But only the base, the vile succeed! I know who has
  4005. been intriguing!"
  4006.  
  4007. The princees wished to rise, but the prince held her by the hand.
  4008. She had the air of one who has suddenly lost faith in the whole
  4009. human race. She gave her companion an angry glance.
  4010.  
  4011. "There is still time, my dear. You must remember, Catiche, that it
  4012. was all done casually in a moment of anger, of illness, and was
  4013. afterwards forgotten. Our duty, my dear, is to rectify his mistake, to
  4014. ease his last moments by not letting him commit this injustice, and
  4015. not to let him die feeling that he is rendering unhappy those who..."
  4016.  
  4017. "Who sacrificed everything for him," chimed in the princess, who
  4018. would again have risen had not the prince still held her fast, "though
  4019. he never could appreciate it. No, mon cousin," she added with a
  4020. sigh, "I shall always remember that in this world one must expect no
  4021. reward, that in this world there is neither honor nor justice. In this
  4022. world one has to be cunning and cruel."
  4023.  
  4024. "Now come, come! Be reasonable. I know your excellent heart."
  4025.  
  4026. "No, I have a wicked heart."
  4027.  
  4028. "I know your heart," repeated the prince. "I value your friendship
  4029. and wish you to have as good an opinion of me. Don't upset yourself,
  4030. and let us talk sensibly while there is still time, be it a day or
  4031. be it but an hour.... Tell me all you know about the will, and above
  4032. all where it is. You must know. We will take it at once and show it to
  4033. the count. He has, no doubt, forgotten it and will wish to destroy it.
  4034. You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his
  4035. wishes; that is my only reason for being here. I came simply to help
  4036. him and you."
  4037.  
  4038. "Now I see it all! I know who has been intriguing- I know!" cried
  4039. the princess.
  4040.  
  4041. "That's not the point, my dear."
  4042.  
  4043. "It's that protege of yours, that sweet Princess Drubetskaya, that
  4044. Anna Mikhaylovna whom I would not take for a housemaid... the
  4045. infamous, vile woman!"
  4046.  
  4047. "Do not let us lose any time..."
  4048.  
  4049. "Ah, don't talk to me! Last winter she wheedled herself in here
  4050. and told the count such vile, disgraceful things about us,
  4051. especially about Sophie- I can't repeat them- that it made the count
  4052. quite ill and he would not see us for a whole fortnight. I know it was
  4053. then he wrote this vile, infamous paper, but I thought the thing was
  4054. invalid."
  4055.  
  4056. "We've got to it at last- why did you not tell me about it sooner?"
  4057.  
  4058. "It's in the inlaid portfolio that he keeps under his pillow,"
  4059. said the princess, ignoring his question. "Now I know! Yes; if I
  4060. have a sin, a great sin, it is hatred of that vile woman!" almost
  4061. shrieked the princess, now quite changed. "And what does she come
  4062. worming herself in here for? But I will give her a piece of my mind.
  4063. The time will come!"
  4064.  
  4065.  
  4066. CHAPTER XXII
  4067.  
  4068.  
  4069. While these conversations were going on in the reception room and
  4070. the princess' room, a carriage containing Pierre (who had been sent
  4071. for) and Anna Mikhaylovna (who found it necessary to accompany him)
  4072. was driving into the court of Count Bezukhov's house. As the wheels
  4073. rolled softly over the straw beneath the windows, Anna Mikhaylovna,
  4074. having turned with words of comfort to her companion, realized that he
  4075. was asleep in his corner and woke him up. Rousing himself, Pierre
  4076. followed Anna Mikhaylovna out of the carriage, and only then began
  4077. to think of the interview with his dying father which awaited him.
  4078. He noticed that they had not come to the front entrance but to the
  4079. back door. While he was getting down from the carriage steps two
  4080. men, who looked like tradespeople, ran hurriedly from the entrance and
  4081. hid in the shadow of the wall. Pausing for a moment, Pierre noticed
  4082. several other men of the same kind hiding in the shadow of the house
  4083. on both sides. But neither Anna Mikhaylovna nor the footman nor the
  4084. coachman, who could not help seeing these people, took any notice of
  4085. them. "It seems to be all right," Pierre concluded, and followed
  4086. Anna Mikhaylovna. She hurriedly ascended the narrow dimly lit stone
  4087. staircase, calling to Pierre, who was lagging behind, to follow.
  4088. Though he did not see why it was necessary for him to go to the
  4089. count at all, still less why he had to go by the back stairs, yet
  4090. judging by Anna Mikhaylovna's air of assurance and haste, Pierre
  4091. concluded that it was all absolutely necessary. Halfway up the
  4092. stairs they were almost knocked over by some men who, carrying
  4093. pails, came running downstairs, their boots clattering. These men
  4094. pressed close to the wall to let Pierre and Anna Mikhaylovna pass
  4095. and did not evince the least surprise at seeing them there.
  4096.  
  4097. "Is this the way to the princesses' apartments?" asked Anna
  4098. Mikhaylovna of one of them.
  4099.  
  4100. "Yes," replied a footman in a bold loud voice, as if anything were
  4101. now permissible; "the door to the left, ma'am."
  4102.  
  4103. "Perhaps the count did not ask for me," said Pierre when he
  4104. reached the landing. "I'd better go to my own room."
  4105.  
  4106. Anna Mikhaylovna paused and waited for him to come up.
  4107.  
  4108. "Ah, my friend!" she said, touching his arm as she had done her
  4109. son's when speaking to him that afternoon, "believe me I suffer no
  4110. less than you do, but be a man!"
  4111.  
  4112. "But really, hadn't I better go away?" he asked, looking kindly at
  4113. her over his spectacles.
  4114.  
  4115. "Ah, my dear friend! Forget the wrongs that may have been done
  4116. you. Think that he is your father... perhaps in the agony of death."
  4117. She sighed. "I have loved you like a son from the first. Trust
  4118. yourself to me, Pierre. I shall not forget your interests."
  4119.  
  4120. Pierre did not understand a word, but the conviction that all this
  4121. had to be grew stronger, and he meekly followed Anna Mikhaylovna who
  4122. was already opening a door.
  4123.  
  4124. This door led into a back anteroom. An old man, a servant of the
  4125. princesses, sat in a corner knitting a stocking. Pierre had never been
  4126. in this part of the house and did not even know of the existence of
  4127. these rooms. Anna Mikhaylovna, addressing a maid who was hurrying past
  4128. with a decanter on a tray as "my dear" and "my sweet," asked about the
  4129. princess' health and then led Pierre along a stone passage. The
  4130. first door on the left led into the princesses' apartments. The maid
  4131. with the decanter in her haste had not closed the door (everything
  4132. in the house was done in haste at that time), and Pierre and Anna
  4133. Mikhaylovna in passing instinctively glanced into the room, where
  4134. Prince Vasili and the eldest princess were sitting close together
  4135. talking. Seeing them pass, Prince Vasili drew back with obvious
  4136. impatience, while the princess jumped up and with a gesture of
  4137. desperation slammed the door with all her might.
  4138.  
  4139. This action was so unlike her usual composure and the fear
  4140. depicted on Prince Vasili's face so out of keeping with his dignity
  4141. that Pierre stopped and glanced inquiringly over his spectacles at his
  4142. guide. Anna Mikhaylovna evinced no surprise, she only smiled faintly
  4143. and sighed, as if to say that this was no more than she had expected.
  4144.  
  4145. "Be a man, my friend. I will look after your interests," said she in
  4146. reply to his look, and went still faster along the passage.
  4147.  
  4148. Pierre could not make out what it was all about, and still less what
  4149. "watching over his interests" meant, but he decided that all these
  4150. things had to be. From the passage they went into a large, dimly lit
  4151. room adjoining the count's reception room. It was one of those
  4152. sumptuous but cold apartments known to Pierre only from the front
  4153. approach, but even in this room there now stood an empty bath, and
  4154. water had been spilled on the carpet. They were met by a deacon with a
  4155. censer and by a servant who passed out on tiptoe without heeding them.
  4156. They went into the reception room familiar to Pierre, with two Italian
  4157. windows opening into the conservatory, with its large bust and full
  4158. length portrait of Catherine the Great. The same people were still
  4159. sitting here in almost the same positions as before, whispering to one
  4160. another. All became silent and turned to look at the pale tear-worn
  4161. Anna Mikhaylovna as she entered, and at the big stout figure of Pierre
  4162. who, hanging his head, meekly followed her.
  4163.  
  4164. Anna Mikhaylovna's face expressed a consciousness that the
  4165. decisive moment had arrived. With the air of a practical Petersburg
  4166. lady she now, keeping Pierre close beside her, entered the room even
  4167. more boldly than that afternoon. She felt that as she brought with her
  4168. the person the dying man wished to see, her own admission was assured.
  4169. Casting a rapid glance at all those in the room and noticing the
  4170. count's confessor there, she glided up to him with a sort of amble,
  4171. not exactly bowing yet seeming to grow suddenly smaller, and
  4172. respectfully received the blessing first of one and then of another
  4173. priest.
  4174.  
  4175. "God be thanked that you are in time," said she to one of the
  4176. priests; "all we relatives have been in such anxiety. This young man
  4177. is the count's son," she added more softly. "What a terrible moment!"
  4178.  
  4179. Having said this she went up to the doctor.
  4180.  
  4181. "Dear doctor," said she, "this young man is the count's son. Is
  4182. there any hope?"
  4183.  
  4184. The doctor cast a rapid glance upwards and silently shrugged his
  4185. shoulders. Anna Mikhaylovna with just the same movement raised her
  4186. shoulders and eyes, almost closing the latter, sighed, and moved
  4187. away from the doctor to Pierre. To him, in a particularly respectful
  4188. and tenderly sad voice, she said:
  4189.  
  4190. "Trust in His mercy!" and pointing out a small sofa for him to sit
  4191. and wait for her, she went silently toward the door that everyone
  4192. was watching and it creaked very slightly as she disappeared behind
  4193. it.
  4194.  
  4195. Pierre, having made up his mind to obey his monitress implicitly,
  4196. moved toward the sofa she had indicated. As soon as Anna Mikhaylovna
  4197. had disappeared he noticed that the eyes of all in the room turned
  4198. to him with something more than curiosity and sympathy. He noticed
  4199. that they whispered to one another, casting significant looks at him
  4200. with a kind of awe and even servility. A deference such as he had
  4201. never before received was shown him. A strange lady, the one who had
  4202. been talking to the priests, rose and offered him her seat; an
  4203. aide-de-camp picked up and returned a glove Pierre had dropped; the
  4204. doctors became respectfully silent as he passed by, and moved to
  4205. make way for him. At first Pierre wished to take another seat so as
  4206. not to trouble the lady, and also to pick up the glove himself and
  4207. to pass round the doctors who were not even in his way; but all at
  4208. once he felt that this would not do, and that tonight he was a
  4209. person obliged to perform some sort of awful rite which everyone
  4210. expected of him, and that he was therefore bound to accept their
  4211. services. He took the glove in silence from the aide-de-camp, and
  4212. sat down in the lady's chair, placing his huge hands symmetrically
  4213. on his knees in the naive attitude of an Egyptian statue, and
  4214. decided in his own mind that all was as it should be, and that in
  4215. order not to lose his head and do foolish things he must not act on
  4216. his own ideas tonight, but must yield himself up entirely to the
  4217. will of those who were guiding him.
  4218.  
  4219. Not two minutes had passed before Prince Vasili with head erect
  4220. majestically entered the room. He was wearing his long coat with three
  4221. stars on his breast. He seemed to have grown thinner since the
  4222. morning; his eyes seemed larger than usual when he glanced round and
  4223. noticed Pierre. He went up to him, took his hand (a thing he never
  4224. used to do), and drew it downwards as if wishing to ascertain
  4225. whether it was firmly fixed on.
  4226.  
  4227. "Courage, courage, my friend! He has asked to see you. That is
  4228. well!" and he turned to go.
  4229.  
  4230. But Pierre thought it necessary to ask: "How is..." and hesitated,
  4231. not knowing whether it would be proper to call the dying man "the
  4232. count," yet ashamed to call him "father."
  4233.  
  4234. "He had another stroke about half an hour ago. Courage, my
  4235. friend..."
  4236.  
  4237. Pierre's mind was in such a confused state that the word "stroke"
  4238. suggested to him a blow from something. He looked at Prince Vasili
  4239. in perplexity, and only later grasped that a stroke was an attack of
  4240. illness. Prince Vasili said something to Lorrain in passing and went
  4241. through the door on tiptoe. He could not walk well on tiptoe and his
  4242. whole body jerked at each step. The eldest princess followed him,
  4243. and the priests and deacons and some servants also went in at the
  4244. door. Through that door was heard a noise of things being moved about,
  4245. and at last Anna Mikhaylovna, still with the same expression, pale but
  4246. resolute in the discharge of duty, ran out and touching Pierre lightly
  4247. on the arm said:
  4248.  
  4249. "The divine mercy is inexhaustible! Unction is about to be
  4250. administered. Come."
  4251.  
  4252. Pierre went in at the door, stepping on the soft carpet, and noticed
  4253. that the strange lady, the aide-de-camp, and some of the servants, all
  4254. followed him in, as if there were now no further need for permission
  4255. to enter that room.
  4256.  
  4257.  
  4258. CHAPTER XXIII
  4259.  
  4260.  
  4261. Pierre well knew this large room divided by columns and an arch, its
  4262. walls hung round with Persian carpets. The part of the room behind the
  4263. columns, with a high silk-curtained mahogany bedstead on one side
  4264. and on the other an immense case containing icons, was brightly
  4265. illuminated with red light like a Russian church during evening
  4266. service. Under the gleaming icons stood a long invalid chair, and in
  4267. that chair on snowy-white smooth pillows, evidently freshly changed,
  4268. Pierre saw- covered to the waist by a bright green quilt- the
  4269. familiar, majestic figure of his father, Count Bezukhov, with that
  4270. gray mane of hair above his broad forehead which reminded one of a
  4271. lion, and the deep characteristically noble wrinkles of his
  4272. handsome, ruddy face. He lay just under the icons; his large thick
  4273. hands outside the quilt. Into the right hand, which was lying palm
  4274. downwards, a wax taper had been thrust between forefinger and thumb,
  4275. and an old servant, bending over from behind the chair, held it in
  4276. position. By the chair stood the priests, their long hair falling over
  4277. their magnificent glittering vestments, with lighted tapers in their
  4278. hands, slowly and solemnly conducting the service. A little behind
  4279. them stood the two younger princesses holding handkerchiefs to their
  4280. eyes, and just in front of them their eldest sister, Catiche, with a
  4281. vicious and determined look steadily fixed on the icons, as though
  4282. declaring to all that she could not answer for herself should she
  4283. glance round. Anna Mikhaylovna, with a meek, sorrowful, and
  4284. all-forgiving expression on her face, stood by the door near the
  4285. strange lady. Prince Vasili in front of the door, near the invalid
  4286. chair, a wax taper in his left hand, was leaning his left arm on the
  4287. carved back of a velvet chair he had turned round for the purpose, and
  4288. was crossing himself with his right hand, turning his eyes upward each
  4289. time he touched his forehead. His face wore a calm look of piety and
  4290. resignation to the will of God. "If you do not understand these
  4291. sentiments," he seemed to be saying, "so much the worse for you!"
  4292.  
  4293. Behind him stood the aide-de-camp, the doctors, and the menservants;
  4294. the men and women had separated as in church. All were silently
  4295. crossing themselves, and the reading of the church service, the
  4296. subdued chanting of deep bass voices, and in the intervals sighs and
  4297. the shuffling of feet were the only sounds that could be heard. Anna
  4298. Mikhaylovna, with an air of importance that showed that she felt she
  4299. quite knew what she was about, went across the room to where Pierre
  4300. was standing and gave him a taper. He lit it and, distracted by
  4301. observing those around him, began crossing himself with the hand
  4302. that held the taper.
  4303.  
  4304. Sophie, the rosy, laughter-loving, youngest princess with the
  4305. mole, watched him. She smiled, hid her face in her handkerchief, and
  4306. remained with it hidden for awhile; then looking up and seeing
  4307. Pierre she again began to laugh. She evidently felt unable to look
  4308. at him without laughing, but could not resist looking at him: so to be
  4309. out of temptation she slipped quietly behind one of the columns. In
  4310. the midst of the service the voices of the priests suddenly ceased,
  4311. they whispered to one another, and the old servant who was holding the
  4312. count's hand got up and said something to the ladies. Anna Mikhaylovna
  4313. stepped forward and, stooping over the dying man, beckoned to
  4314. Lorrain from behind her back. The French doctor held no taper; he
  4315. was leaning against one of the columns in a respectful attitude
  4316. implying that he, a foreigner, in spite of all differences of faith,
  4317. understood the full importance of the rite now being performed and
  4318. even approved of it. He now approached the sick man with the noiseless
  4319. step of one in full vigor of life, with his delicate white fingers
  4320. raised from the green quilt the hand that was free, and turning
  4321. sideways felt the pulse and reflected a moment. The sick man was given
  4322. something to drink, there was a stir around him, then the people
  4323. resumed their places and the service continued. During this interval
  4324. Pierre noticed that Prince Vasili left the chair on which he had
  4325. been leaning, and- with air which intimated that he knew what he was
  4326. about and if others did not understand him it was so much the worse
  4327. for them- did not go up to the dying man, but passed by him, joined
  4328. the eldest princess, and moved with her to the side of the room
  4329. where stood the high bedstead with its silken hangings. On leaving the
  4330. bed both Prince Vasili and the princess passed out by a back door, but
  4331. returned to their places one after the other before the service was
  4332. concluded. Pierre paid no more attention to this occurrence than to
  4333. the rest of what went on, having made up his mind once for all that
  4334. what he saw happening around him that evening was in some way
  4335. essential.
  4336.  
  4337. The chanting of the service ceased, and the voice of the priest
  4338. was heard respectfully congratulating the dying man on having received
  4339. the sacrament. The dying man lay as lifeless and immovable as
  4340. before. Around him everyone began to stir: steps were audible and
  4341. whispers, among which Anna Mikhaylovna's was the most distinct.
  4342.  
  4343. Pierre heard her say:
  4344.  
  4345. "Certainly he must be moved onto the bed; here it will be
  4346. impossible..."
  4347.  
  4348. The sick man was so surrounded by doctors, princesses, and
  4349. servants that Pierre could no longer see the reddish-yellow face
  4350. with its gray mane- which, though he saw other faces as well, he had
  4351. not lost sight of for a single moment during the whole service. He
  4352. judged by the cautious movements of those who crowded round the
  4353. invalid chair that they had lifted the dying man and were moving him.
  4354.  
  4355. "Catch hold of my arm or you'll drop him!" he heard one of the
  4356. servants say in a frightened whisper. "Catch hold from underneath.
  4357. Here!" exclaimed different voices; and the heavy breathing of the
  4358. bearers and the shuffling of their feet grew more hurried, as if the
  4359. weight they were carrying were too much for them.
  4360.  
  4361. As the bearers, among whom was Anna Mikhaylovna, passed the young
  4362. man he caught a momentary glimpse between their heads and backs of the
  4363. dying man's high, stout, uncovered chest and powerful shoulders,
  4364. raised by those who were holding him under the armpits, and of his
  4365. gray, curly, leonine head. This head, with its remarkably broad brow
  4366. and cheekbones, its handsome, sensual mouth, and its cold, majestic
  4367. expression, was not disfigured by the approach of death. It was the
  4368. same as Pierre remembered it three months before, when the count had
  4369. sent him to Petersburg. But now this head was swaying helplessly
  4370. with the uneven movements of the bearers, and the cold listless gaze
  4371. fixed itself upon nothing.
  4372.  
  4373. After a few minutes' bustle beside the high bedstead, those who
  4374. had carried the sick man dispersed. Anna Mikhaylovna touched
  4375. Pierre's hand and said, "Come." Pierre went with her to the bed on
  4376. which the sick man had been laid in a stately pose in keeping with the
  4377. ceremony just completed. He lay with his head propped high on the
  4378. pillows. His hands were symmetrically placed on the green silk
  4379. quilt, the palms downward. When Pierre came up the count was gazing
  4380. straight at him, but with a look the significance of which could not
  4381. be understood by mortal man. Either this look meant nothing but that
  4382. as long as one has eyes they must look somewhere, or it meant too
  4383. much. Pierre hesitated, not knowing what to do, and glanced
  4384. inquiringly at his guide. Anna Mikhaylovna made a hurried sign with
  4385. her eyes, glancing at the sick man's hand and moving her lips as if to
  4386. send it a kiss. Pierre, carefully stretching his neck so as not to
  4387. touch the quilt, followed her suggestion and pressed his lips to the
  4388. large boned, fleshy hand. Neither the hand nor a single muscle of
  4389. the count's face stirred. Once more Pierre looked questioningly at
  4390. Anna Mikhaylovna to see what he was to do next. Anna Mikhaylovna
  4391. with her eyes indicated a chair that stood beside the bed. Pierre
  4392. obediently sat down, his eyes asking if he were doing right. Anna
  4393. Mikhaylovna nodded approvingly. Again Pierre fell into the naively
  4394. symmetrical pose of an Egyptian statue, evidently distressed that
  4395. his stout and clumsy body took up so much room and doing his utmost to
  4396. look as small as possible. He looked at the count, who still gazed
  4397. at the spot where Pierre's face had been before he sat down. Anna
  4398. Mikhaylovna indicated by her attitude her consciousness of the
  4399. pathetic importance of these last moments of meeting between the
  4400. father and son. This lasted about two minutes, which to Pierre
  4401. seemed an hour. Suddenly the broad muscles and lines of the count's
  4402. face began to twitch. The twitching increased, the handsome mouth
  4403. was drawn to one side (only now did Pierre realize how near death
  4404. his father was), and from that distorted mouth issued an indistinct,
  4405. hoarse sound. Anna Mikhaylovna looked attentively at the sick man's
  4406. eyes, trying to guess what he wanted; she pointed first to Pierre,
  4407. then to some drink, then named Prince Vasili in an inquiring
  4408. whisper, then pointed to the quilt. The eyes and face of the sick
  4409. man showed impatience. He made an effort to look at the servant who
  4410. stood constantly at the head of the bed.
  4411.  
  4412. "Wants to turn on the other side," whispered the servant, and got up
  4413. to turn the count's heavy body toward the wall.
  4414.  
  4415. Pierre rose to help him.
  4416.  
  4417. While the count was being turned over, one of his arms fell back
  4418. helplessly and he made a fruitless effort to pull it forward.
  4419. Whether he noticed the look of terror with which Pierre regarded
  4420. that lifeless arm, or whether some other thought flitted across his
  4421. dying brain, at any rate he glanced at the refractory arm, at Pierre's
  4422. terror-stricken face, and again at the arm, and on his face a
  4423. feeble, piteous smile appeared, quite out of keeping with his
  4424. features, that seemed to deride his own helplessness. At sight of this
  4425. smile Pierre felt an unexpected quivering in his breast and a tickling
  4426. in his nose, and tears dimmed his eyes. The sick man was turned on
  4427. to his side with his face to the wall. He sighed.
  4428.  
  4429. "He is dozing," said Anna Mikhaylovna, observing that one of the
  4430. princesses was coming to take her turn at watching. "Let us go."
  4431.  
  4432. Pierre went out.
  4433.  
  4434.  
  4435. CHAPTER XXIV
  4436.  
  4437.  
  4438. There was now no one in the reception room except Prince Vasili
  4439. and the eldest princess, who were sitting under the portrait of
  4440. Catherine the Great and talking eagerly. As soon as they saw Pierre
  4441. and his companion they became silent, and Pierre thought he saw the
  4442. princess hide something as she whispered:
  4443.  
  4444. "I can't bear the sight of that woman."
  4445.  
  4446. "Catiche has had tea served in the small drawing room," said
  4447. Prince Vasili to Anna Mikhaylovna. "Go and take something, my poor
  4448. Anna Mikhaylovna, or you will not hold out."
  4449.  
  4450. To Pierre he said nothing, merely giving his arm a sympathetic
  4451. squeeze below the shoulder. Pierre went with Anna Mikhaylovna into the
  4452. small drawing room.
  4453.  
  4454. "There is nothing so refreshing after a sleepless night as a cup
  4455. of this delicious Russian tea," Lorrain was saying with an air of
  4456. restrained animation as he stood sipping tea from a delicate Chinese
  4457. handleless cup before a table on which tea and a cold supper were laid
  4458. in the small circular room. Around the table all who were at Count
  4459. Bezukhov's house that night had gathered to fortify themselves. Pierre
  4460. well remembered this small circular drawing room with its mirrors
  4461. and little tables. During balls given at the house Pierre, who did not
  4462. know how to dance, had liked sitting in this room to watch the
  4463. ladies who, as they passed through in their ball dresses with diamonds
  4464. and pearls on their bare shoulders, looked at themselves in the
  4465. brilliantly lighted mirrors which repeated their reflections several
  4466. times. Now this same room was dimly lighted by two candles. On one
  4467. small table tea things and supper dishes stood in disorder, and in the
  4468. middle of the night a motley throng of people sat there, not
  4469. merrymaking, but somberly whispering, and betraying by every word
  4470. and movement that they none of them forgot what was happening and what
  4471. was about to happen in the bedroom. Pierre did not eat anything though
  4472. he would very much have liked to. He looked inquiringly at his
  4473. monitress and saw that she was again going on tiptoe to the
  4474. reception room where they had left Prince Vasili and the eldest
  4475. princess. Pierre concluded that this also was essential, and after a
  4476. short interval followed her. Anna Mikhaylovna was standing beside
  4477. the princess, and they were both speaking in excited whispers.
  4478.  
  4479. "Permit me, Princess, to know what is necessary and what is not
  4480. necessary," said the younger of the two speakers, evidently in the
  4481. same state of excitement as when she had slammed the door of her room.
  4482.  
  4483. "But, my dear princess," answered Anna Mikhaylovna blandly but
  4484. impressively, blocking the way to the bedroom and preventing the other
  4485. from passing, "won't this be too much for poor Uncle at a moment
  4486. when he needs repose? Worldly conversation at a moment when his soul
  4487. is already prepared..."
  4488.  
  4489. Prince Vasili was seated in an easy chair in his familiar
  4490. attitude, with one leg crossed high above the other. His cheeks, which
  4491. were so flabby that they looked heavier below, were twitching
  4492. violently; but he wore the air of a man little concerned in what the
  4493. two ladies were saying.
  4494.  
  4495. "Come, my dear Anna Mikhaylovna, let Catiche do as she pleases.
  4496. You know how fond the count is of her."
  4497.  
  4498. "I don't even know what is in this paper," said the younger of the
  4499. two ladies, addressing Prince Vasili and pointing to an inlaid
  4500. portfolio she held in her hand. "All I know is that his real will is
  4501. in his writing table, and this is a paper he has forgotten...."
  4502.  
  4503. She tried to pass Anna Mikhaylovna, but the latter sprang so as to
  4504. bar her path.
  4505.  
  4506. "I know, my dear, kind princess," said Anna Mikhaylovna, seizing the
  4507. portfolio so firmly that it was plain she would not let go easily.
  4508. "Dear princess, I beg and implore you, have some pity on him! Je
  4509. vous en conjure..."
  4510.  
  4511. The princess did not reply. Their efforts in the struggle for the
  4512. portfolio were the only sounds audible, but it was evident that if the
  4513. princess did speak, her words would not be flattering to Anna
  4514. Mikhaylovna. Though the latter held on tenaciously, her voice lost
  4515. none of its honeyed firmness and softness.
  4516.  
  4517. "Pierre, my dear, come here. I think he will not be out of place
  4518. in a family consultation; is it not so, Prince?"
  4519.  
  4520. "Why don't you speak, cousin?" suddenly shrieked the princess so
  4521. loud that those in the drawing room heard her and were startled.
  4522. "Why do you remain silent when heaven knows who permits herself to
  4523. interfere, making a scene on the very threshold of a dying man's room?
  4524. Intriguer!" she hissed viciously, and tugged with all her might at the
  4525. portfolio.
  4526.  
  4527. But Anna Mikhaylovna went forward a step or two to keep her hold
  4528. on the portfolio, and changed her grip.
  4529.  
  4530. Prince Vasili rose. "Oh!" said he with reproach and surprise,
  4531. "this is absurd! Come, let go I tell you."
  4532.  
  4533. The princess let go.
  4534.  
  4535. "And you too!"
  4536.  
  4537. But Anna Mikhaylovna did not obey him.
  4538.  
  4539. "Let go, I tell you! I will take the responsibility. I myself will
  4540. go and ask him, I!... does that satisfy you?"
  4541.  
  4542. "But, Prince," said Anna Mikhaylovna, "after such a solemn
  4543. sacrament, allow him a moment's peace! Here, Pierre, tell them your
  4544. opinion," said she, turning to the young man who, having come quite
  4545. close, was gazing with astonishment at the angry face of the
  4546. princess which had lost all dignity, and at the twitching cheeks of
  4547. Prince Vasili.
  4548.  
  4549. "Remember that you will answer for the consequences," said Prince
  4550. Vasili severely. "You don't know what you are doing."
  4551.  
  4552. "Vile woman!" shouted the princess, darting unexpectedly at Anna
  4553. Mikhaylovna and snatching the portfolio from her.
  4554.  
  4555. Prince Vasili bent his head and spread out his hands.
  4556.  
  4557. At this moment that terrible door, which Pierre had watched so
  4558. long and which had always opened so quietly, burst noisily open and
  4559. banged against the wall, and the second of the three sisters rushed
  4560. out wringing her hands.
  4561.  
  4562. "What are you doing!" she cried vehemently. "He is dying and you
  4563. leave me alone with him!"
  4564.  
  4565. Her sister dropped the portfolio. Anna Mikhaylovna, stooping,
  4566. quickly caught up the object of contention and ran into the bedroom.
  4567. The eldest princess and Prince Vasili, recovering themselves, followed
  4568. her. A few minutes later the eldest sister came out with a pale hard
  4569. face, again biting her underlip. At sight of Pierre her expression
  4570. showed an irrepressible hatred.
  4571.  
  4572. "Yes, now you may be glad!" said she; "this is what you have been
  4573. waiting for." And bursting into tears she hid her face in her
  4574. handkerchief and rushed from the room.
  4575.  
  4576. Prince Vasili came next. He staggered to the sofa on which Pierre
  4577. was sitting and dropped onto it, covering his face with his hand.
  4578. Pierre noticed that he was pale and that his jaw quivered and shook as
  4579. if in an ague.
  4580.  
  4581. "Ah, my friend!" said he, taking Pierre by the elbow; and there
  4582. was in his voice a sincerity and weakness Pierre had never observed in
  4583. it before. "How often we sin, how much we deceive, and all for what? I
  4584. am near sixty, dear friend... I too... All will end in death, all!
  4585. Death is awful..." and he burst into tears.
  4586.  
  4587. Anna Mikhaylovna came out last. She approached Pierre with slow,
  4588. quiet steps.
  4589.  
  4590. "Pierre!" she said.
  4591.  
  4592. Pierre gave her an inquiring look. She kissed the young man on his
  4593. forehead, wetting him with her tears. Then after a pause she said:
  4594.  
  4595. "He is no more...."
  4596.  
  4597. Pierre looked at her over his spectacles.
  4598.  
  4599. "Come, I will go with you. Try to weep, nothing gives such relief as
  4600. tears."
  4601.  
  4602. She led him into the dark drawing room and Pierre was glad no one
  4603. could see his face. Anna Mikhaylovna left him, and when she returned
  4604. he was fast asleep with his head on his arm.
  4605.  
  4606. In the morning Anna Mikhaylovna said to Pierre:
  4607.  
  4608. "Yes, my dear, this is a great loss for us all, not to speak of you.
  4609. But God will support you: you are young, and are now, I hope, in
  4610. command of an immense fortune. The will has not yet been opened. I
  4611. know you well enough to be sure that this will not turn your head, but
  4612. it imposes duties on you, and you must be a man."
  4613.  
  4614. Pierre was silent.
  4615.  
  4616. "Perhaps later on I may tell you, my dear boy, that if I had not
  4617. been there, God only knows what would have happened! You know, Uncle
  4618. promised me only the day before yesterday not to forget Boris. But
  4619. he had no time. I hope, my dear friend, you will carry out your
  4620. father's wish?"
  4621.  
  4622. Pierre understood nothing of all this and coloring shyly looked in
  4623. silence at Princess Anna Mikhaylovna. After her talk with Pierre, Anna
  4624. Mikhaylovna returned to the Rostovs' and went to bed. On waking in the
  4625. morning she told the Rostovs and all her acquaintances the details
  4626. of Count Bezukhov's death. She said the count had died as she would
  4627. herself wish to die, that his end was not only touching but
  4628. edifying. As to the last meeting between father and son, it was so
  4629. touching that she could not think of it without tears, and did not
  4630. know which had behaved better during those awful moments- the father
  4631. who so remembered everything and everybody at last and last and had
  4632. spoken such pathetic words to the son, or Pierre, whom it had been
  4633. pitiful to see, so stricken was he with grief, though he tried hard to
  4634. hide it in order not to sadden his dying father. "It is painful, but
  4635. it does one good. It uplifts the soul to see such men as the old count
  4636. and his worthy son," said she. Of the behavior of the eldest
  4637. princess and Prince Vasili she spoke disapprovingly, but in whispers
  4638. and as a great secret.
  4639.  
  4640.  
  4641. CHAPTER XXV
  4642.  
  4643.  
  4644. At Bald Hills, Prince Nicholas Andreevich Bolkonski's estate, the
  4645. arrival of young Prince Andrew and his wife was daily expected, but
  4646. this expectation did not upset the regular routine of life in the
  4647. old prince's household. General in Chief Prince Nicholas Andreevich
  4648. (nicknamed in society, "the King of Prussia") ever since the Emperor
  4649. Paul had exiled him to his country estate had lived there continuously
  4650. with his daughter, Princess Mary, and her companion, Mademoiselle
  4651. Bourienne. Though in the new reign he was free to return to the
  4652. capitals, he still continued to live in the country, remarking that
  4653. anyone who wanted to see him could come the hundred miles from
  4654. Moscow to Bald Hills, while he himself needed no one and nothing. He
  4655. used to say that there are only two sources of human vice- idleness
  4656. and superstition, and only two virtues- activity and intelligence.
  4657. He himself undertook his daughter's education, and to develop these
  4658. two cardinal virtues in her gave her lessons in algebra and geometry
  4659. till she was twenty, and arranged her life so that her whole time
  4660. was occupied. He was himself always occupied: writing his memoirs,
  4661. solving problems in higher mathematics, turning snuffboxes on a lathe,
  4662. working in the garden, or superintending the building that was
  4663. always going on at his estate. As regularity is a prime condition
  4664. facilitating activity, regularity in his household was carried to
  4665. the highest point of exactitude. He always came to table under
  4666. precisely the same conditions, and not only at the same hour but at
  4667. the same minute. With those about him, from his daughter to his serfs,
  4668. the prince was sharp and invariably exacting, so that without being
  4669. a hardhearted man he inspired such fear and respect as few hardhearted
  4670. men would have aroused. Although he was in retirement and had now no
  4671. influence in political affairs, every high official appointed to the
  4672. province in which the prince's estate lay considered it his duty to
  4673. visit him and waited in the lofty antechamber ante chamber just as the
  4674. architect, gardener, or Princess Mary did, till the prince appeared
  4675. punctually to the appointed hour. Everyone sitting in this antechamber
  4676. experienced the same feeling of respect and even fear when the
  4677. enormously high study door opened and showed the figure of a rather
  4678. small old man, with powdered wig, small withered hands, and bushy gray
  4679. eyebrows which, when he frowned, sometimes hid the gleam of his
  4680. shrewd, youthfully glittering eyes.
  4681.  
  4682. On the morning of the day that the young couple were to arrive,
  4683. Princess Mary entered the antechamber as usual at the time appointed
  4684. for the morning greeting, crossing herself with trepidation and
  4685. repeating a silent prayer. Every morning she came in like that, and
  4686. every morning prayed that the daily interview might pass off well.
  4687.  
  4688. An old powdered manservant who was sitting in the antechamber rose
  4689. quietly and said in a whisper: "Please walk in."
  4690.  
  4691. Through the door came the regular hum of a lathe. The princess
  4692. timidly opened the door which moved noiselessly and easily. She paused
  4693. at the entrance. The prince was working at the lathe and after
  4694. glancing round continued his work.
  4695.  
  4696. The enormous study was full of things evidently in constant use. The
  4697. large table covered with books and plans, the tall glass-fronted
  4698. bookcases with keys in the locks, the high desk for writing while
  4699. standing up, on which lay an open exercise book, and the lathe with
  4700. tools laid ready to hand and shavings scattered around- all
  4701. indicated continuous, varied, and orderly activity. The motion of
  4702. the small foot shod in a Tartar boot embroidered with silver, and
  4703. the firm pressure of the lean sinewy hand, showed that the prince
  4704. still possessed the tenacious endurance and vigor of hardy old age.
  4705. After a few more turns of the lathe he removed his foot from the
  4706. pedal, wiped his chisel, dropped it into a leather pouch attached to
  4707. the lathe, and, approaching the table, summoned his daughter. He never
  4708. gave his children a blessing, so he simply held out his bristly
  4709. cheek (as yet unshaven) and, regarding her tenderly and attentively,
  4710. said severely:
  4711.  
  4712. "Quite well? All right then, sit down." He took the exercise book
  4713. containing lessons in geometry written by himself and drew up a
  4714. chair with his foot.
  4715.  
  4716. "For tomorrow!" said he, quickly finding the page and making a
  4717. scratch from one paragraph to another with his hard nail.
  4718.  
  4719. The princess bent over the exercise book on the table.
  4720.  
  4721. "Wait a bit, here's a letter for you," said the old man suddenly,
  4722. taking a letter addressed in a woman's hand from a bag hanging above
  4723. the table, onto which he threw it.
  4724.  
  4725. At the sight of the letter red patches showed themselves on the
  4726. princess' face. She took it quickly and bent her head over it.
  4727.  
  4728. "From Heloise?" asked the prince with a cold smile that showed his
  4729. still sound, yellowish teeth.
  4730.  
  4731. "Yes, it's from Julie," replied the princess with a timid glance and
  4732. a timid smile.
  4733.  
  4734. "I'll let two more letters pass, but the third I'll read," said
  4735. the prince sternly; "I'm afraid you write much nonsense. I'll read the
  4736. third!"
  4737.  
  4738. "Read this if you like, Father," said the princess, blushing still
  4739. more and holding out the letter.
  4740.  
  4741. "The third, I said the third!" cried the prince abruptly, pushing
  4742. the letter away, and leaning his elbows on the table he drew toward
  4743. him the exercise book containing geometrical figures.
  4744.  
  4745. "Well, madam," he began, stooping over the book close to his
  4746. daughter and placing an arm on the back of the chair on which she sat,
  4747. so that she felt herself surrounded on all sides by the acrid scent of
  4748. old age and tobacco, which she had known so long. "Now, madam, these
  4749. triangles are equal; please note that the angle ABC..."
  4750.  
  4751. The princess looked in a scared way at her father's eyes
  4752. glittering close to her; the red patches on her face came and went,
  4753. and it was plain that she understood nothing and was so frightened
  4754. that her fear would prevent her understanding any of her father's
  4755. further explanations, however clear they might be. Whether it was
  4756. the teacher's fault or the pupil's, this same thing happened every
  4757. day: the princess' eyes grew dim, she could not see and could not hear
  4758. anything, but was only conscious of her stern father's withered face
  4759. close to her, of his breath and the smell of him, and could think only
  4760. of how to get away quickly to her own room to make out the problem
  4761. in peace. The old man was beside himself: moved the chair on which
  4762. he was sitting noisily backward and forward, made efforts to control
  4763. himself and not become vehement, but almost always did become
  4764. vehement, scolded, and sometimes flung the exercise book away.
  4765.  
  4766. The princess gave a wrong answer.
  4767.  
  4768. "Well now, isn't she a fool!" shouted the prince, pushing the book
  4769. aside and turning sharply away; but rising immediately, he paced up
  4770. and down, lightly touched his daughter's hair and sat down again.
  4771.  
  4772. He drew up his chair. and continued to explain.
  4773.  
  4774. "This won't do, Princess; it won't do," said he, when Princess Mary,
  4775. having taken and closed the exercise book with the next day's
  4776. lesson, was about to leave: "Mathematics are most important, madam!
  4777. I don't want to have you like our silly ladies. Get used to it and
  4778. you'll like it," and he patted her cheek. "It will drive all the
  4779. nonsense out of your head."
  4780.  
  4781. She turned to go, but he stopped her with a gesture and took an
  4782. uncut book from the high desk.
  4783.  
  4784. "Here is some sort of Key to the Mysteries that your Heloise has
  4785. sent you. Religious! I don't interfere with anyone's belief... I
  4786. have looked at it. Take it. Well, now go. Go."
  4787.  
  4788. He patted her on the shoulder and himself closed the door after her.
  4789.  
  4790. Princess Mary went back to her room with the sad, scared
  4791. expression that rarely left her and which made her plain, sickly
  4792. face yet plainer. She sat down at her writing table, on which stood
  4793. miniature portraits and which was littered with books and papers.
  4794. The princess was as untidy as her father was tidy. She put down the
  4795. geometry book and eagerly broke the seal of her letter. It was from
  4796. her most intimate friend from childhood; that same Julie Karagina
  4797. who had been at the Rostovs' name-day party.
  4798.  
  4799. Julie wrote in French:
  4800.  
  4801.  
  4802. Dear and precious Friend, How terrible and frightful a thing is
  4803. separation! Though I tell myself that half my life and half my
  4804. happiness are wrapped up in you, and that in spite of the distance
  4805. separating us our hearts are united by indissoluble bonds, my heart
  4806. rebels against fate and in spite of the pleasures and distractions
  4807. around me I cannot overcome a certain secret sorrow that has been in
  4808. my heart ever since we parted. Why are we not together as we were last
  4809. summer, in your big study, on the blue sofa, the confidential sofa?
  4810. Why cannot I now, as three months ago, draw fresh moral strength
  4811. from your look, so gentle, calm, and penetrating, a look I loved so
  4812. well and seem to see before me as I write?
  4813.  
  4814.  
  4815. Having read thus far, Princess Mary sighed and glanced into the
  4816. mirror which stood on her right. It reflected a weak, ungraceful
  4817. figure and thin face. Her eyes, always sad, now looked with particular
  4818. hopelessness at her reflection in the glass. "She flatters me,"
  4819. thought the princess, turning away and continuing to read. But Julie
  4820. did not flatter her friend, the princess' eyes- large, deep and
  4821. luminous (it seemed as if at times there radiated from them shafts
  4822. of warm light)- were so beautiful that very often in spite of the
  4823. plainness of her face they gave her an attraction more powerful than
  4824. that of beauty. But the princess never saw the beautiful expression of
  4825. her own eyes- the look they had when she was not thinking of
  4826. herself. As with everyone, her face assumed a forced unnatural
  4827. expression as soon as she looked in a glass. She went on reading:
  4828.  
  4829.  
  4830. All Moscow talks of nothing but war. One of my two brothers is
  4831. already abroad, the other is with the Guards, who are starting on
  4832. their march to the frontier. Our dear Emperor has left Petersburg
  4833. and it is thought intends to expose his precious person to the chances
  4834. of war. God grant that the Corsican monster who is destroying the
  4835. peace of Europe may be overthrown by the angel whom it has pleased the
  4836. Almighty, in His goodness, to give us as sovereign! To say nothing
  4837. of my brothers, this war has deprived me of one of the associations
  4838. nearest my heart. I mean young Nicholas Rostov, who with his
  4839. enthusiasm could not bear to remain inactive and has left the
  4840. university to join the army. I will confess to you, dear Mary, that in
  4841. spite of his extreme youth his departure for the army was a great
  4842. grief to me. This young man, of whom I spoke to you last summer, is so
  4843. noble-minded and full of that real youthfulness which one seldom finds
  4844. nowadays among our old men of twenty and, particularly, he is so frank
  4845. and has so much heart. He is so pure and poetic that my relations with
  4846. him, transient as they were, have been one of the sweetest comforts to
  4847. my poor heart, which has already suffered so much. Someday I will tell
  4848. you about our parting and all that was said then. That is still too
  4849. fresh. Ah, dear friend, you are happy not to know these poignant
  4850. joys and sorrows. You are fortunate, for the latter are generally
  4851. the stronger! I know very well that Count Nicholas is too young ever
  4852. to be more to me than a friend, but this sweet friendship, this poetic
  4853. and pure intimacy, were what my heart needed. But enough of this!
  4854. The chief news, about which all Moscow gossips, is the death of old
  4855. Count Bezukhov, and his inheritance. Fancy! The three princesses
  4856. have received very little, Prince Vasili nothing, and it is Monsieur
  4857. Pierre who has inherited all the property and has besides been
  4858. recognized as legitimate; so that he is now Count Bezukhov and
  4859. possessor of the finest fortune in Russia. It is rumored that Prince
  4860. Vasili played a very despicable part in this affair and that he
  4861. returned to Petersburg quite crestfallen.
  4862.  
  4863. I confess I understand very little about all these matters of
  4864. wills and inheritance; but I do know that since this young man, whom
  4865. we all used to know as plain Monsieur Pierre, has become Count
  4866. Bezukhov and the owner of one of the largest fortunes in Russia, I
  4867. am much amused to watch the change in the tone and manners of the
  4868. mammas burdened by marriageable daughters, and of the young ladies
  4869. themselves, toward him, though, between you and me, he always seemed
  4870. to me a poor sort of fellow. As for the past two years people have
  4871. amused themselves by finding husbands for me (most of whom I don't
  4872. even know), the matchmaking chronicles of Moscow now speak of me as
  4873. the future Countess Bezukhova. But you will understand that I have
  4874. no desire for the post. A propos of marriages: do you know that a
  4875. while ago that universal auntie Anna Mikhaylovna told me, under the
  4876. seal of strict secrecy, of a plan of marriage for you. It is neither
  4877. more nor less than with Prince Vasili's son Anatole, whom they wish to
  4878. reform by marrying him to someone rich and distinguee, and it is on
  4879. you that his relations' choice has fallen. I don't know what you
  4880. will think of it, but I consider it my duty to let you know of it.
  4881. He is said to be very handsome and a terrible scapegrace. That is
  4882. all I have been able to find out about him.
  4883.  
  4884. But enough of gossip. I am at the end of my second sheet of paper,
  4885. and Mamma has sent for me to go and dine at the Apraksins'. Read the
  4886. mystical book I am sending you; it has an enormous success here.
  4887. Though there are things in it difficult for the feeble human mind to
  4888. grasp, it is an admirable book which calms and elevates the soul.
  4889. Adieu! Give my respects to monsieur your father and my compliments
  4890. to Mademoiselle Bourienne. I embrace you as I love you.
  4891.  
  4892.                                                  JULIE
  4893.  
  4894. P.S. Let me have news of your brother and his charming little wife.
  4895.  
  4896.  
  4897. The princess pondered awhile with a thoughtful smile and her
  4898. luminous eyes lit up so that her face was entirely transformed. Then
  4899. she suddenly rose and with her heavy tread went up to the table. She
  4900. took a sheet of paper and her hand moved rapidly over it. This is
  4901. the reply she wrote, also in French:
  4902.  
  4903.  
  4904. Dear and precious Friend, Your letter of the 13th has given me great
  4905. delight. So you still love me, my romantic Julie? Separation, of which
  4906. you say so much that is bad, does not seem to have had its usual
  4907. effect on you. You complain of our separation. What then should I say,
  4908. if I dared complain, I who am deprived of all who are dear to me?
  4909. Ah, if we had not religion to console us life would be very sad. Why
  4910. do you suppose that I should look severely on your affection for
  4911. that young man? On such matters I am only severe with myself. I
  4912. understand such feelings in others, and if never having felt them I
  4913. cannot approve of them, neither do I condemn them. Only it seems to me
  4914. that Christian love, love of one's neighbor, love of one's enemy, is
  4915. worthier, sweeter, and better than the feelings which the beautiful
  4916. eyes of a young man can inspire in a romantic and loving young girl
  4917. like yourself.
  4918.  
  4919. The news of Count Bezukhov's death reached us before your letter and
  4920. my father was much affected by it. He says the count was the last
  4921. representative but one of the great century, and that it is his own
  4922. turn now, but that he will do all he can to let his turn come as
  4923. late as possible. God preserve us from that terrible misfortune!
  4924.  
  4925. I cannot agree with you about Pierre, whom I knew as a child. He
  4926. always seemed to me to have an excellent heart, and that is the
  4927. quality I value most in people. As to his inheritance and the part
  4928. played by Prince Vasili, it is very sad for both. Ah, my dear
  4929. friend, our divine Saviour's words, that it is easier for a camel to
  4930. go through the eye of a needle than for a rich man to enter the
  4931. Kingdom of God, are terribly true. I pity Prince Vasili but am still
  4932. more sorry for Pierre. So young, and burdened with such riches- to
  4933. what temptations he will be exposed! If I were asked what I desire
  4934. most on earth, it would be to be poorer than the poorest beggar. A
  4935. thousand thanks, dear friend, for the volume you have sent me and
  4936. which has such success in Moscow. Yet since you tell me that among
  4937. some good things it contains others which our weak human understanding
  4938. cannot grasp, it seems to me rather useless to spend time in reading
  4939. what is unintelligible and can therefore bear no fruit. I never
  4940. could understand the fondness some people have for confusing their
  4941. minds by dwelling on mystical books that merely awaken their doubts
  4942. and excite their imagination, giving them a bent for exaggeration
  4943. quite contrary to Christian simplicity. Let us rather read the
  4944. Epistles and Gospels. Let us not seek to penetrate what mysteries they
  4945. contain; for how can we, miserable sinners that we are, know the
  4946. terrible and holy secrets of Providence while we remain in this
  4947. flesh which forms an impenetrable veil between us and the Eternal? Let
  4948. us rather confine ourselves to studying those sublime rules which
  4949. our divine Saviour has left for our guidance here below. Let us try to
  4950. conform to them and follow them, and let us be persuaded that the less
  4951. we let our feeble human minds roam, the better we shall please God,
  4952. who rejects all knowledge that does not come from Him; and the less we
  4953. seek to fathom what He has been pleased to conceal from us, the sooner
  4954. will He vouchsafe its revelation to us through His divine Spirit.
  4955.  
  4956. My father has not spoken to me of a suitor, but has only told me
  4957. that he has received a letter and is expecting a visit from Prince
  4958. Vasili. In regard to this project of marriage for me, I will tell you,
  4959. dear sweet friend, that I look on marriage as a divine institution
  4960. to which we must conform. However painful it may be to me, should
  4961. the Almighty lay the duties of wife and wife and mother upon me I
  4962. shall try to perform them as faithfully as I can, without
  4963. disquieting myself by examining my feelings toward him whom He may
  4964. give me for husband.
  4965.  
  4966. I have had a letter from my brother, who announces his speedy
  4967. arrival at Bald Hills with his wife. This pleasure will be but a brief
  4968. one, however, for he will leave, us again to take part in this unhappy
  4969. war into which we have been drawn, God knows how or why. Not only
  4970. where you are- at the heart of affairs and of the world- is the talk
  4971. all of war, even here amid fieldwork and the calm of nature- which
  4972. townsfolk consider characteristic of the country- rumors of war are
  4973. heard and painfully felt. My father talks of nothing but marches and
  4974. countermarches, things of which I understand nothing; and the day
  4975. before yesterday during my daily walk through the village I
  4976. witnessed a heartrending scene.... It was a convoy of conscripts
  4977. enrolled from our people and starting to join the army. You should
  4978. have seen the state of the mothers, wives, and children of the men who
  4979. were going and should have heard the sobs. It seems as though
  4980. mankind has forgotten the laws of its divine Saviour, Who preached
  4981. love and forgiveness of injuries- and that men attribute the
  4982. greatest merit to skill in killing one another.
  4983.  
  4984. Adieu, dear and kind friend; may our divine Saviour and His most
  4985. Holy Mother keep you in their holy and all-powerful care!
  4986.  
  4987.                                                     MARY
  4988.  
  4989.  
  4990. "Ah, you are sending off a letter, Princess? I have already
  4991. dispatched mine. I have written to my poor mother," said the smiling
  4992. Mademoiselle Bourienne rapidly, in her pleasant mellow tones and
  4993. with guttural r's. She brought into Princess Mary's strenuous,
  4994. mournful, and gloomy world a quite different atmosphere, careless,
  4995. lighthearted, and self-satisfied.
  4996.  
  4997. "Princess, I must warn you," she added, lowering her voice and
  4998. evidently listening to herself with pleasure, and speaking with
  4999. exaggerated grasseyement, "the prince has been scolding Michael
  5000. Ivanovich. He is in a very bad humor, very morose. Be prepared."
  5001.  
  5002. "Ah, dear friend," replied Princess Mary, "I have asked you never to
  5003. warn me of the humor my father is in. I do not allow myself to judge
  5004. him and would not have others do so."
  5005.  
  5006. The princess glanced at her watch and, seeing that she was five
  5007. minutes late in starting her practice on the clavichord, went into the
  5008. sitting room with a look of alarm. Between twelve and two o'clock,
  5009. as the day was mapped out, the prince rested and the princess played
  5010. the clavichord.
  5011.  
  5012.  
  5013. CHAPTER XXVI
  5014.  
  5015.  
  5016. The gray-haired valet was sitting drowsily listening to the
  5017. snoring of the prince, who was in his large study. From the far side
  5018. of the house through the closed doors came the sound of difficult
  5019. passages- twenty times repeated- of a sonata by Dussek.
  5020.  
  5021. Just then a closed carriage and another with a hood drove up to
  5022. the porch. Prince Andrew got out of the carriage, helped his little
  5023. wife to alight, and let her pass into the house before him. Old
  5024. Tikhon, wearing a wig, put his head out of the door of the
  5025. antechamber, reported in a whisper that the prince was sleeping, and
  5026. hastily closed the door. Tikhon knew that neither the son's arrival
  5027. nor any other unusual event must be allowed to disturb the appointed
  5028. order of the day. Prince Andrew apparently knew this as well as
  5029. Tikhon; he looked at his watch as if to ascertain whether his father's
  5030. habits had changed since he was at home last, and, having assured
  5031. himself that they had not, he turned to his wife.
  5032.  
  5033. "He will get up in twenty minutes. Let us go across to Mary's room,"
  5034. he said.
  5035.  
  5036. The little princess had grown stouter during this time, but her eyes
  5037. and her short, downy, smiling lip lifted when she began to speak
  5038. just as merrily and prettily as ever.
  5039.  
  5040. "Why, this is a palace!" she said to her husband, looking around
  5041. with the expression with which people compliment their host at a ball.
  5042. "Let's come, quick, quick!" And with a glance round, she smiled at
  5043. Tikhon, at her husband, and at the footman who accompanied them.
  5044.  
  5045. "Is that Mary practicing? Let's go quietly and take her by
  5046. surprise."
  5047.  
  5048. Prince Andrew followed her with a courteous but sad expression.
  5049.  
  5050. "You've grown older, Tikhon," he said in passing to the old man, who
  5051. kissed his hand.
  5052.  
  5053. Before they reached the room from which the sounds of the clavichord
  5054. came, the pretty, fair haired Frenchwoman, Mademoiselle Bourienne,
  5055. rushed out apparently beside herself with delight.
  5056.  
  5057. "Ah! what joy for the princess!" exclaimed she: "At last! I must let
  5058. her know."
  5059.  
  5060. "No, no, please not... You are Mademoiselle Bourienne," said the
  5061. little princess, kissing her. "I know you already through my
  5062. sister-in-law's friendship for you. She was not expecting us?"
  5063.  
  5064. They went up to the door of the sitting room from which came the
  5065. sound of the oft-repeated passage of the sonata. Prince Andrew stopped
  5066. and made a grimace, as if expecting something unpleasant.
  5067.  
  5068. The little princess entered the room. The passage broke off in the
  5069. middle, a cry was heard, then Princess Mary's heavy tread and the
  5070. sound of kissing. When Prince Andrew went in the two princesses, who
  5071. had only met once before for a short time at his wedding, were in each
  5072. other's arms warmly pressing their lips to whatever place they
  5073. happened to touch. Mademoiselle Bourienne stood near them pressing her
  5074. hand to her heart, with a beatific smile and obviously equally ready
  5075. to cry or to laugh. Prince Andrew shrugged his shoulders and
  5076. frowned, as lovers of music do when they hear a false note. The two
  5077. women let go of one another, and then, as if afraid of being too late,
  5078. seized each other's hands, kissing them and pulling them away, and
  5079. again began kissing each other on the face, and then to Prince
  5080. Andrew's surprise both began to cry and kissed again. Mademoiselle
  5081. Bourienne also began to cry. Prince Andrew evidently felt ill at ease,
  5082. but to the two women it seemed quite natural that they should cry, and
  5083. apparently it never entered their heads that it could have been
  5084. otherwise at this meeting.
  5085.  
  5086. "Ah! my dear!... Ah! Mary!" they suddenly exclaimed, and then
  5087. laughed. "I dreamed last night..."- "You were not expecting us?..."-
  5088. "Ah! Mary, you have got thinner?..." "And you have grown stouter!..."
  5089.  
  5090. "I knew the princess at once," put in Mademoiselle Bourienne.
  5091.  
  5092. "And I had no idea!..." exclaimed Princess Mary. "Ah, Andrew, I
  5093. did not see you."
  5094.  
  5095. Prince Andrew and his sister, hand in hand, kissed one another,
  5096. and he told her she was still the same crybaby as ever. Princess
  5097. Mary had turned toward her brother, and through her tears the
  5098. loving, warm, gentle look of her large luminous eyes, very beautiful
  5099. at that moment, rested on Prince Andrew's face.
  5100.  
  5101. The little princess talked incessantly, her short, downy upper lip
  5102. continually and rapidly touching her rosy nether lip when necessary
  5103. and drawing up again next moment when her face broke into a smile of
  5104. glittering teeth and sparkling eyes. She told of an accident they
  5105. had had on the Spasski Hill which might have been serious for her in
  5106. her condition, and immediately after that informed them that she had
  5107. left all her clothes in Petersburg and that heaven knew what she would
  5108. have to dress in here; and that Andrew had quite changed, and that
  5109. Kitty Odyntsova had married an old man, and that there was a suitor
  5110. for Mary, a real one, but that they would talk of that later. Princess
  5111. Mary was still looking silently at her brother and her beautiful
  5112. eyes were full of love and sadness. It was plain that she was
  5113. following a train of thought independent of her sister-in-law's words.
  5114. In the midst of a description of the last Petersburg fete she
  5115. addressed her brother:
  5116.  
  5117. "So you are really going to the war, Andrew?" she said sighing.
  5118.  
  5119. Lise sighed too.
  5120.  
  5121. "Yes, and even tomorrow," replied her brother.
  5122.  
  5123. "He is leaving me here, God knows why, when he might have had
  5124. promotion..."
  5125.  
  5126. Princess Mary did not listen to the end, but continuing her train of
  5127. thought turned to her sister-in-law with a tender glance at her
  5128. figure.
  5129.  
  5130. "Is it certain?" she said.
  5131.  
  5132. The face of the little princess changed. She sighed and said:
  5133. "Yes, quite certain. Ah! it is very dreadful..."
  5134.  
  5135. Her lip descended. She brought her face close to her sister-in-law's
  5136. and unexpectedly again began to cry.
  5137.  
  5138. "She needs rest," said Prince Andrew with a frown. "Don't you, Lise?
  5139. Take her to your room and I'll go to Father. How is he? Just the
  5140. same?"
  5141.  
  5142. "Yes, just the same. Though I don't know what your opinion will be,"
  5143. answered the princess joyfully.
  5144.  
  5145. "And are the hours the same? And the walks in the avenues? And the
  5146. lathe?" asked Prince Andrew with a scarcely perceptible smile which
  5147. showed that, in spite of all his love and respect for his father, he
  5148. was aware of his weaknesses.
  5149.  
  5150. "The hours are the same, and the lathe, and also the mathematics and
  5151. my geometry lessons," said Princess Mary gleefully, as if her
  5152. lessons in geometry were among the greatest delights of her life.
  5153.  
  5154. When the twenty minutes had elapsed and the time had come for the
  5155. old prince to get up, Tikhon came to call the young prince to his
  5156. father. The old man made a departure from his usual routine in honor
  5157. of his son's arrival: he gave orders to admit him to his apartments
  5158. while he dressed for dinner. The old prince always dressed in
  5159. old-fashioned style, wearing an antique coat and powdered hair; and
  5160. when Prince Andrew entered his father's dressing room (not with the
  5161. contemptuous look and manner he wore in drawing rooms, but with the
  5162. animated face with which he talked to Pierre), the old man was sitting
  5163. on a large leather-covered chair, wrapped in a powdering mantle,
  5164. entrusting his head to Tikhon.
  5165.  
  5166. "Ah! here's the warrior! Wants to vanquish Buonaparte?" said the old
  5167. man, shaking his powdered head as much as the tail, which Tikhon was
  5168. holding fast to plait, would allow.
  5169.  
  5170. "You at least must tackle him properly, or else if he goes on like
  5171. this he'll soon have us, too, for his subjects! How are you?" And he
  5172. held out his cheek.
  5173.  
  5174. The old man was in a good temper after his nap before dinner. (He
  5175. used to say that a nap "after dinner was silver- before dinner,
  5176. golden.") He cast happy, sidelong glances at his son from under his
  5177. thick, bushy eyebrows. Prince Andrew went up and kissed his father
  5178. on the spot indicated to him. He made no reply on his father's
  5179. favorite topic- making fun of the military men of the day, and more
  5180. particularly of Bonaparte.
  5181.  
  5182. "Yes, Father, I have come come to you and brought my wife who is
  5183. pregnant," said Prince Andrew, following every movement of his
  5184. father's face with an eager and respectful look. "How is your health?"
  5185.  
  5186. "Only fools and rakes fall ill, my boy. You know me: I am busy
  5187. from morning till night and abstemious, so of course I am well."
  5188.  
  5189. "Thank God," said his son smiling.
  5190.  
  5191. "God has nothing to do with it! Well, go on," he continued,
  5192. returning to his hobby; "tell me how the Germans have taught you to
  5193. fight Bonaparte by this new science you call 'strategy.'"
  5194.  
  5195. Prince Andrew smiled.
  5196.  
  5197. "Give me time to collect my wits, Father," said he, with a smile
  5198. that showed that his father's foibles did not prevent his son from
  5199. loving and honoring him. "Why, I have not yet had time to settle
  5200. down!"
  5201.  
  5202. "Nonsense, nonsense!" cried the old man, shaking his pigtail to
  5203. see whether it was firmly plaited, and grasping his by the hand.
  5204. "The house for your wife is ready. Princess Mary will take her there
  5205. and show her over, and they'll talk nineteen to the dozen. That's
  5206. their woman's way! I am glad to have her. Sit down and talk. About
  5207. Mikhelson's army I understand- Tolstoy's too... a simultaneous
  5208. expedition.... But what's the southern army to do? Prussia is
  5209. neutral... I know that. What about Austria?" said he, rising from
  5210. his chair and pacing up and down the room followed by Tikhon, who
  5211. ran after him, handing him different articles of clothing. "What of
  5212. Sweden? How will they cross Pomerania?"
  5213.  
  5214. Prince Andrew, seeing that his father insisted, began- at first
  5215. reluctantly, but gradually with more and more animation, and from
  5216. habit changing unconsciously from Russian to French as he went on-
  5217. to explain the plan of operation for the coming campaign. He explained
  5218. how an army, ninety thousand strong, was to threaten Prussia so as
  5219. to bring her out of her neutrality and draw her into the war; how part
  5220. of that army was to join some Swedish forces at Stralsund; how two
  5221. hundred and twenty thousand Austrians, with a hundred thousand
  5222. Russians, were to operate in Italy and on the Rhine; how fifty
  5223. thousand Russians and as many English were to land at Naples, and
  5224. how a total force of five hundred thousand men was to attack the
  5225. French from different sides. The old prince did not evince the least
  5226. interest during this explanation, but as if he were not listening to
  5227. it continued to dress while walking about, and three times
  5228. unexpectedly interrupted. Once he stopped it by shouting: "The white
  5229. one, the white one!"
  5230.  
  5231. This meant that Tikhon was not handing him the waistcoat he
  5232. wanted. Another time he interrupted, saying:
  5233.  
  5234. "And will she soon be confined?" and shaking his head
  5235. reproachfully said: "That's bad! Go on, go on."
  5236.  
  5237. The third interruption came when Prince Andrew was finishing his
  5238. description. The old man began to sing, in the cracked voice of old
  5239. age: "Malbrook s'en va-t-en guerre. Dieu sait quand reviendra."*
  5240.  
  5241.  
  5242. *"Marlborough is going to the wars; God knows when he'll return."
  5243.  
  5244.  
  5245. His son only smiled.
  5246.  
  5247. "I don't say it's a plan I approve of," said the son; "I am only
  5248. telling you what it is. Napoleon has also formed his plan by now,
  5249. not worse than this one."
  5250.  
  5251. "Well, you've told me nothing new," and the old man repeated,
  5252. meditatively and rapidly:
  5253.  
  5254. "Dieu sait quand reviendra. Go to the dining room."
  5255.  
  5256.  
  5257. CHAPTER XXVII
  5258.  
  5259.  
  5260. At the appointed hour the prince, powdered and shaven, entered the
  5261. dining room where his daughter-in-law, Princess Mary, and Mademoiselle
  5262. Bourienne were already awaiting him together with his architect, who
  5263. by a strange caprice of his employer's was admitted to table though
  5264. the position of that insignificant individual was such as could
  5265. certainly not have caused him to expect that honor. The prince, who
  5266. generally kept very strictly to social distinctions and rarely
  5267. admitted even important government officials to his table, had
  5268. unexpectedly selected Michael Ivanovich (who always went into a corner
  5269. to blow his nose on his checked handkerchief) to illustrate the theory
  5270. that all men are equals, and had more than once impressed on his
  5271. daughter that Michael Ivanovich was "not a whit worse than you or
  5272. I." At dinner the prince usually spoke to the taciturn Michael
  5273. Ivanovich more often than to anyone else.
  5274.  
  5275. In the dining room, which like all the rooms in the house was
  5276. exceedingly lofty, the members of the household and the footmen- one
  5277. behind each chair- stood waiting for the prince to enter. The head
  5278. butler, napkin on arm, was scanning the setting of the table, making
  5279. signs to the footmen, and anxiously glancing from the clock to the
  5280. door by which the prince was to enter. Prince Andrew was looking at
  5281. a large gilt frame, new to him, containing the genealogical tree of
  5282. the Princes Bolkonski, opposite which hung another such frame with a
  5283. badly painted portrait (evidently by the hand of the artist
  5284. belonging to the estate) of a ruling prince, in a crown- an alleged
  5285. descendant of Rurik and ancestor of the Bolkonskis. Prince Andrew,
  5286. looking again at that genealogical tree, shook his head, laughing as a
  5287. man laughs who looks at a portrait so characteristic of the original
  5288. as to be amusing.
  5289.  
  5290. "How thoroughly like him that is!" he said to Princess Mary, who had
  5291. come up to him.
  5292.  
  5293. Princess Mary looked at her brother in surprise. She did not
  5294. understand what he was laughing at. Everything her father did inspired
  5295. her with reverence and was beyond question.
  5296.  
  5297. "Everyone has his Achilles' heel," continued Prince Andrew.
  5298. "Fancy, with his powerful mind, indulging in such nonsense!"
  5299.  
  5300. Princess Mary could not understand the boldness of her brother's
  5301. criticism and was about to reply, when the expected footsteps were
  5302. heard coming from the study. The prince walked in quickly and jauntily
  5303. as was his wont, as if intentionally contrasting the briskness of
  5304. his manners with the strict formality of his house. At that moment the
  5305. great clock struck two and another with a shrill tone joined in from
  5306. the drawing room. The prince stood still; his lively glittering eyes
  5307. from under their thick, bushy eyebrows sternly scanned all present and
  5308. rested on the little princess. She felt, as courtiers do when the Tsar
  5309. enters, the sensation of fear and respect which the old man inspired
  5310. in all around him. He stroked her hair and then patted her awkwardly
  5311. on the back of her neck.
  5312.  
  5313. "I'm glad, glad, to see you," he said, looking attentively into
  5314. her eyes, and then quickly went to his place and sat down. "Sit
  5315. down, sit down! Sit down, Michael Ianovich!"
  5316.  
  5317. He indicated a place beside him to his daughter-in-law. A footman
  5318. moved the chair for her.
  5319.  
  5320. "Ho, ho!" said the old man, casting his eyes on her rounded
  5321. figure. "You've been in a hurry. That's bad!"
  5322.  
  5323. He laughed in his usual dry, cold, unpleasant way, with his lips
  5324. only and not with his eyes.
  5325.  
  5326. "You must walk, walk as much as possible, as much as possible," he
  5327. said.
  5328.  
  5329. The little princess did not, or did not wish to, hear his words. She
  5330. was silent and seemed confused. The prince asked her about her father,
  5331. and she began to smile and talk. He asked about mutual
  5332. acquaintances, and she became still more animated and chattered away
  5333. giving him greetings from various people and retailing the town
  5334. gossip.
  5335.  
  5336. "Countess Apraksina, poor thing, has lost her husband and she has
  5337. cried her eyes out," she said, growing more and more lively.
  5338.  
  5339. As she became animated the prince looked at her more and more
  5340. sternly, and suddenly, as if he had studied her sufficiently and had
  5341. formed a definite idea of her, he turned away and addressed Michael
  5342. Ivanovich.
  5343.  
  5344. "Well, Michael Ivanovich, our Bonaparte will be having a bad time of
  5345. it. Prince Andrew" (he always spoke thus of his son) "has been telling
  5346. me what forces are being collected against him! While you and I
  5347. never thought much of him."
  5348.  
  5349. Michael Ivanovich did not at all know when "you and I" had said such
  5350. things about Bonaparte, but understanding that he was wanted as a
  5351. peg on which to hang the prince's favorite topic, he looked
  5352. inquiringly at the young prince, wondering what would follow.
  5353.  
  5354. "He is a great tactician!" said the prince to his son, pointing to
  5355. the architect.
  5356.  
  5357. And the conversation again turned on the war, on Bonaparte, and
  5358. the generals and statesmen of the day. The old prince seemed convinced
  5359. not only that all the men of the day were mere babies who did not know
  5360. the A B C of war or of politics, and that Bonaparte was an
  5361. insignificant little Frenchy, successful only because there were no
  5362. longer any Potemkins or Suvorovs left to oppose him; but he was also
  5363. convinced that there were no political difficulties in Europe and no
  5364. real war, but only a sort of puppet show at which the men of the day
  5365. were playing, pretending to do something real. Prince Andrew gaily
  5366. bore with his father's ridicule of the new men, and drew him on and
  5367. listened to him with evident pleasure.
  5368.  
  5369. "The past always seems good," said he, "but did not Suvorov
  5370. himself fall into a trap Moreau set him, and from which he did not
  5371. know how to escape?"
  5372.  
  5373. "Who told you that? Who?" cried the prince. "Suvorov!" And he jerked
  5374. away his plate, which Tikhon briskly caught. "Suvorov!... Consider,
  5375. Prince Andrew. Two... Frederick and Suvorov; Moreau!... Moreau would
  5376. have been a prisoner if Suvorov had had a free hand; but he had the
  5377. Hofs-kriegs-wurst-schnapps-Rath on his hands. It would have puzzled
  5378. the devil himself! When you get there you'll find out what those
  5379. Hofs-kriegs-wurst-Raths are! Suvorov couldn't manage them so what
  5380. chance has Michael Kutuzov? No, my dear boy," he continued, "you and
  5381. your generals won't get on against Buonaparte; you'll have to call
  5382. in the French, so that birds of a feather may fight together. The
  5383. German, Pahlen, has been sent to New York in America, to fetch the
  5384. Frenchman, Moreau," he said, alluding to the invitation made that year
  5385. to Moreau to enter the Russian service.... "Wonderful!... Were the
  5386. Potemkins, Suvorovs, and Orlovs Germans? No, lad, either you fellows
  5387. have all lost your wits, or I have outlived mine. May God help you,
  5388. but we'll see what will happen. Buonaparte has become a great
  5389. commander among them! Hm!..."
  5390.  
  5391. "I don't at all say that all the plans are good," said Prince
  5392. Andrew, "I am only surprised at your opinion of Bonaparte. You may
  5393. laugh as much as you like, but all the same Bonaparte is a great
  5394. generall"
  5395.  
  5396. "Michael Ivanovich!" cried the old prince to the architect who, busy
  5397. with his roast meat, hoped he had been forgotten: "Didn't I tell you
  5398. Buonaparte was a great tactician? Here, he says same thing."
  5399.  
  5400. "To be sure, your excellency." replied the architect.
  5401.  
  5402. The prince again laughed his frigid laugh.
  5403.  
  5404. "Buonaparte was born with a silver spoon in his mouth. He has got
  5405. splendid soldiers. Besides he began by attacking Germans. And only
  5406. idlers have failed to beat the Germans. Since the world began
  5407. everybody has beaten the Germans. They beat no one- except one
  5408. another. He made his reputation fighting them."
  5409.  
  5410. And the prince began explaining all the blunders which, according to
  5411. him, Bonaparte had made in his campaigns and even in politics. His son
  5412. made no rejoinder, but it was evident that whatever arguments were
  5413. presented he was as little able as his father to change his opinion.
  5414. He listened, refraining from a reply, and involuntarily wondered how
  5415. this old man, living alone in the country for so many years, could
  5416. know and discuss so minutely and acutely all the recent European
  5417. military and political events.
  5418.  
  5419. "You think I'm an old man and don't understand the present state
  5420. of affairs?" concluded his father. "But it troubles me. I don't
  5421. sleep at night. Come now, where has this great commander of yours
  5422. shown his skill?" he concluded.
  5423.  
  5424. "That would take too long to tell," answered the son.
  5425.  
  5426. "Well, then go to your Buonaparte! Mademoiselle Bourienne, here's
  5427. another admirer of that powder-monkey emperor of yours," he
  5428. exclaimed in excellent French.
  5429.  
  5430. "You know, Prince, I am not a Bonapartist!"
  5431.  
  5432. "Dieu sait quand reviendra"... hummed the prince out of tune and,
  5433. with a laugh still more so, he quitted the table.
  5434.  
  5435. The little princess during the whole discussion and the rest of
  5436. the dinner sat silent, glancing with a frightened look now at her
  5437. father-in-law and now at Princess Mary. When they left the table she
  5438. took her sister-in-law's arm and drew her into another room.
  5439.  
  5440. "What a clever man your father is," said she; "perhaps that is why I
  5441. am afraid of him."
  5442.  
  5443. "Oh, he is so kind!" answered Princess Mary.
  5444.  
  5445.  
  5446. CHAPTER XXVIII
  5447.  
  5448.  
  5449. Prince Andrew was to leave next evening. The old prince, not
  5450. altering his routine, retired as usual after dinner. The little
  5451. princess was in her sister-in-law's room. Prince Andrew in a traveling
  5452. coat without epaulettes had been packing with his valet in the rooms
  5453. assigned to him. After inspecting the carriage himself and seeing
  5454. the trunks put in, he ordered the horses to be harnessed. Only those
  5455. things he always kept with him remained in his room; a small box, a
  5456. large canteen fitted with silver plate, two Turkish pistols and a
  5457. saber- a present from his father who had brought it from the siege
  5458. of Ochakov. All these traveling effects of Prince Andrew's were in
  5459. very good order: new, clean, and in cloth covers carefully tied with
  5460. tapes.
  5461.  
  5462. When starting on a journey or changing their mode of life, men
  5463. capable of reflection are generally in a serious frame of mind. At
  5464. such moments one reviews the past and plans for the future. Prince
  5465. Andrew's face looked very thoughtful and tender. With his hands behind
  5466. him he paced briskly from corner to corner of the room, looking
  5467. straight before him and thoughtfully shaking his head. Did he fear
  5468. going to the war, or was he sad at leaving his wife?- perhaps both,
  5469. but evidently he did not wish to be seen in that mood, for hearing
  5470. footsteps in the passage he hurriedly unclasped his hands, stopped
  5471. at a table as if tying the cover of the small box, and assumed his
  5472. usual tranquil and impenetrable expression. It was the heavy tread
  5473. of Princess Mary that he heard.
  5474.  
  5475. "I hear you have given orders to harness," she cried, panting (she
  5476. had apparently been running), "and I did so wish to have another
  5477. talk with you alone! God knows how long we may again be parted. You
  5478. are not angry with me for coming? You have changed so, Andrusha,"
  5479. she added, as if to explain such a question.
  5480.  
  5481. She smiled as she uttered his pet name, "Andrusha." It was obviously
  5482. strange to her to think that this stern handsome man should be
  5483. Andrusha- the slender mischievous boy who had been her playfellow in
  5484. childhood.
  5485.  
  5486. "And where is Lise?" he asked, answering her question only by a
  5487. smile.
  5488.  
  5489. "She was so tired that she has fallen asleep on the sofa in my room.
  5490. Oh, Andrew! What a treasure of a wife you have," said she, sitting
  5491. down on the sofa, facing her brother. "She is quite a child: such a
  5492. dear, merry child. I have grown so fond of her."
  5493.  
  5494. Prince Andrew was silent, but the princess noticed the ironical
  5495. and contemptuous look that showed itself on his face.
  5496.  
  5497. "One must be indulgent to little weaknesses; who is free from
  5498. them, Andrew? Don't forget that she has grown up and been educated
  5499. in society, and so her position now is not a rosy one. We should enter
  5500. into everyone's situation. Tout comprendre, c'est tout pardonner.*
  5501. Think it must be for her, poor thing, after what she has been used to,
  5502. to be parted from her husband and be left alone the country, in her
  5503. condition! It's very hard."
  5504.  
  5505.  
  5506. *To understand all is to forgive all.
  5507.  
  5508.  
  5509. Prince Andrew smiled as he looked at his sister, as we smile at
  5510. those we think we thoroughly understand.
  5511.  
  5512. "You live in the country and don't think the life terrible," he
  5513. replied.
  5514.  
  5515. "I... that's different. Why speak of me? I don't want any other
  5516. life, and can't, for I know no other. But think, Andrew: for a young
  5517. society woman to be buried in the country during the best years of her
  5518. life, all alone- for Papa is always busy, and I... well, you know what
  5519. poor resources I have for entertaining a woman used to the best
  5520. society. There is only Mademoiselle Bourienne...."
  5521.  
  5522. "I don't like your Mademoiselle Bourienne at all," said Prince
  5523. Andrew.
  5524.  
  5525. "No? She is very nice and kind and, above all, she's much to be
  5526. pitied. She has no one, no one. To tell the truth, I don't need her,
  5527. and she's even in my way. You know I always was a savage, and now am
  5528. even more so. I like being alone.... Father likes her very much. She
  5529. and Michael Ivanovich are the two people to whom he is always gentle
  5530. and kind, because he has been a benefactor to them both. As Sterne
  5531. says: 'We don't love people so much for the good they have done us, as
  5532. for the good we have done them.' Father took her when she was homeless
  5533. after losing her own father. She is very good-natured, and my father
  5534. likes her way of reading. She reads to him in the evenings and reads
  5535. splendidly."
  5536.  
  5537. "To be quite frank, Mary, I expect Father's character sometimes
  5538. makes things trying for you, doesn't it?" Prince Andrew asked
  5539. suddenly.
  5540.  
  5541. Princess Mary was first surprised and then aghast at this question.
  5542.  
  5543. "For me? For me?... Trying for me!..." said she.
  5544.  
  5545. "He always was rather harsh; and now I should think he's getting
  5546. very trying," said Prince Andrew, apparently speaking lightly of their
  5547. father in order to puzzle or test his sister.
  5548.  
  5549. "You are good in every way, Andrew, but you have a kind of
  5550. intellectual pride," said the princess, following the train of her own
  5551. thoughts rather than the trend of the conversation- "and that's a
  5552. great sin. How can one judge Father? But even if one might, what
  5553. feeling except veneration could such a man as my father evoke? And I
  5554. am so contented and happy with him. I only wish you were all as
  5555. happy as I am."
  5556.  
  5557. Her brother shook his head incredulously.
  5558.  
  5559. "The only thing that is hard for me... I will tell you the truth,
  5560. Andrew... is Father's way of treating religious subjects. I don't
  5561. understand how a man of his immense intellect can fail to see what
  5562. is as clear as day, and can go so far astray. That is the only thing
  5563. that makes me unhappy. But even in this I can see lately a shade of
  5564. improvement. His satire has been less bitter of late, and there was
  5565. a monk he received and had a long talk with."
  5566.  
  5567. "Ah! my dear, I am afraid you and your monk are wasting your
  5568. powder," said Prince Andrew banteringly yet tenderly.
  5569.  
  5570. "Ah! mon ami, I only pray, and hope that God will hear me.
  5571. Andrew..." she said timidly after a moment's silence, "I have a
  5572. great favor to ask of you."
  5573.  
  5574. "What is it, dear?"
  5575.  
  5576. "No- promise that you will not refuse! It will give you no trouble
  5577. and is nothing unworthy of you, but it will comfort me. Promise,
  5578. Andrusha!..." said she, putting her hand in her reticule but not yet
  5579. taking out what she was holding inside it, as if what she held were
  5580. the subject of her request and must not be shown before the request
  5581. was granted.
  5582.  
  5583. She looked timidly at her brother.
  5584.  
  5585. "Even if it were a great deal of trouble..." answered Prince Andrew,
  5586. as if guessing what it was about.
  5587.  
  5588. "Think what you please! I know you are just like Father. Think as
  5589. you please, but do this for my sake! Please do! Father's father, our
  5590. grandfather, wore it in all his wars." (She still did not take out
  5591. what she was holding in her reticule.) "So you promise?"
  5592.  
  5593. "Of course. What is it?"
  5594.  
  5595. "Andrew, I bless you with this icon and you must promise me you will
  5596. never take it off. Do you promise?"
  5597.  
  5598. "If it does not weigh a hundredweight and won't break my neck...
  5599. To please you..." said Prince Andrew. But immediately, noticing the
  5600. pained expression his joke had brought to his sister's face, he
  5601. repented and added: "I am glad; really, dear, I am very glad."
  5602.  
  5603. "Against your will He will save and have mercy on you and bring
  5604. you to Himself, for in Him alone is truth and peace," said she in a
  5605. voice trembling with emotion, solemnly holding up in both hands before
  5606. her brother a small, oval, antique, dark-faced icon of the Saviour
  5607. in a gold setting, on a finely wrought silver chain.
  5608.  
  5609. She crossed herself, kissed the icon, and handed it to Andrew.
  5610.  
  5611. "Please, Andrew, for my sake!..."
  5612.  
  5613. Rays of gentle light shone from her large, timid eyes. Those eyes
  5614. lit up the whole of her thin, sickly face and made it beautiful. Her
  5615. brother would have taken the icon, but she stopped him. Andrew
  5616. understood, crossed himself and kissed the icon. There was a look of
  5617. tenderness, for he was touched, but also a gleam of irony on his face.
  5618.  
  5619. "Thank you, my dear." She kissed him on the forehead and sat down
  5620. again on the sofa. They were silent for a while.
  5621.  
  5622. "As I was saying to you, Andrew, be kind and generous as you
  5623. always used to be. Don't judge Lise harshly," she began. "She is so
  5624. sweet, so good-natured, and her position now is a very hard one."
  5625.  
  5626. "I do not think I have complained of my wife to you, Masha, or
  5627. blamed her. Why do you say all this to me?"
  5628.  
  5629. Red patches appeared on Princess Mary's face and she was silent as
  5630. if she felt guilty.
  5631.  
  5632. "I have said nothing to you, but you have already been talked to.
  5633. And I am sorry for that," he went on.
  5634.  
  5635. The patches grew deeper on her forehead, neck, and cheeks. She tried
  5636. to say something but could not. Her brother had guessed right: the
  5637. little princess had been crying after dinner and had spoken of her
  5638. forebodings about her confinement, and how she dreaded it, and had
  5639. complained of her fate, her father-in-law, and her husband. After
  5640. crying she had fallen asleep. Prince Andrew felt sorry for his sister.
  5641.  
  5642. "Know this, Masha: I can't reproach, have not reproached, and
  5643. never shall reproach my wife with anything, and I cannot reproach
  5644. myself with anything in regard to her; and that always will be so in
  5645. whatever circumstances I may be placed. But if you want to know the
  5646. truth... if you want to know whether I am happy? No! Is she happy? No!
  5647. But why this is so I don't know..."
  5648.  
  5649. As he said this he rose, went to his sister, and, stooping, kissed
  5650. her forehead. His fine eyes lit up with a thoughtful, kindly, and
  5651. unaccustomed brightness, but he was looking not at his sister but over
  5652. her head toward the darkness of the open doorway.
  5653.  
  5654. "Let us go to her, I must say good-by. Or- go and wake and I'll come
  5655. in a moment. Petrushka!" he called to his valet: "Come here, take
  5656. these away. Put this on the seat and this to the right."
  5657.  
  5658. Princess Mary rose and moved to the door, then stopped and said:
  5659. "Andrew, if you had faith you would have turned to God and asked Him
  5660. to give you the love you do not feel, and your prayer would have
  5661. been answered."
  5662.  
  5663. "Well, may be!" said Prince Andrew. "Go, Masha; I'll come
  5664. immediately."
  5665.  
  5666. On the way to his sister's room, in the passage which connected
  5667. one wing with the other, Prince Andrew met Mademoiselle Bourienne
  5668. smiling sweetly. It was the third time that day that, with an ecstatic
  5669. and artless smile, she had met him in secluded passages.
  5670.  
  5671. "Oh! I thought you were in your room," she said, for some reason
  5672. blushing and dropping her eyes.
  5673.  
  5674. Prince Andrew looked sternly at her and an expression of anger
  5675. suddenly came over his face. He said nothing to her but looked at
  5676. her forehead and hair, without looking at her eyes, with such contempt
  5677. that the Frenchwoman blushed and went away without a word. When he
  5678. reached his sister's room his wife was already awake and her merry
  5679. voice, hurrying one word after another, came through the open door.
  5680. She was speaking as usual in French, and as if after long
  5681. self-restraint she wished to make up for lost time.
  5682.  
  5683. "No, but imagine the old Countess Zubova, with false curls and her
  5684. mouth full of false teeth, as if she were trying to cheat old
  5685. age.... Ha, ha, ha! Mary!"
  5686.  
  5687. This very sentence about Countess Zubova and this same laugh
  5688. Prince Andrew had already heard from his wife in the presence of
  5689. others some five times. He entered the room softly. The little
  5690. princess, plump and rosy, was sitting in an easy chair with her work
  5691. in her hands, talking incessantly, repeating Petersburg
  5692. reminiscences and even phrases. Prince Andrew came up, stroked her
  5693. hair, and asked if she felt rested after their journey. She answered
  5694. him and continued her chatter.
  5695.  
  5696. The coach with six horses was waiting at the porch. It was an autumn
  5697. night, so dark that the coachman could not see the carriage pole.
  5698. Servants with lanterns were bustling about in the porch. The immense
  5699. house was brilliant with lights shining through its lofty windows. The
  5700. domestic serfs were crowding in the hall, waiting to bid good-by to
  5701. the young prince. The members of the household were all gathered in
  5702. the reception hall: Michael Ivanovich, Mademoiselle Bourienne,
  5703. Princess Mary, and the little princess. Prince Andrew had been
  5704. called to his father's study as the latter wished to say good-by to
  5705. him alone. All were waiting for them to come out.
  5706.  
  5707. When Prince Andrew entered the study the old man in his old-age
  5708. spectacles and white dressing gown, in which he received no one but
  5709. his son, sat at the table writing. He glanced round.
  5710.  
  5711. "Going?" And he went on writing.
  5712.  
  5713. "I've come to say good-by."
  5714.  
  5715. "Kiss me here," and he touched his cheek: "Thanks, thanks!"
  5716.  
  5717. "What do you thank me for?"
  5718.  
  5719. "For not dilly-dallying and not hanging to a woman's apron
  5720. strings. The Service before everything. Thanks, thanks!" And he went
  5721. on writing, so that his quill spluttered and squeaked. "If you have
  5722. anything to say, say it. These two things can be done together," he
  5723. added.
  5724.  
  5725. "About my wife... I am ashamed as it is to leave her on your
  5726. hands..."
  5727.  
  5728. "Why talk nonsense? Say what you want."
  5729.  
  5730. "When her confinement is due, send to Moscow for an accoucheur....
  5731. Let him be here...."
  5732.  
  5733. The old prince stopped writing and, as if not understanding, fixed
  5734. his stern eyes on his son.
  5735.  
  5736. "I know that no one can help if nature does not do her work," said
  5737. Prince Andrew, evidently confused. "I know that out of a million cases
  5738. only one goes wrong, but it is her fancy and mine. They have been
  5739. telling her things. She has had a dream and is frightened."
  5740.  
  5741. "Hm... Hm..." muttered the old prince to himself, finishing what
  5742. he was writing. "I'll do it."
  5743.  
  5744. He signed with a flourish and suddenly turning to his son began to
  5745. laugh.
  5746.  
  5747. "It's a bad business, eh?"
  5748.  
  5749. "What is bad, Father?"
  5750.  
  5751. "The wife!" said the old prince, briefly and significantly.
  5752.  
  5753. "I don't understand!" said Prince Andrew.
  5754.  
  5755. "No, it can't be helped, lad," said the prince. "They're all like
  5756. that; one can't unmarry. Don't be afraid; I won't tell anyone, but you
  5757. know it yourself."
  5758.  
  5759. He seized his son by the hand with small bony fingers, shook it,
  5760. looked straight into his son's face with keen eyes which seemed to see
  5761. through him, and again laughed his frigid laugh.
  5762.  
  5763. The son sighed, thus admitting that his father had understood him.
  5764. The old man continued to fold and seal his letter, snatching up and
  5765. throwing down the wax, the seal, and the paper, with his accustomed
  5766. rapidity.
  5767.  
  5768. "What's to be done? She's pretty! I will do everything. Make your
  5769. mind easy," said he in abrupt sentences while sealing his letter.
  5770.  
  5771. Andrew did not speak; he was both pleased and displeased that his
  5772. father understood him. The old man got up and gave the letter to his
  5773. son.
  5774.  
  5775. "Listen!" said he; "don't worry about your wife: what can be done
  5776. shall be. Now listen! Give this letter to Michael Ilarionovich.* I
  5777. have written that he should make use of you in proper places and not
  5778. keep you long as an adjutant: a bad position! Tell him I remember
  5779. and like him. Write and tell me how he receives you. If he is all
  5780. right- serve him. Nicholas Bolkonski's son need not serve under anyone
  5781. if he is in disfavor. Now come here."
  5782.  
  5783.  
  5784. *Kutuzov.
  5785.  
  5786.  
  5787. He spoke so rapidly that he did not finish half his words, but his
  5788. son was accustomed to understand him. He led him to the desk, raised
  5789. the lid, drew out a drawer, and took out an exercise book filled
  5790. with his bold, tall, close handwriting.
  5791.  
  5792. "I shall probably die before you. So remember, these are my memoirs;
  5793. hand them to the Emperor after my death. Now here is a Lombard bond
  5794. and a letter; it is a premium for the man who writes a history of
  5795. Suvorov's wars. Send it to the Academy. Here are some jottings for you
  5796. to read when I am gone. You will find them useful."
  5797.  
  5798. Andrew did not tell his father that he would no doubt live a long
  5799. time yet. He felt that he must not say it.
  5800.  
  5801. "I will do it all, Father," he said.
  5802.  
  5803. "Well, now, good-by!" He gave his son his hand to kiss, and embraced
  5804. him. "Remember this, Prince Andrew, if they kill you it will hurt
  5805. me, your old father..." he paused unexpectedly, and then in a
  5806. querulous voice suddenly shrieked: "but if I hear that you have not
  5807. behaved like a son of Nicholas Bolkonski, I shall be ashamed!"
  5808.  
  5809. "You need not have said that to me, Father," said the son with a
  5810. smile.
  5811.  
  5812. The old man was silent.
  5813.  
  5814. "I also wanted to ask you," continued Prince Andrew, "if I'm
  5815. killed and if I have a son, do not let him be taken away from you-
  5816. as I said yesterday... let him grow up with you.... Please."
  5817.  
  5818. "Not let the wife have him?" said the old man, and laughed.
  5819.  
  5820. They stood silent, facing one another. The old man's sharp eyes were
  5821. fixed straight on his son's. Something twitched in the lower part of
  5822. the old prince's face.
  5823.  
  5824. "We've said good-by. Go!" he suddenly shouted in a loud, angry
  5825. voice, opening his door.
  5826.  
  5827. "What is it? What?" asked both princesses when they saw for a moment
  5828. at the door Prince Andrew and the figure of the old man in a white
  5829. dressing gown, spectacled and wigless, shouting in an angry voice.
  5830.  
  5831. Prince Andrew sighed and made no reply.
  5832.  
  5833. "Well!" he said, turning to his wife.
  5834.  
  5835. And this "Well!" sounded coldly ironic, as if he were saying,:
  5836. "Now go through your performance."
  5837.  
  5838. "Andrew, already!" said the little princess, turning pale and
  5839. looking with dismay at her husband.
  5840.  
  5841. He embraced her. She screamed and fell unconscious on his shoulder.
  5842.  
  5843. He cautiously released the shoulder she leaned on, looked into her
  5844. face, and carefully placed her in an easy chair.
  5845.  
  5846. "Adieu, Mary," said he gently to his sister, taking her by the
  5847. hand and kissing her, and then he left the room with rapid steps.
  5848.  
  5849. The little princess lay in the armchair, Mademoiselle Bourienne
  5850. chafing her temples. Princess Mary, supporting her sister-in-law,
  5851. still looked with her beautiful eyes full of tears at the door through
  5852. which Prince Andrew had gone and made the sign of the cross in his
  5853. direction. From the study, like pistol shots, came the frequent
  5854. sound of the old man angrily blowing his nose. Hardly had Prince
  5855. Andrew gone when the study door opened quickly and the stern figure of
  5856. the old man in the white dressing gown looked out.
  5857.  
  5858. "Gone? That's all right!" said he; and looking angrily at the
  5859. unconscious little princess, he shook his head reprovingly and slammed
  5860. the door.
  5861.